Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Артефакт острее бритвы (СИ) - Корнев Павел Николаевич - Страница 59
Ох уж мне эти шутники…
Глава 23
11–22
На самом деле поначалу тот день откровенно не задался. Вот как только проснулся, так буквально сразу всё и пошло наперекосяк.
— Сегодня буду поздно, — предупредил я Беляну, когда та заворочалась и сонно зевнула.
Девчонка перевернулась на бок и заглянула мне в лицо.
— А что такое?
— Дарьян пиво пить позвал.
— А не боится, что у его вертихвосток в одном месте засвербит и они за старое возьмутся? — усмехнулась черноволосая пигалица.
Удивительное дело, но Ласка и Лиска у книжника так и прижились. Каким-то чудом эта троица не поубивала друг друга, и по утрам Дарьян приходил в больницу всё столь же невыспавшимся и довольным.
— Вертихвосток на седмицу в Тегос перевели, — пояснил я. — Вот он и хочет в свой ненаглядный подвальчик наведаться.
— Ну нет! — расстроенно протянула Беляна. — Ненавижу вечерами одна оставаться!
Я уселся на койке и посоветовал:
— Книгу почитай. — Потом поскрёб затылок. — Или айда с нами.
— Не айда, а пойдём! — поправила меня Беляна. — Лучезар, говори правильно, ты же боярин!
— Ну вот чего ты начинаешь? — поморщился я. — За тобой заходить или нет?
— Нет! — отрезала Беляна. — Книгу почитаю!
Скрыть своё разочарование она даже не попыталась, стало не по себе, пусть ни в чём виноватым себя и не полагал. Ну а дальше масла в огонь подлил магистр Гай. Мы вышли из каморки аккурат в тот момент, когда этот хлыщ поднимался по лестнице, и на сей раз он меня не проигнорировал, а раздражённо бросил:
— Ещё не перебрался в комнату для слуг?
Я от такого захода откровенно растерялся, но тут же опомнился и зло прищурился.
— А должен?
— Не лезь не в своё дело, Гай! — отчеканила Беляна, прежде чем магистр успел ответить, если только собирался это сделать, и тот молча скрылся на втором этаже.
— Какая муха его укусила? — озадачился я.
— Забудь! — отмахнулась девчонка, но нет, нет и нет: в усадьбе определённо что-то затевалось.
Прислуга с утра пораньше затеяла генеральную уборку — одни вытирали пыль, другие начищали столовое серебро, третьи до блеска надраивали полы. Завтракать пришлось сосисками и тостами прямо на кухне, а уже покинув здание через чёрный ход, я обнаружил перед парадным крыльцом повозку, на которую грузили сундуки и коробки. Ещё — отъехал экипаж с любовницей управляющего.
Я поздоровался со стрельцом — тем самым, что посоветовал не пить сырой воды в моё первое появление здесь, — и спросил:
— Неужто надоела и в отставку вылетела?
— Эта пиявка-то? Ха! Так присосалась, что не оторвать! — рассмеялся молодой человек и покачал головой. — Нет, ревизора с того берега лужи ждут. Их завсегда в усадьбе селят.
Надо понимать, прибытие проверяющего было событием отнюдь не рядовым — по крайней мере, некоторая нервная суета наблюдалась и в больнице, а после обеда все старшие врачи и вовсе отправились на общее собрание. Стажёры начали шептаться о какой-то там «переаттестации», но мы с Дарьяном переливать из пустого в порожнее не пожелали и спустились в подвал. Один из ходячих мертвецов получился сегодня у моего товарища на редкость несуразным, ему велели не смешить людей и незамедлительно от него избавиться. Этим мы и собирались заняться.
Сложнее всего оказалось нарядить мёртвого аборигена в зачарованную кирасу, принесённую в больницу с кадавром — очень уж тот был неровно-скособоченным, ещё и голову ровно не держал, и та свешивалась набок. Справились, но пришлось обойтись без шлема.
— Да это один из ваших! — заявил Дарьян, оправдываясь. — Его так порча изъела, что едва духа запихнуть получилось! Ты с ним аккуратней, управляющий контур на ладан дышит.
Ну да — глаза ходячего мертвеца не светились белым сиянием, а мерцали и помаргивали.
— Ладно, Лучезар! — вздохнул книжник. — Готов?
Я стянул к солнечному сплетению столько силы, сколько только мог удержать, чего обычно хватало на два ударных аркана или создание полноценной огненной плети, и кивнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отпускай!
Ходячий мертвец неуверенно шагнул ко мне, покачнулся и едва не упал, начал заваливаться набок, а потом вдруг резко подобрался и каким-то неуловимым образом изменился. Стал хищным.
— Сорвался! — истошно завопил Дарьян. — Бей!
Глаза мертвеца вспыхнули ярче, голова поднялась, рот растянулся в оскале. Я уже напитал нужные узлы, но осознал, что этого не хватит, поэтому сжал своей волей и влил в приказ воспламенения всю набранную энергию разом. Толкнул её ускорением и по меридианам будто комок пламени продрался — не упругий даже, а попросту жёсткий, словно вновь выдавливал из себя нечто инородное. Руку обожгло острой болью, но в самый последний момент я всё же довернул кисть и врезал подобравшегося для рывка мертвеца снизу вверх.
Вспыхнуло! Дохлого аборигена подкинуло и откинуло, он с лязгом шибанулся о каменную кладку и рухнул на пол с оплавленной дырой в зачарованной кирасе. Меня накрыли слабость и головокружение, колени подогнулись, и я опустился на корточки, но дурнота не помешала вытянуть из кобуры револьвер.
— Ну ты дал, Лучезар! — покатился со смеху книжник. — Ты бы только себя видел!
Мертвец лежал и не шевелился, я уложил его с одного удара, он даже прыгнуть не успел. Да и мог ли?
Я перевёл взгляд на Дарьяна и со щелчком взвёл курок револьвера.
— Эй, ты чего⁈ — всполошился книжник. — Я же пошутил!
Правый исходящий меридиан у меня горел огнём, и я зло выдал:
— За такие шутки в зубах промежутки! — Но оружие с боевого взвода всё же снял. Пальцы дрожали — а ну как пальну?
— Да вот ещё! — фыркнул Дарьян. — Я же… — Он вдруг осёкся и присвистнул. — Ну ничего себе ты дал! Только глянь!
Я встал и тут же навалился на стену. Штормило меня — будь здоров, но посмотреть и в самом деле было на что. Пусть и прежде прожигал огненным ударом зачарованную сталь стареньких списанных кирас, но тут и доспех был первоклассный, и дыра получилась несравненно больше. А самое главное — пламя не рассеялось впустую, а прожарило потроха ходячего мертвеца. Комнату заполонила вонь горелого мяса.
— Ты это как? — озадачился Дарьян, а когда я, пошатываясь, побрёл на выход, всполошился: — Лучезар! Ты чего?
Я кое-как поднялся из подвала, доковылял до брёвнышка, плюхнулся на него и запрокинул горевшее огнём лицо к сыпавшему моросью небу. Книжник под дождь не пошёл и повторил свой вопрос от двери:
— Ты чего, Лучезар? Сердце, что ли, прихватило?
— Да какое ещё сердце⁈ — огрызнулся я, разминая правую руку. — Я ж своей волей всю энергию стиснул, чтобы одним махом выкинуть! Чуть не надорвался из-за тебя, блин!
Дарьян озадаченно поскрёб подбородок.
— Стиснул, стиснул, стиснул… — тихонько забормотал он. — А! Для этого служебный приказ сжатия есть! Простенький совсем, мне в двадцатку обошёлся!
— И ты молчал⁈ — напустился я на приятеля. — Сказать не мог?
— Да говорил я тебе! Все изученные приказы перечислил, не помнишь нешто? — возмутился книжник. — А он такой полезный разве?
Я потряс головой, встал с брёвнышка и зашёл под навес.
— Вот выучу и покажу. Надо только деньгами разжиться…
— Да говорю же, он совсем простенький! — вновь заладил Дарьян. — Давай принцип мыслеречью перекину? Разберешься, чай!
И да — приказ и вправду оказался несложным. Разобрался.
Постоял, обмозговывая перекинутый Дарьяном принцип сжатия энергии, и хоть книжник лишь вызубрил его, а не отработал на практике, проблемой для меня это не стало. Понял, что и как нужно делать. Добавление в схему дополнительного приказа неминуемо увеличивало расход небесной силы, но в этом конкретном случае эффект возрастал несравненно больше.
— Идём! — позвал я приятеля обратно в подвал.
Правую руку у меня так и продолжало припекать, поэтому в длинном тёмном коридоре я выставил перед собой левую.
— Смотри, это обычный огненный удар. Воспламенение тут вторично.
- Предыдущая
- 59/74
- Следующая
