Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позор рода, или Выжить в академии ненависти (СИ) - Милославская Анастасия - Страница 35
— Тебе следует быть осторожнее, Медея. Твоему отцу бы не понравилось всё, что происходит.
— «Всё» — это то, что в академии я словно мишень? Мне здесь никто не рад? Или вы про метку истинности?
Шейдмор ведь ещё не знает, кто именно мой истинный.
— Я обо всём, что ты перечислила.
— Я стараюсь быть осторожнее, — ворчу я себе под нос.
Шейдмор вдруг останавливается возле подъёмника, а затем поворачивается ко мне. Его лицо кажется мне мертвецки бледным в ночной полутьме.
— Знаешь, иногда так бывает, что кости брошены. Кто-то сделал это за нас. И остаётся только ждать каков будет исход.
Его голос звучит глухо и с оттенком обречённости. А взгляд становится почти сочувствующим.
— Не понимаю. Вы говорите обо мне? — хмурюсь я. — Профессор?
Но Шейдмор лишь отводит взгляд и будто глядит в пустоту.
— Знаете, я не стану ждать того, что кто-то бросит кости за меня. Предпочитаю действовать сама и брать всё в свои руки.
— Ты умная и сильная дракорианка, Медея, — рука профессора мимолётно касается моего плеча в поддерживающем жесте.
Мы идём до подъёмника молча, каждый погружённый в свои мысли. Мной снова овладевает неясная тревога. Будто есть что-то, чего я не знаю. Оно влияет на мою жизнь и судьбу, а я не могу ничего сделать.
Как там сказал профессор? Кости брошены? Как бы ни так. Чтобы не происходило со мной, я всё выясню. И буду жить так, как хочется мне. И никто мне не помешает. Ни дядя, ни ректор, ни Майрок, ни даже сам Легенда. Будь они все неладны.
— Сделаем так, — профессор осматривает крошечный ржавый подъёмник. — Как видишь, место здесь только для одного. Так что будем подниматься по очереди.
— Ему лет сто, сэр! — я в ужасе смотрю на древнее нечто, по ошибке называемое подъёмником. — Он же просто рухнет.
— Мисс Вудс уверяла, что он в порядке, как и всё имущество академии, и его каждый год проверяют.
— Вудс? Я бы ей не доверяла.
— Я поеду первым, заодно проверю всё ли хорошо. Ты следом за мной. Поняла?
— Поняла, — кисло отвечаю я.
Вот пусть своей задницей и рискует, проверяя эту ржавую рухлядь на прочность.
Я скептически смотрю, как профессор садится на сиденье, а затем с явным усилием и громким скрипом опускает защитную штангу.
— Отправлю подъёмник обратно и буду ждать тебя на той стороне. Не задерживайся, — наставляет меня он.
— Вы могли бы полететь, — делаю последнюю попытку что-то исправить я.
— Ну уж нет. Придётся снять верхнюю одежду. Я же замёрзну! — сварливо отвечает профессор, демонстративно запахиваясь в тёплый камзол.
Шейдмор нажимает кнопку и подъёмник начинает двигаться. Медленно и тяжело, но вроде бы едет.
— Ну прямо принцесса на качельке, — хмыкаю я под нос, наблюдая, как Шейдмор болтает ногами в воздухе.
Уж такого я от него не ожидала.
— Я всё слышу, Найт, — доносится до меня его голос.
Я лишь фыркаю, зябко ёжась. Ну вот… теперь ждать его на ветру. Оборачиваюсь, пытаясь разглядеть академию. Мы проделали такой путь, а она совсем близко за рекой. Хорошо бы сейчас в тёплую постель…
Внезапное шуршание где-то среди кустов и деревьев заставляет меня повернуть голову. Я делаю вдох. Затем выдох. А потом вовсе концентрируюсь и ухожу в тень, прячась.
Вдруг дикое животное? Здесь могут водиться волки или ещё кто-то?
Мир сереет, но я успеваю увидеть, как в деревьях что-то мелькнуло. Будто бы мужчина. Или мне показалось? Зрение искажается, когда прячешься в тени. В этот раз мне удаётся продержаться секунд тридцать. Потом я выныриваю, хватая ртом воздух, на лбу появляется испарина.
Снова вглядываюсь в деревья, но там никого.
Кажется, я стала сильнее. Это из-за метки… она снова немного разрослась после встречи с Флеймом. О нём хочется думать меньше всего. Я пытаюсь сосредоточиться на учёбе, повторяю про себя простые алхимические формулы.
Когда подъёмник прибывает, я уже успеваю порядком замёрзнуть. Забираюсь на него, опускаю защитную штангу и кладу на неё руки. Нажимаю специальную кнопку, как и профессор чуть раньше, и начинаю двигаться. Подъёмник медленно, но довольно плавно ползёт вверх.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Постепенно внизу оказывается дорожка и лес. Я всё выше.
Смотрю в сторону гор. Кажется, там небольшая площадка, но профессора не видно.
В какой-то момент я вцепляюсь руками в защитную штангу и смотрю вниз.
— Как же красиво, — шепчу я, улыбаясь. — Как только мои крылья проявиться буду летать часами.
Прогоняю мысли, что это зависит от Флейма и наших с ним так называемых отношений.
Раздаётся тихий скрип. Я поднимаю голову и вижу, как прямо на моих глазах основание той части подъёмника, которое удерживает его, начинает надламываться.
— А-а-а-а! — раздаётся мой визг, когда меня резко бросает вперёд.
Я на огромной высоте! Если упаду — расшибусь в лепёшку. Хватаюсь руками за штангу, но меня бросает в сторону и заледеневшие руки просто не в состоянии удержать моё тело.
Я вываливаюсь и падаю! Кричу так, что кажется слышно на всю округу. Уши закладывает. Пытаюсь вспомнить заклинание, но знаю — их не существует. Могут помочь лишь крылья, но их у меня нет. Неужели моя жизнь оборвётся так глупо?
Вдруг что-то хватает меня с такой силой, что из лёгких выбивает весь воздух. Я зажмуриваюсь и сжимаюсь в комок. Лишь спустя несколько мгновений понимаю, что не падаю. Меня держат. Открываю веки и не верю своим глазам.
— Идиотка! Где твои крылья? Почему ты орёшь, а не используешь их? — разъярённое лицо Майрока оказывается в паре сантиметров от моего лица.
Это он держит меня за талию и прямо за ягодицы, прижимая к себе. Огненные крылья за его спиной не оставляют никаких сомнений в том, как именно мы спаслись.
Глава 15.3
Мне хочется позорно расплакаться, ведь я уже распрощалась с жизнью. Солёная влага предательски жжёт глаза. Я задерживаю дыхание, и сдерживаю слёзы лишь усилием воли.
— У меня нет крыльев, — я пытаюсь перекричать ветер. — Я же тебе говорила, моя магия пробудилась не до конца!
— Заткнись, — коротко бросает Майрок, а затем прижимает меня к себе ещё ближе, вынуждая положить голову ему на плечо и обхватить шею руками.
Грубиян. Я прижимаюсь щекой к жёсткой ткани камзола и только сейчас понимаю, что вообще произошло. Если бы не Флейм, я бы разбилась. Он спас мне жизнь. Но что Майрок делал ночью в безлюдной местности? Вывод напрашивается сам собой — он следил за мной и Шейдмором.
Запах Майрока кружит голову. Он кажется знакомым до боли и от чего-то успокаивает.
Не проходит и минуты, как мы начинаем снижаться, причём с такой скоростью, что я задерживаю дыхание и зажмуриваюсь, вцепляясь Майроку в шею ногтями. Когда открываю глаза, успеваю заметить, что крылья Флейма странно мерцают. Мне начинает казаться, что мы упадём. Но в итоге жёстко приземляемся, и Майрок нецензурно ругается сквозь зубы, но меня держит крепко.
— Можно было и помягче приземлиться! — ворчу я.
Майрок грубо ставит меня на ноги.
— Моя сила с некоторых пор плохо слушается, знаешь ли, — цедит он сквозь зубы. — Но кто знал, что я даже летать скоро не смогу. Это всё проклятая истинность, чтоб её. Не только твоя магия пострадала.
Я думала, что он настолько разозлился, поэтому мы едва не упали. Но ведь и у меня также, только хуже.
— Значит, у тебя тоже самое? Поэтому у меня нет крыльев. Не только магия не пробудилась, но и они не проявились, как видишь. У меня никогда их не было, — в моём голосе звучит грусть, которую не скрыть.
Любой дракорианец без крыльев неполноценный. Драконья кровь требует своего, но, увы, я сама ни разу не летала.
— Где этот придурок Шейдмор? Почему он бросил тебя одну? — Майрок быстро переводит тему на то, что интересует его.
— Профессор в горах, — я растерянно оглядываюсь. — Наверное, мне нужно найти его. Он будет волноваться.
— Волноваться? Ты сказала волноваться, мать твою? — рычит он, сжимая кулаки.
- Предыдущая
- 35/67
- Следующая
