Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир, где мне когда-то там будут рады (СИ) - Кири Кирико - Страница 24
Попутно мы сдобрили напитки и еду дерьмом, попадание которого даже просто в рот вызывает слабость (спасибо Рубеке и награбленному, что бандиты оставили здесь). Не убьёт, но затормозит. Как по мне, это было важнее, так как они могут и не сдохнуть сразу, но пробить пизды. Но вот с ослабленным телом даже живые они не сильно смогут сопротивляться. К тому же один из них нам нужен был живым.
Я сделал глубокий вдох… и понеслась. Я замер с толстяком на входе, чтоб ненароком ничего не пропустить. Всё было обсуждено и распланировано. В крайнем случае, под тварью я смогу справиться с этими, а потом ещё с двумя, но надеюсь, что подобного не понадобиться.
Дверь скрипнула, послышалось, как в зал задул ветер и потом хлопок двери.
После этого раздался жизнерадостный голос одной из наших.
— Добрый день, добро пожаловать в…
— Главного нам, — произнёс довольно молодой голос.
— Да-да, мы уже позвали его, — ответила она.
Вообще там была ещё две: одна наша и одна та, что с орком. На всякий, чтоб они увидели знакомое лицо. Те делали вид, что отмывают столы.
Выждав десятка два секунд в зал вышел толстяк и следом за ним я. Жирный натянул на себя счастливую улыбку.
— О! Одзин СинСу, мы ждали вас, рад вас видеть у нас.
Я шёл за его правым плечом, и мы оба низко поклонились до самого пола, при этом расслабив руки. Те свесились и коснулись пола. Так было положено приветствовать тех, кто выше тебя родом в их стране.
— Улыбка твоя натянутая говорит, что радости в тебе, сколько тепла на улице, — спокойно и очень мелодично ответил чувак. Выглядело и звучало так, словно он стих толкнул нам.
Он и его приятели были одеты в длинные балахоны, словно снятые с трупов пожирателей смерти. Только вместо масок у них был чёрный шарф, натянутый по самые глаза. Выглядела одежда очень легко, но не видно, чтоб им было холодно.
— Ох, вы не представляете, одзин СинСу, что произошло! — начал причитать жирный, рукой предлагая им сесть за ближайший стол. — В этот раз буран был сильнее чем обычно и быстрее чем раньше!
— Не замечено мной было это, — ответил человек посередине и скинул с себя капюшон и шарф.
Бля, да это японец! Я не понял, во второй мировой проиграли, решили здесь повоевать? Мой дед вас бил… так, нет… Прадед мой вас бил… так, стоп, да у меня же вообще никто не воевал. Да похуй, деды блять воевали! Вы чо тут забыли ускоглазые⁉
Мне бы ещё для убедительности начать рвать на себе рубаху, но это будет странно — неожиданно помощник начинает орать: «деды воевали», скалить зубы с лицом, словно сейчас обосрётся и рвать на себе рубаху. Тут любой испугается. К тому же, мне одежду жалко.
Это был молодой человек с вытянутым, женственным лицом и косой из чёрных волос на затылке. Типичный самурай. Хотя в отличие от японцев, его разрез глаз был немного другим. Совсем чуть-чуть. Ну вот совсем. Я это только сейчас заметил.
Не нравятся они мне, надо бы атомную бомбу на них сбросить.
Мы сели за стол.
— Погляжу, новую паству завели вы, — посмотрел он на меня. Я даже для умного вида очки нацепил, но они были не мои, тут все плюс десять были и мне плохо видно через них. — Разве не милый пол вам близок?
— Так! — закивал он головой. — Просто дела, одзин СинСу, требуются люди.
— Дела? — не понравилось мне его интонация, но жирный не обратил на это внимания. — Будь по-твоему, но изволь ответить, что за горе, о котором ты сказал минутою ранее?
— Буря спустилась и часть не успела дойти до нас. Ещё ни разу такого не было на моей памяти, чтоб так быстро она пришла. Часть товара тоже утеряна, как и часть людей. Теперь нам требуются новые люди.
Вот так мы решили объяснить пропажу людей. Их замело с товаром. Всё просто.
— То-то виделось мне, что людей маловато на дороге, — кивнул он сам себе, но чувство, что нас проверяют, меня не покинуло. Мне кажется, что вскоре наш план довольно бодро вскроется и будут у нас проблемы.
Сраные мутные типы…
Я использовал «Трусливая душонка» на ближайшем засранце. А то мы знаем хитрых азиатов. Ща как на…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ебануться…
Мне радостно высветился списочек его званий, один из которых нескромно говорил мне:
«Легендарный герой — легенда. Это то, что можно сказать про вас. Вы достигли сотого уровня. О ваших силах будут петь в песнях и слагать легенды. Ваши достижения не забудутся и через века.»
Пизда жирному. Даже если не знал, на кол ушлёпка.
Я так подозреваю, что у второго тоже сотый. А у тех, что на улице сотый? Или…
В этот момент одна из наших служанок споткнулась и расплескала ведро с водой, после чего начала быстро убирать лужу с лицом полной вины. Это был знак — люди на улице устранены. Значит только эти сотого лвла?
А сам засранец не сотого? Блин, они вообще кто? Я-то ожидал связного, а не группу быстрого реагирования с тяжёлым вооружением. Хоть на моём лице похуистическое выражение — натренировался за многие пары делать его, когда спрашивали, кто не выполнил задание, данное на дом.
— Хотите поесть? Вам как обычно, одзин СинСу?
— Да, изволь накормить нас, — кивнул он.
Мы с этим жирным встали из-за стола и направились к кухне, чтоб, как и положено, накормить гостя лично, чего требуют правила.
Только зайдя туда, я сразу шикнул.
— Нужно отрава сильнее чем в кастрюле. У его людей сотый, предупреди других, что будет жарко.
Никто ничего не ответил: одна из наших служанок сразу сыпанула в тарелки отравы, быстро размешала и отдал нам, после чего мы отнесли еду этому Суйхуйю, или как его там, и его товарищам.
— Так значит была сильная буря и весь товар, что они должны были привезти, пропал? — спросил Суйхуй.
— Именно так, одзин СинСу, — кивнул жирный.
А, СинСу его зовут, точно.
— Ясно… — парень задумчиво посмотрел на него. — Но мы только что от склада, и они говорят, что люди весь товар завезли и никакой необычной бури не было.
Оп-па… засада… А он говорил, что они сразу сюда едут…
Но прежде чем я успел что-либо сказать, один из телохранителей быстро метнул в голову жиртресту сюрикен. Я даже не успел толком уловить его движений, кроме чёрного смазанного пятна. Сюрикен вошёл толстому точно в лоб. Голова жирного косоглазого запрокинулась, его рот по-дебильному открылся, и он свалился спиной на пол.
Охереть… Я едва сдержался, чтоб не сделать хуйни и не приказать атаковать их. Не уверен я, что справимся с двумя сотнями. Нет, у нас шансы есть, если накинется Мамонта, Ухтунг и я. Возможно в твари я бы смог побороться с одним сотым. Но вот трупов наших будет море.
Поэтому… Ждём-с. Атаковать всегда успеем. Или нет.
В голове у жирного азиата торчало подобие сюрикена — в отличие от обычного сюрикена звёздочки у этого наконечники были длиннее, сантиметров так восемь, и походили на гвоздь. А ещё я заметил у них на поясах катаны. Ну да, куда же азиатам без катан и сюриков.
Теперь молодой японец с вытянутым лицом повернулся ко мне.
— А тебя он позвал помочь, так. С чем же, мой новый друг?
Не друг я тебе, чудовище. А ещё из-за тебя придётся план перекраивать на ходу. Дай предположу: ты подумал, что он хочет спиздить товар? Значит логично, кем должен быть его новый знакомый.
— Я оценщик одного из торговых домов, господин, — трусливым голосом ответил я, поправив очки. — Мне сказали, чтоб я давал примерную оценку товару, который мне будут давать, и отправлял на продажу.
— Вот оно как… Я так и знал, ибо товар был на месте, а он врал мне в лицо, что его замело. Да, отец мой всегда говорил — чем дольше человек на посту, тем он больше себе позволяет.
Интересно получилось, мы пытались скрыть недостаток людей, а чел проверил склад и подумал, что толстый пытается утаить часть товара от него, сказав, что тот замело вместе с людьми. Забавно ситуация складывается.
Нет, нихуя не забавно! Тут две сотни лвла!
— Скажи-ка, друг мой, он что-то добавлял в суп? — спросил меня этот СинСу.
— Он добавил трав, мой господин, сказав, что вам нравятся они, — ответил я.
- Предыдущая
- 24/88
- Следующая
