Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещанная проклятому дракону (СИ) - Никитина Полина - Страница 35
От слова “девственница”, ещё и сказанного низким, бархатистым голосом Дэйгона, меня бросило в жар. Щёки стали пунцовыми и пылали так, что хотелось окунуть лицо в ледяную воду, чтобы остудиться.
И это не самое худшее: я не знала, чему верить.
Веки нещадно щипало от пролитых слёз, мысли путались.
Что же мне делать?
Довериться ему или попробовать спастись, пока не стало слишком поздно?
- С чего вы вообще взяли, что я - та самая, кто спасёт вас… от…
Мои губы задрожали, но я так и не смогла закончить фразу. Медленно подняла голову и встретилась взглядом с Дэйгоном.
В тёмных глазах плескались нежность и боль, проникающие в самую глубь моего израненного сердца.
- С того, что так решил твой родной отец.
Отец?
Последний кусочек мозаики встал на своё место.
В памяти всплыла фраза, давным-давно упомянутая господином Россэром.
Он рассказывал о ней, когда я был подростком, а она совсем малышкой. Говорил, что у него прелестная дочурка, умная, красивая, с большим и добрым сердцем. Утверждал, что в ней моё спасение.
Как же мне хотелось ему поверить!
В глазах дракона была такая открытая мольба, такая неподдельная любовь! Неужели это и вправду цепочка недоразумений?
Я сделала глубокий прерывистый вдох и слабо кивнула, позволяя Дэйгону закончить свой рассказ.
Быть может, я совершаю ошибку, но моё сердце не могло противиться влечению. Сейчас я как никогда нуждалась в его поддержке и утешении.
- Хорошо... Я выслушаю вас… тебя, - прошептала, уткнувшись лицом в его широкую грудь. - Но умоляю, будь со мной честен. Ещё одной лжи я не вынесу.
Лицо дракона посветлело, а в глазах появился блеск. Однако стоило ему сесть рядом со мной, как коридор наполнился голосами:
- Срочно найдите господина Россэра!
- Отыщите Дэйгона и велите немедленно явиться в тронный зал!
- Его Величество рвёт и мечет!
- Да что ж такое, - глухо прорычал дракон и порывисто заключил моё лицо в широкие, горячие ладони. - Исабель, прошу, будь здесь и никуда не уходи. Хорошо?
Я послушно кивнула, и мой жених торопливо скрылся в коридоре. Но стоило его шагам затихнуть, как дверь бесшумно приоткрылась, и в комнату без стука зашёл тот, кого я меньше всего желала видеть.
Глава 55
- Ну здравствуй, невеста.
Наследный принц довольно осклабился и издевательски поклонился, закрыв за собой дверь на тонкий, металлический засов.
- Как вы… Откуда?
Страх перед будущим королём затмил переживания, связанные со свадьбой. С Дэйгоном ещё можно договориться, а вот принц…
Опомнившись, я подскочила с кровати и торопливо поклонилась, но тут же испуганно попятилась вглубь комнаты, пока не упёрлась поясницей в спинку одного из кресел.
Его Величество медленно сокращал расстояние между нами, наслаждаясь растущей паникой, что отражалась в моих глазах. Шаг, ещё один, и надменная фигура принца нависла надо мной. Холодный взгляд пронизывал меня насквозь, а на губах играла отвратительная ухмылка.
- Исабе-е-ель, - ядовито протянул он, окидывая меня оценивающим взглядом. - Ты думала, что сможешь лгать мне и остаться безнаказанной? Я же предупреждал, что сделаю твою жизнь кромешным адом на земле, а потом примусь за самых близких.
Внутри всё сжималось от страха, покрываясь ледяной корочкой с острыми краями, словно меня в любую секунду могли разорвать на части. Ноги подкашивались, а колени предательски дрожали, грозя вот-вот подломиться. Горло перехватывало, мешая дышать, и я бы не смогла закричать, даже если бы хотела!
- В-ваше В-высочество, - пробормотала, стучащими зубами до крови прикусывая губы. - Я ч-честно н-не з-знала.
Принц молчал, сверля меня глазами, в которых не было и намёка на сострадание. Долгая пауза пугала сильнее, чем если бы он кричал, и в ушах стучала оглушительная, болезненная тишина.
Оправдываться бесполезно. Дерзить ему я не осмеливалась - слишком хорошо известно, на что способен этот жестокий человек.
Может, позвать на помощь?
Но кто посмеет противостоять наследнику престола? Сам Дэйгон Россэр предпочитал не связываться с будущим правителем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Как мне наказать тебя за ложь? - он рывком схватил меня за подбородок, вынуждая встретиться с ним взглядом. В рыбьих, бесцветных глазах плясали огоньки злорадства и неуёмной, звериной похоти, заставляя внутренности сжиматься и переворачиваться от омерзения.
- Пожалуйста, не надо! - взмолилась, мотая головой и взывая к остаткам его благоразумия. Если, конечно, таковые имелись.
Внезапно принц отступил, запрокинул голову и громко, протяжно расхохотался. Напуганная столь резкой переменой в его поведении, я молилась про себя, взывая ко всем известным мне богам.
- Да знаю я, глупышка, - едко фыркнул наследник престола. - У меня есть уши во всех уголках дворца. Сбежать хочешь?
Каждая секунда в присутствии принца становилась для меня невыносимой пыткой. То пугает, то издевается, то смеётся!
Подождите…
Сбежать?
Но Дэйгон…
- Неужели ты поверила той лжи, что наговорил тебе дракон? - ухмыльнулся Его Высочество, скрестив руки на груди.
Я помедлила с ответом, и принц обрадовался пуще прежнего.
- Знаешь, в чём заключается тот ритуал? - спросил и тут же сам ответил. - После свадебного торжества, во время которого Дэйгон окончательно усыпит бдительность, ровно в полночь, он превратится в крылатого монстра и заживо вырвет твоё сердце. Соржёт на глазах умирающей жены и не поморщится. Это даст ему фору в три года, после которой он найдёт себе новую жертву. А потом ещё, и ещё, и ещё. Знаешь, сколько лет живут драконы? Сотни!
Принц с отвратительной ухмылкой описывал жуткие подробности того, как чудовище растерзает меня живьём. Его голос звенел торжеством, словно он воочию наблюдал мои мучения.
Горло сдавило спазмом при мысли о такой участи, но в то же время разум отказывался воспринимать его слова. Неужели Его Высочество считает, что я настолько наивна, чтобы клюнуть на эту чудовищную ложь?
Да, Дэйгон поступил несправедливо, скрыв от меня правду, и я его не прощу. Но что за игру ведёт наследник престола? Неужели он действительно считает, что я настолько слаба и доверчива?
- Почему вы хотите мне помочь? - тихо спросила, отказываясь признаваться самой себе в том, что жду возвращения господина Россэра.
- Потому что не будет невесты - не будет и церемонии, - без обиняков ответил будущий король. - Не будет церемонии - ритуал не пройдёт. А раз не пройдёт, то и ящер вскоре умрёт. Подонок смел уговаривать моего отца потянуть время с передачей мне трона. Ему это с рук не сойдёт.
Меня озарило кошмарное понимание происходящего. Его Высочество не примет отказа, значит, надо действовать хитростью.
Но как спасти себя и не позволить умереть Дэйгону?
Глава 56
Наследный принц прижал указательный палец к излишне пухлым для мужчины губам, велев молчать. Мягко ступая по ковровому ворсу, он приблизился к двери и замер, вслушиваясь в шум, доносящийся из коридора.
- Никого. Иди за мной, я выведу тебя через вход для прислуги.
“Выведет, как же,” - иронично усмехнулась про себя, но противиться воле Его Высочества не было возможности.
Передвигала ноги с черепашьей скоростью, растягивая время, но стоило поравняться с будущим правителем, как его глаза вспыхнули магическими искрами.
“Магия!” - интуиция забила тревогу, но было уже поздно. Его Высочество резко выбросил руку, и прежде чем я успела вдохнуть, окутал меня облаком фиолетового тумана.
Невидимые путы сомкнулись вокруг моего горла, отрезая воздух и слова. Я отчаянно брыкалась, но не могла издать ни единого звука, а будущий король безжалостно усмехнулся, любуясь моей беспомощностью.
- Меры предосторожности, - издевательски развёл руками. - Вдруг передумаешь и решишь позвать на помощь.
Тело совершенно мне не подчинялось. Ноги налились свинцовой тяжестью, и даже лёгкие дышали медленно, неохотно, будто по разрешению наследника престола.
- Предыдущая
- 35/41
- Следующая
