Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон рода Шосе 5 (СИ) - Крыс Виктор - Страница 38
— Тэймэй, я сам все узнал только вечером, и ничего им не ответил так как политика, это не моя сильная сторона. — На экране Тэймэй уже не виделось такой грустной, она улыбалась, а ее глаза светились от веселья. — Да и они это понимают, все что я сделал это просто отправил послание, хотя список их имущества, которое может поступить в нашу армию вместе с членами клана Сиоко, впечатляет.
— В том то и проблема Дэйчи, мы не можем не принять Сиоко в тоже время от их принятия может возникнуть множество проблем и есть вероятность что нам в конце концов придется устранить своенравных жителей Диких земель− Тэймэй подвинула к себе папку, с документами которую сама и принесла и только когда открыла ее начала вновь говорить. — По данным Орсо принятие такого неоднозначного клана, и принимая во внимание твою связь с Сиоко, всё это может нанести непоправимый вред репутации как Шосе, так и моей.
— Я так и предполагал. — Тяжело вздохнув произнес я.
— Дэйчи непоправимый вред репутации и угроза переворота это разные вещи. — Наставительно начала говорить Тэймэй листая документы что лежали в папке. — Мы примем клан Сиоко, но только после подготовки населения империи через средства массовой информации и не обижайся на Тогшилу он, действуя по нашему плану объявил о своем прошении. Вечером прибудет отряд что будет помогать Сиоко с караваном добраться до порта Каори сухогрузы уже направились в порт для принятия их имущества.
— Понял, командовать отрядом буду я? — Спросил я, а на лице моей супруги не осталось даже и следа улыбки.
— Нет, останется только твоя охрана им не помешает, а ты немедленно убываешь в столицу. — Тэймэй была неимоверно злой.
— Причины?
— Милый мой супруг, причина в следах зубов на твоей шеи, и эти следы не похожи на следы клыков монстров созданных Харуки Сиоко− Слова моей жены заставили меня нервничать. — Да и запрет на проведение боевых действий с твоим участием действует до сих пор, милый давай не будем ссорится из-за мелочей?
— Не будем.
— Жду тебя вечером, в моём кабинете. — Проговорила, улыбнувшись Тэймэй. — Конец связи.
Изображение с экрана пропало, а я еще пару минут не мог перебороть чувство что я не хочу возвращаться в империю. Бескрайние просторы диких земель со всеми опасностями выглядели привлекательней чем разговор в кабинете с Тэймэй.
Конец пятнадцатой главы.
Глава 16
Столица кипела, и я бы даже сказал, что бурлила и пованивала, но совет клана Шосе запретил мне говорить очевидные вещи прилюдно. Переезд клана Сиоко еще даже не начался, и даже Тэймэй не выразила своего официального ответа на их прошение. А кланы империи уже нашли виновного, и обвиняют меня в том, что я тащу в столицу поближе к трону свою любовницу. Исида называлась только при мне любовницей, а когда меня не было то все кроме моей семьи, звали её не иначе как шлюхой, либо подстилкой.
Меня пытались обходить стороной, как чиновники, так и казалась все подданные империи. В их головах постоянно мелькала мысль что я тяну на их родину чужаков и преступников, забывая о том, что империя и моя родина.
Императрице Тэймэй уже открыто посоветовали увеличить охрану, а также мне было официально объявлено если что-либо случится с императрицей. То клан Шосе лучше бежать из империи, никто не позволит как самому демону возглавить империю, как и его отпрыск никогда не станет править империей если его матерью не будет Тэймэй. Как же быстро из, защитника слабых я вновь превратился в демона, в кровавое чудовище. Поданные империи словно забыли все мои заслуги и то что буквально неделю назад готовы были носить меня на руках.
Довольно сильно возмущались и послы других стран, но особо это ничего не меняло. Тэймэй решила принять Сиоко и их караван уже двигался из Картаса в порт Каори. У огромного каравана Сиоко шло не всё гладко, количество нападений и попыток отсечь часть каравана от основных сил просто, зашкаливало.
— Нет Шосе! — Раздавался в моей голове голос Тэймэй каждый раз, когда я читал сводки по еще одному прошедшему дню в караване от своей охраны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мне хотелось быть там, под пулями постоянно быть в опасности, а не слышать шепот слуг и посетителей дворцовой территории столицы. Я сдерживал себя, чтоб не усугублять ситуацию, вокруг Сиоко, и мои супруги понимали это. Они знали, что рано или поздно я попробую ответить недовольным и потому старались уменьшить мое контактирование с обществом.
Уменьшилось ко мне и личные обращения, которое раньше исчислялись тысячами и разобраться в которых мне помогала моя тройка охраны. Но теперь на столе в моём кабинете лежала всего лишь небольшая стопка писем. И каждое из них я прочитывал лично, но не было в них ничего интересного, их просто доставили только сейчас и не единого нового обращение ко мне не было.
Да и приглашений на торжественные мероприятия уменьшились в десятки раз, но я не страдал от этого у меня появилось время для занятий, о которых нельзя никогда забывать. По крайне мере если ты владеющий и еще собираешься выйти на поле боя, а я знал, что рано или поздно настанет тот момент. Когда я вновь окажусь в окружении врагов, и только от меня будет завесить как моя жизнь, так и тех что мне дороги.
Удар, ещё удар, гул воздуха разносился по саду императорского дворца, но не было того чего я добивался.
— Медленно, слабо! — Взревел я сам на себя позабыв что я не один на тренировки, и следующий мой удар был словно раскат грома. Даже я вздрогнул от неожиданности что у меня вышло, так сильно и ровно так как я хотел, и плевать на то что локтевой сустав не выдержал и его придется вправлять обратно.
— Батусай повтори последний удар, чтоб звук был не тише! — Приказал я своему юному ученику, что застыл в изумлении, словно зачарованный тем звуком что издал мой удар по воздуху.
— Есть! Господин Дэйчиро− Задорно ответил мне Батусай и встав в боевую стойку, начав повторять простейший удар пытаясь повторить те раскаты грома что издал я, но у него выходил только небольшой щелчок воздуха.
Наши тренировки с ним мало напоминали на те, которые проводили его учителя, они его учили, но я не мог быть его учителем в полной мере. Не был я мастером ни в одной стихии и нечему мне было его обучать, любой достигший моего дана был намного техничней меня. Единственное чему я мог его научить так это силе воли и уверенности в том, что нет того чего нельзя пережить либо совершить. Должен же был я хоть что-то дать ему, и кажется у меня стало получаться. По крайне мере вера в себя в этом малыше что вырастет в воина начала укрепляться. В обрывках его мыслей слышалось что я бы не стал уделять ему внимание если он не был бы этого достоин, и с упорством выполнял любой мой приказ на тренировках.
Ему не повторить тот оглушительный хлопок, но он будет раз за разом пытаться выполнить мой приказ. И когда я увижу, что он уже готов упасть без сил то слегка помогу ему.
— Батусай ты делаешь ошибку. — Невольно произнес я, увидев, как мальчишка немного неверно расставляет ноги при нанесении удара и теряет из-за этого резкость удара. — Сам исправишь? Подсказываю, ноги.
— Да господин Дэйчиро. — Ответил мне Батусай, переменив боевую стойку, и продолжил методично наносить удары по воздуху.
Внутреннее зрение активировалась само собой, просканировав территорию я увидел ту что каким-то образом считалось в моем подсознание опасностью. В тренировочном костюме она словно не касалась земли, и не зная, что она не слабая владеющая никто бы и не подумал, что она могла быть опасной. Расцветающая молодая девушка, чья внешность манеры были непривычна отточены до идеала, и даже волевой взгляд, смотревший как бы с высока на окружающих.
Она и в воспитании была немного другой, и, если с Батусаем я был почти как отец и сын хоть я им и не являлся. То с Хазуми все было иначе, она закрывалась от нас, но все равно девочка иногда ко мне тянулась, с моими женами она была в сложных отношениях. Ну конечно кроме Чихеро с ней они быстро нашли общий язык и с дружились, но никогда она не называла её мамой в отличии от Эми или Батусая.
- Предыдущая
- 38/86
- Следующая
