Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие (СИ) - Моен Джой - Страница 59
Парень пододвинулся ближе, и девушка опустила голову ему на плечо, наслаждаясь чужим теплом и практически засыпая.
- А ты не знаешь, в каком порядке твоя мама получала эти письма? Может, если расположить их правильно, мы узнаем ответ.
- Господи, ты чертов гений! – с этими словами, Мелоди Гамильтон сжала скулы парня, разворачивая его голову к себе, и впилась в губы долгим поцелуем, говорящим столь многое, чего не облечь в слова.
- А ты лучше отдохни, я побуду с тобой, пока не заснешь, - Аарон поцеловал девушку в лоб, наслаждаясь ее запахом и близостью. Долго ждать не пришлось, Мелоди тихо засопела, а парень, подложив ей под голову мягкую подушку и накрыв накинутым на спинку клетчатым пледом, поспешил домой, плотно закрыв за собой дверь.
Противный, но настойчивый звук разбудил Мелоди, в комнате и за окном было совсем темно, холод пробирал до костей. Еще не до конца пришедшее в себя сознание пыталось разобрать, что происходит и где находится. Аарона рядом не оказалось, входная дверь распахнута настежь, вовсю голосила сигнализация. Рывком поднявшись с места, девушка сделала пару шагов к входу, но вдруг ощутила, как чьи-то ледяные пальцы зажали ей рот, удерживая на месте за талию.
- Ш-ш-ш... - только и услышала Мелоди шепот в волосах, но голоса не узнала. Волной страха окатило до тошноты, дышать стало невыносимо тяжело, а жгучие соленые слезы прокладывали дорожки по щекам, щипали, впитываясь в черные перчатки убийцы. Где же Элисон? Неужели он уже убил маму, и теперь пришла очередь дочери? Они проиграли? Нет, дай нам время, еще немного времени...
На краткий миг шею будто опалило огнем, но все прекратилось так же быстро, как и началось. Незнакомец бросил Мелоди на пол и выбежал за дверь, это произошло так быстро, за считанные секунды, что собственные действия показались девушке заторможенными, как на заевшей пластинке. Она уловила лишь движения его силуэта, не успев в тусклом свете луны увидеть и край одеяния ночного гостя. На втором этаже послышались крики, Элисон спускалась по лестнице, громко топая босыми ступнями, зажимая ладонью рот, но увидев рыдающую дочь, тотчас оказалась на коленях подле нее.
- Боже мой, ты в порядке? Мел, что случилось??! – женщина взяла в ладони лицо дочери, заставив ту поднять глаза.
- Мама, он был здесь, убийца только что был прямо здесь! – кричала Мелоди Гамильтон вне себя от ужаса, указывая пальцем на дверь.
- Нужно сказать Густаву, - тотчас подкрепляя слова действием, Элисон бросила взгляд на дочь. - Он с тобой что-то сделал? Что б тебя, не берет трубку!
Девушка мотала головой, вытирая слезы и размазывая остатки туши по лицу, но когда она по обыкновению подняла руку, чтобы проверить на месте ли украшение, ахнула.
- Мам, я знаю, зачем он приходил. Он забрал кулон Ванессы.
Глава 27. Элисон Гамильтон.
Канада, провинция Альберта, деревня Уотертон, 2019 год.
После пережитого стресса уснуть у женщин так и не получилось. Элисон отвела дочь в ее спальню, а сама заперла входную дверь и обошла весь дом, гадая как же убийца смог проникнуть внутрь. Может она была так беспечна, что, увидев Густава, совсем забыла о безопасности? Признаваясь себе, что потеряла голову в его объятьях, женщина почувствовала очередной укол тревоги – Густав, так крепко обнимавший ее всю ночь, бесследно исчез и теперь не отвечал ни на звонки, ни на смс. А еще в Элисон клокотало бешенство, потому что, несмотря на сработавшую сигнализацию, к ним так никто и не приехал – ни охранная компания, ни полиция. Это означало только одно – они в еще большей опасности, чем были, когда впервые переступили порог дома.
С таким коктейлем из эмоций, бушующих внутри, женщина вернулась к Мелоди с двумя кружками горячего чая и ободряющими словами, которые никого не могли успокоить. Просидев в обнимку остаток ночи, женщины переговаривались тихим шепотом и прислушивались к звукам старого дома. Немало удивив маму, девушку вдруг спросила про записки – угрозы, приходящие годами, – и, попросив отложить все споры и порицания на потом, заверила, что им необходимо установить их хронологию. Все они как-то связаны с «Собором Парижской Богоматери» Виктора Гюго, вот только как понять какое издание использовал убийца?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мелоди задремала только, когда за окном показались первые рассветные лучи, и Элисон осторожно выскользнула из ее постели и спустилась вниз. Белые листы бумаги были разбросаны по полу и, собирая их, Элисон увидела ту, что считала потерянной, - последнюю, содержащую не только угрозы, но и цитату. Рядом лежала книга, видимо оказавшаяся бесполезной. Понимая, что уснуть уже не получиться, и страстно желая приблизить их к разгадке, Элисон сделала первое, что пришло ей в голову – написала Майку с просьбой проверить нет ли нужного издания книги в местной библиотеке. Если убийца пытался направить их, то должен был выбрать то издание, которое они смогли бы заполучить. Майк, несмотря на раннее время ответил быстро, но единственная в Уотертоне библиотека оказалась закрытой на ремонт, и хоть книга у них и имелась, но получить ее не представлялось возможным.
С трудом вытерпев еще пару часов до начала рабочего дня, Элисон набрала номер из сообщения друга, но и тут потерпела неудачу. Сотрудница, очевидно воплощающая в себе все самое ненавистное в своей профессии, наотрез отказалась давать информацию по телефону. Даже когда Элисон в отчаянии напомнила об убийстве Софии и пригрозила прислать констеблей, собеседница оставалась непреклонной.
Новый день уже вступил в свои права, но наверху было тихо, Мелоди крепко спала в своей спальне. Не представляя к кому еще можно обратиться за помощью, Элисон со стоном откинулась на диване и обхватила голову руками.
«Разгадка близка, но уплывает из моих рук. Господи, помоги нам не стать следующими», – взмолилась женщина, сама не веря, что будет услышана, и тут же устыдилась собственного малодушия.
Словно по волшебству она обратила внимание на одинокий книжный шкаф в углу, полки его покрывала пыль, а корешки книг давно пожелтели от солнца, проникающего сквозь стеклянные дверцы. Не раздумывая, готовая ухватиться за любую возможность Элисон кинулась туда и начала вытаскивать содержимое, аккуратно перемещая на пол. Воспоминание пришло подобно озарению, «Собор Парижской Богоматери» она пыталась читать в детстве, но спустя несколько десятков страниц оставила попытки понять витиеватый язык знаменитого французского романиста. Женщина забыла откуда появилась эта книга, но была уверена, что к ее появлению в доме родители не причастны, возможно подарил кто-то из родственников, желая подшутить над подростком. В любом случае, признав поражение, Элисон не придумала ничего лучше, чем привести ее сюда и сунуть в глубину полки, пока взрослые обсуждали утрату еще одного члена семьи. Сейчас же женщина снова молилась – о том, чтобы за прошедшие годы никто не проявил интереса к литературе.
– Спасибо, Господи! – прошептала Элисон, молитвенно сложив руки и возведя глаза в небо, ее поиски увенчались успехом.
Дрожащими от нетерпения руками, женщина разложила на чайном столике все записки в порядке их получения. Несмотря на однотипные послания, ошибки быть не должно, даже если память и подводила Элисон, возраст бумаги выдавал цвет и начавшие рваться сгибы. Зашуршали страницы и послышался скрип ручки по листу на столе – женщина скрупулезно пыталась найти ответ.
«Ванесса, ищи ответы на своей могиле».
Время в комнате словно остановилось, силясь не закричать от перемешавшихся восторга и возмущения, Элисон сжала кулаки. Игра не окончена, ее ждала очередная загадка. Кто знает, сколько еще хлебных крошек приготовил для них убийца? Игнорируя усталость, Элисон полезла в телефон в поисках фотографий с кладбища, пересланных от Мелоди накануне, но ничего подозрительно не нашла – земля не была разрыта, памятник стоял ровно, очевидно, что без личного присутствия на кладбище разгадку не найти. Словно на автомате Элисон продолжала листать фотографии дальше, вглядываясь в знакомые, и незнакомые имена, пока палец ее не замер над экраном, в углу, едва заметная без приближения была запечатлена надпись на одном из надгробий – «Август Гренхолм (1949-1969)». Но как такое возможно? Если этот тот брат, что считался пропавшим, то почему указана дата смерти, аналогичная Ванессе и Лайле? Значит убийца добрался и до него...
- Предыдущая
- 59/65
- Следующая
