Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Драконариев. Комплект из 3 книг - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 198
– И до сих пор раэн? Ансельмо, ты запиши: пригласить раэна Ледесму ко мне. Поговорю… может, ему давно пора эсом быть?
– Он очень достойный человек, ваше величество, – сообщила эсса. – И он сейчас в столице.
– В столице?
– Равно как и эс Чавез. Как и эс т-Альего… ваше величество, у нас… у них есть важные новости о происходящем на заставах.
– Даже так? Вы их знаете, эсса?
– Да, ваше величество.
– Так, может, вы мне и расскажете новости?
Эсса позволила себе коварную улыбку.
– Ваше величество, может быть, вы просто пригласите их к себе? И они всё расскажут, а я… я – так. Негоже женщинам в государственные дела лезть.
– Вы уже здесь, а их придется ждать. – Его величество нахмурился. Действительно интересная эсса, но слишком наглая. Наверное.
– Не придется. – Серые глаза были потрясающе невинными. – Я взяла на себя смелость сказать им, куда еду. Не сомневаюсь, они уже находятся в приемной, во дворце.
Его величество откинул голову назад и от души расхохотался.
Однако ж!
Вот хитрая лисичка!
– Хорошо. Ансельмо, займись!
Эс Малавия кивнул и вышел за дверь, приглашать указанных людей. Его величество покачал головой, глядя на Каэтану Кордову.
– Вы умны, эсса. Но постарайтесь не заиграться.
– Ваше величество, я хочу жить в сильной и богатой стране. Будет Равен таким – будут спокойны и благополучны моя семья, мои дети и внуки. Так что процветание страны в моих интересах. Даже если я кажусь вам дерзкой, это так.
Эсса не лгала. Христиан ее насквозь видел.
– Это мысли благородного человека, эсса.
– Это мысли мудрого человека, ваше величество. Даже если я уеду в другую страну, там не будет лучше. Везде есть свои рифы и мели, просто здесь я их вижу, а там они будут прикрыты травкой и цветочками. Но они будут. И я окажусь там чужачкой. Значит, надо сделать так, чтобы процветала моя родина.
– Мудро, эсса.
Король подумал, что такую подопечную не придется пасти, как козу на веревочке, содержать от и до, строжить, наставлять… она умна. И это радует.
Умная женщина – умные дети – польза для Равена.
Девушка промолчала. Впрочем, надолго молчание не затянулось. В кабинет вошли четверо мужчин. Трое с золотыми украшениями, один с серебром.
– Орландо, рад тебя видеть. Эс т-Альего…
– Ваше величество, позвольте представить вам преподавателей моей академии. Эса Переза и раэна Ледесму, – подхватил королевскую речь Чавез.
– Замечательно. Итак, эс Перез, раэн Ледесма. Раэн Ледесма, потом побеседуете с эсом Малавией. По результатам беседы и у меня к вам будет важное дело. А пока – что случилось, Орландо? Кроме того, о чем я уже знаю?
– Ничего хорошего, – помрачнел мужчина. – Ваше величество, позвольте мне рассказывать так, как получится… возможно, я увлекусь…
– Орландо, я тебя сколько лет уже знаю! Говори давай!
Орландо Чавез глубоко вздохнул – и заговорил.
Баязет прошелся по лаборатории. Побарабанил пальцами по столу.
– Санджар!
– Величайший, – привычно склонился в низком поклоне мужчина.
– Санджар, обученные тобой люди справятся с… работой?
Слова «вызовом химер» он старался не произносить вслух. Такое лучше и подушке своей не доверять. От греха.
Санджар, впрочем, долго не думал.
Собранная им команда палачей – всего шесть штук – отлично могла справиться с этой задачей. Да и что там справляться?
Размести их в нужном месте, они будут работать, а химеры полезут на берег. Разве что кристаллы… но сейчас уже можно и без них. Или объяснить кому-то одному из палачей, этого хватит. Просто не раскрывать смысла идеи.
– Величайший… возможно.
– Ты нужен мне в другом месте.
Санджар перевел дух.
Это звучало намного приятнее, чем «ты слишком много знаешь». А ведь может быть и такое. Но Санджар об этом не думал.
Только не он.
Он еще долго нужен будет Баязету, это уж точно. Сейчас он дал принцу оружие, которое возведет его на трон Санторина. А потом…
Идей у Санджара хватает. Вот с финансированием хуже. И прятаться, опять же…
Ничего.
Вот победит Баязет, и Санджар развернется во всю мощь своего таланта! Ах, наука…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даже имя матери Санджар не произносил с такой нежностью и благоговением.
Знание, чистое знание, все во имя познания!
– Куда я должен ехать, Величайший?
– В Равен.
Долго Санджар не раздумывал.
– Величайший, ты хочешь, чтобы я…
– Покончил с этими мерз-с-с-с-скими ящерицами. – Баязет почти шипел. Впрочем, Санджар тоже думал о драконах не лучше.
– Величайший, твое слово – закон. Только отдай приказ!
– Считай, он у тебя уже есть. Я дам тебе свой перстень и прикажу капитану корабля помогать. Сходи в тюрьму, набери людей… и жертвы, и палачи – ты понял?
– Да, Величайший.
– И отправляйся. Туда плыть недолго, но пока соберешься, пока осмотришься на месте, пока там… уйдет время.
Санджар поклонился:
– Величайший, да будет по слову твоему. Самое мое большое счастье, что Сантор позволил служить тебе…
– Довольно славословий, – отмахнулся Баязет. – Приказ получишь вечером, начинай пока собираться.
Ответом ему был глубокий поклон и еще куча славословий. Слушать их Баязет не стал, махнул рукой и удалился из лаборатории.
А Санджар…
Санджар ощущал себя потрясающе.
Если он… если ему удастся… вы понимаете, что это – бессмертие?!
Спустя сто лет, двести лет, миллион… когда спросят, кто уничтожил драконов, люди будут называть его имя. Это путь к величию…
Не столь Санджара, сколько науки!
Разве можно от такого отказаться?
Конечно нет!
Надо проинструктировать работающую с ним команду палачей, оставить им подробные инструкции: кого как пытать, куда ставить кристаллы, где располагать людей… И набирать новую команду. Которую он будет обучать уже на корабле, так что рабов надо взять с запасом. В глупом Равене людьми не торгуют, там их не купишь, а похищать кого-то опасно. Не стоит заранее привлекать к себе внимание.
Впереди еще много работы.
Глава 6
Короля я разглядывала внимательно. И пожалуй что он мне понравился.
Мужчина лет пятидесяти, такой высокий, седоволосый, осанистый… Интересно, какой у него наследник? Хотя это еще впереди, а вот что король достаточно умен – видно. Не в настроении, но и это понятно, кому ж такое понравится – с заставами.
А так…
Слушает спокойно, не кривится, не сердится, Орландо рассказывает, его величество не перебивает и не задает вопросов.
На карту смотрит тоже вполне осмысленно.
Сколько раз я видела «отстраненные» взгляды? Когда человек изображает внимание, а сам или не разбирается в вопросе, или думает что-то вежливое, вроде: «Да провались вы поглубже!»
Но нет. Король тут адекватный, это радует.
Вот честно, для дурака было бы жалко денег. А так… пусть. Я вообще эти деньги пока в глаза не видела. Вот то, что говорил мне раэн Мора, – было. То, что капало от кузнецов и портных, – да. Это мне лично и останется. А азартные игры должны быть в руках государства.
Слишком уж они доходны. И дураков во все времена хватает.
А еще – пусть это будет как откуп. Своего рода подарок моему новому дому. Чтобы мне здесь было хорошо.
А мне будет. И король доволен, и эс Малавия уже подсчитывает поступления в бюджет, и пусть забирает. Быть хозяйкой казино или создать свое Монте-Карло я никогда не хотела, мне бы летать. А чтобы летать, нужна безопасность. А чтобы была безопасность, надо разобраться с Баязетом.
И вообще, когда человек получает что-то хорошее, он потом и к неприятностям относится спокойнее. Наверное.
Рассказ все же получился неприятным.
Его величество уточнил кое-что по направлениям и задумался.
– Даже и не знаю, что сказать. С одной стороны, все логично. С другой… неужели раньше это никому не бросалось в глаза?
- Предыдущая
- 198/252
- Следующая
