Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ни слова, господин министр! (СИ) - Варварова Наталья - Страница 63
Опять повздорила с Мавериком или обиделась на Белинду. Грета за ее спиной округлила глаза, подтверждая, что так оно и есть. И про хвост лучше молчать.
— Что-то не так, леди Бланш?
Зам по воспитательной работе поджала губы в полоску. И без того длинный нос стал еще длиннее, когда она склонилась над учетной ведомостью. Ни дать ни взять штатная ведьма Гретхема.
— Опять ворчишь полдня. Для этого нет решительно никаких поводов. Мне отписались с той конференции. Твоя речь на открытие одобрена целиком. Ты, как всегда, на высоте. Может, попросить Мэри сделать горячий шоколад?
Надо признать, наш идеальный мистер Маверик заварил такую кашу… Ладно, что в него были влюблены все ученицы. Это нормально, если в учебном заведении работает выдающийся, харизматичный — как на зло, симпатичный — преподаватель мужского пола. Но этот знаток древних языков, истории и мировой литературы абсолютно заблудился в собственных чувствах.
Он одинаково, на мой взгляд, тянулся к нашей чудесной мисс Свон и к ее полной противоположности (в хорошем смысле) — мисс Браун. Одна была сдержана, проницательна и умела найти подход к любому. Другая напоминала вихрь в юбке, отличалась множеством талантов и особенно — способностью вывести из себя в два счета.
Но в этом и заключалось очарование Летиции. Ею, точно так же, как и Белиндой, невозможно не восхищаться. И Артур, обладая отменным вкусом, боготворил обеих. Однако прошло три года… Три! За это время настала пора сделать выбор.
Белинда временами подумывала об увольнении. А ведь она только что стала ментором первого класса. Чем грозила эта ситуация Летти, мы могли только догадываться, но Маверик рисковал в первую очередь.
И сейчас, глядя на на еще более несуразную, чем обычно, Летицию, я бы отважилась на некоторые прогнозы… С сожалением и в то же время с облегчением. Я желала подруге всяческого счастья. Но вот Маверик с его тонкой душевной организацией вряд ли годился для того, чтобы закрывать собой эту великую женщину от жизненных штормов. Тем более что она создавала их собственными руками.
И, да, я всегда примеряла подобные истории на нас с Родериком.
— Ох, я не нуждаюсь в опеке, Лив. Она раздражает. Мне почти тридцать пять, и ты не моя мамочка, — Летти произнесла это совершенно беззлобно. Скорее она меня опекала, чем наоборот. — Какие поводы волноваться, кроме того, что на нас ополчился Его Величество? Этот великодушный любитель радикальных мер. И вместо того, чтобы вооружать преподавательниц, мы зачем-то пытаемся помирить Серену Закарис и Лидию Палладиос.
Мы с Гретой и Летти собрались здесь не просто так и время от времени посматривали на стену. В кабинете миссис Фирс стоял самый продвинутый в пансионе голограммер, который учителя постоянно таскали с места на место.
Пока мы наблюдали, за беседой Лидии и Серены, его уже два раза попросили забрать в классы.
Я настояла на том, чтобы не включать звук. Мы и так лезли в личные дела девочек… Впрочем, и без слов было ясно, что беседа шла тяжело. Серена сидела чересчур прямо, сцепив пальцы под подбородком. Лидия — из-за того, что пока плохо владела телом, — откинувшись в кресле. Но выражение ее лица не давало повода усомниться: момент для нее не самый приятный.
— Как ты себе это представляешь? Одна скажет, прости, хотела выставить шлюхой, опоила учителя и оцарапала тебе во сне грудь. А другая — извини, но ради своего мальчика всеми правдами и неправдами задвигала тебя в конкурсах… Выстрелила-то она в нее уже под действием препаратов. Как по мне, у них несопоставимая вина. Как тут мириться?
На это Грета возразила, что дело не в степени вины, а в искреннем желании ее загладить. Я тоже рассчитывала, что после случившегося Лидия увидит в Серене если не подругу, то такую же жертву чужих козней, как и она сама. Доучиться в школе для Паладиос всегда было важно. А в личное дело я добавлю чистосердечное раскаяние и часы, проведенные за социальной работой. Девочка не отказывалась помогать в госпитале и в оранжерее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но вот Серена резко поднялась и направилась к голограммеру, установленному в их аудитории на подоконнике. Она помахала нам, привлекая внимание. Грета добавила звук.
— Она обзывает меня потаскухой. Какие извинения, о чем вы? Эта балбесина, которой повезло родиться с сильной водной стихией, ни капли не поменялась. Такая же спесивая и уверенная, что весь мир упал к ее ногам.
Мы, не сговариваясь, поднялись.
Я нагнала Лидию уже в больничном крыле, где она собирала вещи.
— Простите, леди Бланш. Я не сдержалась. Я не буду заканчивать год с этой лахудрой. Она смотрит на меня так, словно я пустое место, а она… Она пуп земли. Пусть это по-детски. Но лучшего аттестата среди выпускников мне не видать. А эта лживая тихоня будет стоять на верхней ступеньке и ухмыляться… Попробую в следующем году, если меня возьмете.
Она случайно смахнула со столика несколько книг. Я стала помогать их собирать. Ее руки сильно дрожали.
— Лидия, гордость и импульсивность чуть не довели тебя до беды. Ты невероятно талантливая магичка. Тебе надо оканчивать пансион и идти дальше. Какая разница, что ты недополучишь непрофильные баллы. Они ни на что не повлияют. Я помогу организовать стажировку на международной базе в океане.
— Простите, леди. Я... нет.
Она уселась на кровать и разрыдалась.
Я присела рядом. Хотя все катилось в пропасть, каждый должен быть на своем месте. Вот только в этом конкретном случае от меня мало толку.
Глава 76.
Вечер вступил в свои права. Неумолимо приближалась ночь, и в это время Родерику уже точно следовало быть в постели и желательно — под легким магическим колпаком, который не пропускал негативное воздействие извне. Но князя не было.
Несколько раз мне казалось, что я почувствовала колебание общего фона. Оно бы первым известило о его возвращении в Гретхем. К несчастью, сигналы оказывались ложными. Сегодня я отзывалась на любые магические волнения в школе.
Так, уже после беседы и прощания с Лидией — я проводила ее до портала, удостоверившись, что на том конце девушку встречали родители, — мое внимание привлекло резкое усиление стихий в правом нежилом крыле. В самой дальней части коридора.
К тому времени в школе завершились даже практические занятия. До отбоя оставалось что-то около двух часов.
Я поспешила туда и встала в недоумении между кабинетом бытовой артефакторики и полигоном для алхимиков начального уровня.
Всплески производились отсюда. В этом я не могла ошибиться. Однако определить их источник не так-то легко. Проверив обе зоны, я чуть было не развернулась обратно, решив, что кто-то из преподавателей допустил оплошность и довел раздающий прибор до полной разрядки.
Так, у бытовиков подставка для метел ушла в ноль. Как будто от нее пытались напитать энергией не десяток метел, а крупногабаритное перемещающее устройство.
Задержало меня тонюсенькое хихиканье. Этот звук, кажется, издавала занавеска. Поверить в это я, разумеется, отказалась и обнаружила за ней Ребекку. Девочка соорудила пространственный карман и, оставаясь незамеченной и в кабинете, и снаружи здания, передавала энергию из потрескивающего и переполненного ею шара в иное место. Вот эту пульсацию я и поймала.
Бекки смотрела на меня и не двигалась. Видимо, не была уверена, что я ее вижу. Но потом все же смирилась.
— Вообще-то, леди Бланш, в эту сферу вы не можете заглядывать. Я ее замаскировала.
Подбородок девочки немного дрогнул, выдавая, что она далеко не так уверена, как пытается казаться. Но даже это на меня не действовало. На сегодня я исчерпала весь запас мягких увещеваний.
— Молодец. Но завтра, когда сюда придет миссис Гроуз, урок будет сорван. Она-то оставила подставку готовой к употреблению. К тому же ты должна сейчас готовится к сдаче теории. И если ты считаешь, что к ближайшему зачету все вызубрила, — учить следующий предмет. Это довольно сложно, перепрыгнуть сразу несколько классов. Мы ждем от тебя не только успехов в практической магии.
- Предыдущая
- 63/110
- Следующая
