Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псайкер. Путь изгоя (СИ) - "Клайн Илларио" - Страница 136
– Нет, ты не понял! Я приказываю…
– На меня не действовали приказы даже предыдущего магистра, Раум. Повинуйся. Позволь мне найти покой в последней битве за мой родной дом. Я имею право погибнуть за то, чем дорожил всю жизнь. Это мое право, как старого воина, и ты не можешь его отобрать.
Риинор крутанулся на месте, сбросив на бок ещё парочку танков противника. Обстрел по нему все усиливался. Ещё несколько снарядов попало в него, но уже в правый бок. Он едва не упал. Магистр молчал еще несколько секунд.
– Но оставить священную машину на поле боя…
– Это вопрос выживания Ордена, Раум! Позже восстановишь нашу «честь», – последнее слово он почти выплюнул, – если ещё будет, для кого.
Ярость Железа помедлил с ответом ещё на несколько секунд.
– Клянусь: твоя жертва будет отомщена, почтеннейший. Мы никогда не забудем и никогда не простим.
– Никогда. Во имя Горгона и во славу Медузы!
Его боевые братья начали спешно отступать. В воздухе, несмотря на плотную огневую завесу, появились силуэты «Громовых Ястребов». В какую-то секунду они показались Риинору вольными птицами, летящими туда, где тепло и нет войны.
А есть ли в Галактике вообще такое место, подумал он.
– Уходите, братья, я прикрою! Можете пользоваться моим корпусом, как укрытием!
Тут Риинор увидел, как апокатетарий пытается пронести раненного боевого брата, из плеча которого торчал цепной топор. Рядом будто из ниоткуда вырос предатель в цветах Железных Воинов. Апотекарию пришлось спешно отпустить раненного, взяться за оружие. Дредноут уже было прицелился, как от мощного попадания в свой корпус пошатнулся, рухнул на одно колено. Руны на дисплее сходили с ума, в глазах уже начинало мутнеть – однако он всё равно поднял руку и пустил короткую очередь предателю в спину. Тот упал, разорванный в клочья.
– Я бы спас и тебя, великий, – проскрипел неизвестный ему апотекарий по связи, – если бы мог.
– Выноси раненного, брат… Не знаю, насколько меня ещё хватит.
Апотекария словно и след простыл, а Риинор со страшным рёвом поднялся, готовый дать последний бой.
– Никогда не забудем и…
Не успел он сделать и пары шагов, как несколько метко пущенных синих мельта-лучей пробили самый центр его корпуса. Древний воин упал на спину, в рыхлый, окровавленный снег, придавив собой несколько лежавших в нём тел. Из машины вырвался густой дым, потекла густая струя голубоватой амниотической жидкости.
Битва словно моментально перенеслась куда-то далеко, в другие, неведомые места. Взрыва и выстрелы теперь раздавались в других участках крепости: свой конец встречали последние отчаянные защитники крепости-монастыря.
Из рядов еретиков и предателей вышла рослая фигура в красно-чёрном, вооруженная цепным топором.
– Чёртов ублюдок сражался как проклятый, прежде чем его убили, лорд Селтигар, – отчитался ближайший предатель-астартес в измятых доспехах. – Наконец-то он сдох.
– Он не умер, идиоты.
– Что?
Селтигар приблизился к поверженной машине вплотную, запрыгнул на неё, победоносно поставив ногу на пробитый корпус. Внутри зияла огромная дыра, через которую космодесантник Хаоса увидел исхудавшее, сморщенное тело пилота дредноута. Прошло более двух веков, когда его бледную кожу в последний раз касался снег. Холодное его прикосновение вновь напомнило Риинору о его прошлом, пройденных испытаниях, отгремевших битвах, в которых он бился бок о бок с теми, кого к этому моменту уже давно не было в живых. «Не знаю, что ждет нас после…», отстранённо подумал умирающий космодесантник, «но было бы неплохо встретится с вами всеми вновь, – и вместе пойти в новые сражения. Давен, Наинор, Крес, Танок…я иду к вам».
Внутрь так же прорвался прохладный воздух, обычно освежающий и упоительный, но сейчас смердевший дымом, гарью и кровью.
– Никогда не забудем и никогда не простим…никогда не забудем и никогда не простим…– глухо раздавалось из кабины пилота.
– Твоё время прошло, старик. Ты умрешь здесь, – спокойно провозгласил Селтигар. – Однако я признаю твою силу и ярость. Ты сражался достойно – и за это я окажу тебе последнюю честь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С этими словами он загнул свободную руку себе за спину, куда через пару секунд лёг длинный изогнутый силовой клинок. Селтигар вонзал его медленно, словно наслаждаясь процессом. Изнутри кабины в ответ раздался лишь сдавленный хрип, вскоре прервавшийся – а вместе с ними вскоре затихли все остальные оставшиеся бои.
– Крепость-монастырь лоялистов наша, – продолжил Селтигар, бросив клинок его владельцу. Взгляд Чемпиона Кхорна лёг сначала на статую Горгона, которой во время боя снесло часть груди, плеч и лица, затем на саму возвышающуюся над ним крепость. – Уничтожить.
Глава 29
Порядок и Хаос
– Вы не выглядите удивлённым.
– Извините за дерзость, но зато у вас довольно усталый вид.
Эатайн с кружкой теплого рекафа сел напротив, параллельно осматривая личные покои, в которые его пригласили буквально спустя час после завершения собрания. Мужчину приятно удивила скромность укрытия такого многоуважаемого, опытного лорда-инквизитора, как леди Кларисса. Здесь не нашлось места каким-то атрибутам роскоши, всё только самое необходимое и максимально эффективное. Аскетичная обстановка, в которой им предстояло обсудить все насущные дела, действовала на мужчину успокаивающе.
– Ваша правда, скрывать глупо, – леди Кларисса заняла кресло по другую сторону небольшого деревянного столика; в её руках тоже лежала кружка с чем-то теплым, только Эатайн даже по запаху не мог понять, с чем именно. – И пожалуйста, давайте как минимум в этом диалоге обойдемся без формальностей. Меньше словесных оборотов – больше фактов. Сейчас мы два лорда-инквизитора, решающих вопрос существования целого сектора.
– Позволю себе последнюю формальность и скажу, что начинаю всё больше и больше уважать вас, – усмехнулся Эатайн, делая глоток. – Однако всецело согласен с вами.
– В таком случае я тоже брошу последнюю, как вы верно сказали, формальность, – сухие губы Клариссы тоже тронула слабая ухмылка, – меня позабавило, что из всего, что можно здесь себе налить, вы взяли именно такую непритязательную вещь, как рекаф.
– К его вкусу я привык с детства. К тому же знаете…не люблю излишнюю пышность. В конце концов я лорд-инквизитор, слуга Золотого Трона, а не потерявший голову от жадности аристократ или вольный торговец. Однако давайте перейдем к делу. Как я понимаю, не меня одного беспокоит фигура Аэтона.
– Отрадно видеть, что вы не питаете к нему заведомо теплые чувства только потому, что он наш коллега, – леди-инквизитор тоже сделала глоток своего загадочного напитка.
– В конце концов, я не вчера инсигнию получил. До сих пор не определился для себя, положительный это момент, или нет, но среди нас нередко случаются конфликты. Нередко…с закономерным исходом. Впрочем, не мне вам это объяснять.
Кларисса пожала плечами.
– Я лично убила двоих, когда поняла, что они отвернулись от света Императора. Так что вы правы. Впрочем, пока есть все основания полагать, что с Аэтоном может произойти нечто подобное. Его закрытость, нежелание идти с нами на контакт, мгновенное исчезновение сразу же после собрания... Конечно, агенты Золотого Трона не обязаны делиться информацией и планами с каждым из своих коллег, но как правило, это просто банально хороший тон. Не хочешь однажды, обернувшись, натолкнуться на дуло пистолета – будь вежлив с теми, кто может тебе это организовать. Аэтон же, несмотря на наши ранги лордов-инквизиторов, похоже, ничуть нас не боится. Очевидно, он что-то скрывает. Более того, у меня есть достоверные сведения, на основании которых я могу сделать вывод, что наш любезный коллега почти что радикал. Вы, как я слышала, убежденный пуританин.
– Догмы Империума превыше всего, – твёрдо заявил Эатайн. – На них он зиждется до сих пор. Если мы забудем, кто мы такие…
– Позволю себе заметить, что вы ещё довольно молоды. Мне за годы службы доводилось быть более…решительной. Однако, думаю очевидно, что мы оба не доверяем Аэтону.
- Предыдущая
- 136/212
- Следующая
