Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зарождение империи (СИ) - Крыс Виктор - Страница 13
В нем было около пятисот имен, из них только триста пустых, я заглянул в него и заметил, что имен было гораздо больше, но половина списка была уже вычеркнута. По данным Этсуко, в столице уже прошли уличные бои и несколько неугодных кланов были уничтожены, офицеров, что остались в армии в основном отравили если были подозрения в нелояльности. Также в списке я увидел Амайю и ее мать, ее отец был вычеркнут, за что и на них были применены репрессии Этсуко было неизвестно. Дальше выступил уже я вместе с Тэймэй, и после того как мы предложили основать свой независимый город на нас смотрели как на безумцев. Ни одного слова в оправдание того что я не переселенец я не произнес, да и Райдзин было плевать на это, ну окромя бабушки, что теперь смотрела не то с омерзением, не то с печалью. Пока мы с ней не разговаривали об этом, были иные проблемы, надо было как-то поднять боевой дух, и призывы к мести тут были не к месту. Мстить своей стране? Своему народу? Императорской семье, которой давал присягу? Для владеющих присяга — это не пустые слова, за каждое слово в нем они проливали кровь, а тут были только прошедшие войну члены клана Райдзин.
В центр, попросив право слова, вышел молодой парень, он вышел, слегка качаясь, в центр и повернувшись к Тэймэй заговорил.
— Я обращаюсь к вам как носителю Императорской крови, и в соответствии устава могу ошибаться, кажется двухсотлетней давности, прошу освободить меня, Икихиро Райдзин, в частном порядке от присяги в связи с тем, что те, кому я присягал, безосновательно и без суда отняли у меня сына, Акахо Райдзин, и жену, Тиоко Йорин. Я не могу больше нести звание имперского офицера, оно мне противно. — Его голос дрожал, но взгляд был полон решительности, после своих слов он уважительно поклонился Тэймэй и замер не разгибаясь.
— В соответствии с эдиктом за номером шестнадцать дробь б Императорской канцелярии Императора Хиночи, я, как носитель Императорской крови, в связи с предательством тебя твоим сюзереном вне зависимости от его статуса освобождаю как от присяги так и от иных обязательств перед семьей или родом предавшего тебя сюзерена. — Произнесла Тэймэй и коснулась своей ладонью его головы.
И тут каждый встал и произнёс своё прошение, и свои основания для отказа от обязательств по присяге. У каждого было что сказать, у кого-то умерла вся семья, кто-то потерял только супруга или ребенка, но среди владеющих не было никого из тех, что не просил бы снять с него присягу, и у каждого были на то основания. Просил и я, и остальные Шосе. Она всех освободила от присяги, первый шаг к тому что мы теперь не принадлежим Империи и будем создавать новый, независимый город. А дальше пошли планы и обсуждения как стоит готовиться к мести, предложение идти на штурм и полечь всем на дворцовой площади обсуждалось несколько раз. Ставили даже мой пример, как я собирался похитить Тэймэй, но все согласились что в Империи ждут чего-то подобного от нас и ни о какой внезапности не может быть и речи.
Идя по коридору к своей каюте, я все перебирал тот план, что мы составили, до порта Каори осталось около пяти дней. Там военная база, с которой надо что-то решать, либо уничтожить, либо выдворить личный состав подальше от порта, договорившись с командованием военной базы и при этом забрав все их вооружение.
Войдя в свою комнату, я слегка опешил, в ней появилась еще одна кровать, что была сдвинута с моей двухспалкой, которая становилась односпальной из-за моих габаритов. В кровати мило разговаривая в легоньких халатах лежала с туго связанными в пучок волосами Тэймэй, выглядевшая немного скованной, что не скажешь про Чихеро, чей халатик почти ничего не скрывал.
— Я не понял, что здесь происходит? — Спросил я, а мой глаз начал нервно дергаться.
— Ничего особенного, хватит бурчать, Дэйчи. — Произнесла Чихеро и поцеловав меня в губы увлекла на ложе к Тэймэй, в чьих глазах начал разгораться озорной огонек.
Конец главы.
Глава шестая
К порту Каори мы выдвинулись на быстром кораблике Кирана, оставив Сухогруз медленно плыть к месту назначения. Нам было необходимо провести разведку обстановки в порту и близлежащий землях и водах, и для выполнения данной задачи нам пришлось разделиться на три неравные группы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я с Этсуко и отрядом клана Райдзин вместе с группой поддержки в лице носящих знак демона десантировались на берег и сразу понеслись к порту по земле. Так как наземной техники на сухогрузе не было то было решено сделать марш бросок. Дело в том, что ни порт Каори ни Ичьхелак с Яфой не выходили на связь. Если с портом все было понятно, командование военной базы получило приказ и начало действовать, блокировав связь Кирана и администрации порта, то с Ичьхилаком было все менее понятно, позиция Яфы были сильны, а оппозиция, что была в городе, понимала, что Яфа уже не марионетка, а умный и дальновидный правитель, но не стоит забывать, что там был посол Империи. И он мог организовать как минимум покушение, а возможно и спровоцировать попытку переворота. Но сперва нам надо было разобраться с портом Каори и военной базой, что подчинялась столице, которая решила лишить нас и стратегически важного объекта как торговый порт.
А сейчас я словно вернулся во времени назад и опять на фронте в полной броне бежал по пескам, иногда переходя на прыжки с помощью плетей, что вновь были установлены на тяжелую броню. А на моей спине в специальном кресле сидела хмурая Этсуко. Нам так и не удалось поговорить, не как вынужденным союзникам, а как внук со своей бабушкой. Она не кричала, не оскорбляла, а всего лишь прикрывалась официозом, но ее мысли выдавали в железной леди человека. Непоколебимая воля, вот что всегда отличало мою бабушку от всех, и сейчас ей было по большому счету плевать на меня, у нее иные сейчас проблемы и заботы. То, что я вселенец ничто по сравнению с тем что клан Райдзин практически уничтожен. На моей спине должен был быть Чоррун, но Этсуко настояла на своей кандидатуре, старик стар, да, он силен, но его тело может и не выдержать марш броска и такой тряски. Этсуко и самой не сладко, и потому сухогруз был на его попечении.
Она и я прекрасно понимали, что сейчас нам надо озаботится боевым духом владеющих, время лечит раны, но у нас нет такой роскоши как время надо действовать быстро. Как только вся полнота власти перейдет в новые руки нами займутся уже основательно, Империя только немного ослабла, и уничтожить Шосе и добить Райдзин в скорости станет первоочередной целью, и потому нам надо срочно начать укреплять свои позиции, иначе всех нас ждет смерть.
В порту будет бой, никто не отдаст нам его просто так, но он наш, и оставить его Империи не собираюсь ни я, ни кто-либо еще. Проблема была в том, что не все наши владеющие были готовы убивать своих, они не были предателями и убивать военных Империи для них — это тяжело. Но не для меня, я в своей жизни убил уже стольких что иногда я забывал, что такое ценность чужой жизни, и потому было решено что я и представитель клана Райдзин в лице Этсуко проведут переговоры и разведку боем, постаравшись до прихода основных сил уничтожить как можно больше противника. Киран же тем временем на небольшой лодочке вместе с Чихеро подплывут к городу под прикрытием ночи и в случае необходимости туманом первозданной тьмы моей любимой заблокируют порт, а при необходимости могут и полностью уничтожить. Мой лучик чересчур уж гневно настроена и что-то стала очень кровожадной. А все из-за Тэймэй, которая постоянно подначивает её.
— У моего мужа должна быть достойная вторая жена. — Как они не поубивали еще друг друга? Только и Чихеро не оставалась в долгу.
— Зато я точно буду любимой, а не навязанной.
Ночной порт казался безмятежным, но это было не так, по улицам постоянно сновали патрули, а по периметру стояли дежурные танки, поля перед портом были изрыты траншеями, где стояли дозорные. Они ждали нападения.
В ночное небо улетел защитный венок что взорвался в небесах освещая все вокруг. Мы оповестили всех что прибыли, теперь их ход. Хотят погибнуть значит погибнут, им негде маневрировать, а я и часть клана Райдзин, что идут за мной, не выпустим их в пустыню, с моря же их встретит Чихеро и залп с сухогруза всех Райдзин вместе с бурей Чорруна. Они Имперские солдаты, но у них из-за войны всего штук тридцать владеющих, среди которых нет ни одного равного мне или остальным из самых сильных наших владеющих, не беря в расчет Каори, Кирана, Этсуко, и, конечно, Чорруна. Пустые же даже на танках при поддержке артиллерии не смогут долго против нас продержаться, все равно они все рано или поздно умрут.
- Предыдущая
- 13/65
- Следующая
