Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-180". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Гуров Валерий Александрович - Страница 76
– Об этом не мне судить. Просто Клер что-то для себя решила, и все. Занималась только съемками в синематографе, очень хотела играть в театре, но пока не получилось. Я видела, что она уже очень устала, но не могла остановиться. И тут пришла ваша посылка.
– Ее проверяли вы?
– Догадались? Ну да… Это было так трогательно, смешно… И очень по-доброму… Берешь фигурку в руки, и настроение улучшается, правда.
– Для этого ее и сделал. А почему послал? Да просто захотелось, неважно…
– Клер часто смотрела на нее, хотела угадать отправителя. А после встречи на вокзале долго ходила задумчивая. Я ей и подсказала, что можно позвонить вашему начальству.
– А чем я вас так заинтересовал, если не секрет?
– Пусть это останется моей тайной, хорошо?
– Обещаю… Все, Клер идет!..
В этот момент зазвонил телефон, висящий на стене в коридоре. Пришлось быстро подойти и снять трубку – вряд ли звонили кому-то другому, нужен я… Точно!
– Слушаю, Кузнецов!
– Уже выехали из гостиницы? Мы могли бы помочь с переездом, – прозвучал в трубке укоризненный голос шефа.
– Да, все прошло хорошо, я справился. Можно просьбу?
– Конечно!
– Не могли бы вы подыскать толковую повариху, или кухарку, но со знанием языка?
– Хм, дело непростое, – Иван Федорович явно призадумался. – Это дело срочное?
– Несколько дней потерпит. Просто когда начнутся съемки, свободного времени останется мало, а я не хочу разочаровывать наших гостей.
– Все ясно. Кстати, спроси у жены, есть ли у нее в багаже белое платье?
– А зачем?
– Не задавай глупых вопросов старшему по званию! Просто узнай.
– Понял, разрешите выполнять?
– Да подожди ты!.. Резвый какой… Кстати, как я понял, мальчишке в нашем тире понравилось?
– Очень, спрашивал, когда еще можно будет пострелять.
– Тогда в субботу, с одиннадцати до двенадцати, можете приехать на загородное стрельбище, там будет инструктор. Помнишь еще, где оно находится?
– Конечно, помню! Лишь бы погода была хорошая…
– Вот теперь у меня все. Буду звонить вечером, в двадцать часов, к этому времени узнай о платье. Поздравь от меня миссис Стефансон!
– Обязательно поздравлю!..
Вот и поговорили…
– Кто звонил? Не со студии? – поинтересовалась Клер.
– Нет, это мое начальство. Мы ведь пока не сообщили на студию номер своего телефона, кстати, нужно им позвонить… Наверное, когда вернемся. И еще вопрос – у тебя есть белое платье?
– Есть, конечно! А куда я в нем пойду?..
– Пока не знаю, шеф не сказал. Зато в субботу можем съездить на стрельбище за городом. Джонатан, ты как, хочешь туда попасть? – мальчишка стоял рядом с Клер и смотрел на меня во все глаза.
– Да!.. А что там будет?
– Наверное, инструктор приготовит для тебя что-нибудь интересное.
– Мы идем за продуктами или еще подождем? – миссис Стефансон решительно перешла к насущным делам.
– Давно готовы, ждем…
Ближайший магазин располагался на углу, его фасад выходил витринами на соседнюю улицу. Идти было недалеко, минут пять неспешным шагом, но это мне. Нашей компании потребовалось чуть меньше десяти минут – не бежать же Клер и миссис Джонсон за мной вприпрыжку!
А внутри магазина было на что посмотреть… Конечно же, Джонатан сразу направился в сторону витрин кондитерского отдела, а мы занялись менее захватывающими, но тем не менее очень важными закупками – крупы, немного овощей, зелень и прочее… Когда купленные здесь же корзинки стали почти неподъемными, дамы зашептались между собой, а затем также направились в сторону прилавков со сладостями. Здесь мне пришлось выполнять роль переводчика, разъясняя приказчику суть жестов Клер – «этого столько-то, вот этого тоже, а вот этого – полстолько…» Что-то они задумали, это точно!.. Ладно, лишь бы вкусно получилось.
На выходе из магазина я немного задержался, протискиваясь с двумя увесистыми корзинками в двойные двери, поэтому пропустил все самое интересное. Вывалившись на улицу, развернулся в нужную сторону и увидел очень интересную сценку «из жизни неудачливого грабителя»: некий шустрик лежал вниз лицом на тротуаре, издавая неразличимые возгласы, а миссис Джонсон грациозно держала его вывернутую за спину руку. Все ясно – воришка попытался «дернуть» сумочку, но нарвался на молниеносную реакцию и был тут же завален на землю, не успев сделать нескольких шагов. В нашу сторону уже неспешной рысью направлялся полицейский, придерживавший кобуру на боку. Теперь еще и с ним объясняться нужно… Ерунда, разберемся!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Что тут у вас случилось?
– Он хотел вырвать сумочку и убежать, – начала Клер, понявшая вопрос благодаря амулету-переводчику. Я тут же перевел ее ответ.
– А, так она еще и иностранка? Вы-то кто будете?
– Я… Переводчик, ну и все остальное сразу, как видите. – «Расшифровываться» перед кем попало я нисколько не собирался.
– Все понятно… Так, давайте его мне, в участке разберемся!
Вынув из чехла металлические браслеты, он защелкнул их на руках воришки и рывком поднял его на ноги.
– Думаю, что он так не первый раз промышляет. Вы где проживаете?.. Впрочем, давайте пройдем к нам в третий участок, показания ваши запишем.
(Нет, это мне уже не нравится!.. Не хватало еще «утечки» о месте проживания нашей артистки!..)
Незаметно вытащив из кармана жилетки свое удостоверение, я поднес его к глазам полицейского.
– Извините, но сейчас я должен сопроводить дам к месту проживания, у меня есть специальные указания начальства по этому поводу. Если хотите, можете обратиться в нашу контору…
– Понимаю… Хорошо, тогда мы пришлем повестку, если понадобитесь, я запомнил вашу фамилию.
– Да, будьте любезны! А сейчас извините, с этими иностранками столько хлопот, вы же понимаете… – Я не удержался и подмигнул ему.
– Ясно-понятно… Вы поосторожнее с ними, видите, какие решительные – визжать не стали, сразу руку заломали, и порядок! С такими дамочками мы бы уже давно всех воришек переловили!..
После выяснения обстоятельств произошедшего дамы бодро пошли впереди, а я тащил корзинки у них в арьергарде, отдуваясь и чертыхаясь вполголоса. Мальчишек-помощников в наличии не оказалось – их куда-то недавно отослали, разносить заказы. Хозяин предлагал подождать, но ответом стало твердое «Нет!», и мне пришлось показывать чудеса выносливости. Шучу, конечно же… Брать извозчика для поездки на соседнюю улицу мне показалось несолидно, вот и нес закупленное, изображая счастливую улыбку всякий раз, когда Клер оборачивалась в мою сторону.
Жена (да, теперь могу ее так называть на совершенно законных основаниях!) отперла замок, и мы все вошли в дом. Только я успел занести корзинки на кухню, как снаружи послышалось громкое мяуканье.
– Там наш знакомый пришел, слышите?
– Джонатан, впусти котика, если он захочет войти! – откликнулась Клер.
– Сейчас, мама!
Мальчишка рванулся к двери, и через минуту черный котище степенно прошествовал на кухню. Запах еды учуял, что ли? Или действительно знает, где какая комната?.. На кухне он сразу же уселся в углу и принялся изображать фигуру «кошка-копилка», изредка поворачивая голову, чтобы отследить передвижение еды.
– Клер, он у нас жить собирается, как ты думаешь?
– А вот мы посмотрим, куда он после еды направится – в дом или на улицу…
– И как будем его звать? – это я спрашиваю уже чисто из вредности.
– Нужно подумать…
Коту положили кусочек колбасы, которую он соизволил не торопясь откушать, после чего деловито направился в сторону лестницы. Из любопытства я пошел за ним и увидел, что котяра шмыгнул в дверь кабинета. Ну надо же! Заглянул в приоткрытую дверь – кошак запрыгнул на стол и начал вылизываться, явно собираясь устроиться надолго.
– Если будем нужны – то мы на кухне, – сказал я ему.
Он кивнул мне в ответ (ну, показалось, конечно…) и продолжил свое занятие. Интересно, куда ночью пойдет – в спальню? Будем считать, что это добрый знак и дом «чист», иначе бы кот не вел себя так спокойно.
- Предыдущая
- 76/1663
- Следующая
