Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещанная проклятому дракону (СИ) - Никитина Полина - Страница 15
Ему несложно согласиться. Но неужели король упустит возможность попросить у меня что-либо взамен? То, что не может взять силой, а я не смогу отказаться.
И я, как всегда, оказываюсь прав.
- Но только при одном условии.
Глава 24
Исабель Блейни
В особняк господина Россэра я вернулась с двумя крепкими пакетами, наполненными свадебными каталогами и толстенным справочником “Адресный указатель Эвересты”, где были даны контакты всех заведений и салонов нашей столицы.
Правда, в недрах пакета скрывались ещё две покупки, которые я сделала в счёт аванса: “Роковая страсть госпожи Уоррен” и “Порочная луна короля драконов”.
Продавец, посчитав прибыль от моего визита, вынул два ярких томика в мягких обложках из-под прилавка и доверительным шёпотом заверил меня, что за двумя горячими новинками охотятся все столичные дамы.
Предвкушая уютный вечер за чашкой чая в компании жарких чувств и пылких признаний, я попросила слуг отнести пакеты в кабинет господина Россэра, и тут же попала под крылышко заботливой домоправительницы.
- Голодная, небось? Вон какая бледная! - причитала она, провожая меня в просторную кухню, залитую солнечным светом, где трудились пожилая дородная брюнетка и молодая девчушка с длинной русой косой, убранной под платок. - Познакомься, это Мирабель, наша повариха, и Айла, её дочь.
Представившись, я села за длинный просторный стол из светлого дерева, и Мирабель поставила передо мной чашку ароматного супа.
- М-м-м, вкуснотища! - промычала я, готовая съесть всё и попросить добавки. - Вы прекрасно готовите!
- А ты не “выкай”, - весело отозвалась Мирабель. - Мы все здесь служим, чай ровня.
- И то верно, - охотно согласилась я, чувствуя, как настроение неуклонно поднимается. - А не расскажете что-нибудь о господине Россэре?
Разговоры на кухне тут же смолкли. Айла поспешно вышла из комнаты, пробурчав, что ей срочно понадобилась свежая зелень, а Клаудия и Мирабель как-то странно переглянулись.
- Это тебе ещё зачем? - нахмурилась повариха. - Мы тут не сплетницы.
- И тебе не советуем, - поддакнула ей домоправительница, а дружелюбный тон стал буквально сочиться неприязнью. - Поела? Молодец. Теперь иди и не мешай нам.
- Да вы что! - ахнула я, не подозревая, что мой невинный вопрос воспримут в штыки.
Ещё не хватало настроить против себя всю прислугу единственного дракона в королевстве.
- Послушайте, - взмолилась я, сжимая в пальцах ложку, - меня наняли, чтобы организовать красивую свадьбу, лучшую в королевстве. Но мне не дают связаться с невестой, и я почти ничего не знаю о господине Россэре. Что он предпочитает? На что у него аллергия? Какой его любимый цвет? А то закажу для украшения алые розы, а у него от них глаз будет дёргаться!
- Так-то это не наше дело, - неопределённо проворчала Мирабель, высматривая в окне Айлу, сидящую на корточках у аккуратных кустиков мяты.
- Так не секретная же информация, - первой сдалась Клаудия и поставила чайник на огонь. - Чёрный или травяной?
- А? - пискнула я, жалея, что при мне нет блокнота с ручкой.
- Чай будешь какой? - беззлобно проворчала она, доставая из шкафа вазочку с печеньем.
- Чёрный, спасибо, - улыбнулась я и, извинившись, метнулась стрелой в кабинет Дэйгона за новенькой перьевой ручкой и чистой тетрадкой.
На титульном листе вывела большими буквами: “Досье на господина Россэра.” Хотела написать “Дэйгона”, но не решилась фамильярничать в присутствии его работниц.
Когда вернулась, стол на кухне был заставлен плошками, вазочками и блюдцами. Айла, Мирабель и Клаудия уже сидели за столом. Правда, девушка ютилась с противоположного краю и вид имела весьма печальный, но я решила не пытать её расспросами. Вдруг что-то случилось, а тут я, почти незнакомый человек, бесстыже лезу ей в душу.
- Господину Россэру тридцать два года. Он единственный сын своих родителей, - Клаудия начала первой, делая небольшие паузы, чтобы я успевала записывать её слова. - Его мать и старшая сестра сейчас живут в соседнем королевстве, отец погиб на следующий день, после того как ему исполнилось тридцать три.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Такой молодой, - шмыгнула носом Мирабель. - А я помню господина Россэра-старшего ещё босоногим сорванцом.
“Получается, мест для родителей должно быть три, а не четыре, - машинально сделала пометку и тут же перечеркнула её несколькими линиями. - Тьфу, Исабель! Нельзя так!”
- Господин Россэр с отличием закончил Академию Тайных Знаний и сразу же поступил на службу во дворец Его Величества, - продолжила Клаудия, но внезапно её перебила доселе молчавшая Айла.
- Зачем ей эти сведения? - сердито воскликнула она, мешая ложечкой чай с такой силой, что на столешницу летели брызги. - Вы ещё расскажите, сколько голожопых девиц побывали в его спальне за последний год.
- Айла! - хором воскликнули Клаудия и Мирабель. Последняя даже стукнула кулаком, отчего блюдечко с вареньем подпрыгнуло и оставило некрасивую черничную кляксу.
- Иди давай, не мешай, - рыкнула на неё повариха, и девчонка, шмыгнув носом, убежала.
- На чём я остановилась? - рассеянно спросила Клаудия, поглядывая в мою раскрытую тетрадь.
- На Академии Тайных Знаний, - вздохнула я, не в силах сдержать белую зависть.
Это небольшое учебное заведение было доступно исключительно высшей знати с неординарным магическим даром. И выпускники академии гарантированно получали лучшие рабочие места как во дворце, так и в соседних королевствах.
Через час моя тетрадка была исписана почти наполовину. Словоохотливые работницы, поняв, что я не имею коварных планов на господина Россэра, рассказали о его привычках, предпочтениях в еде, назвали излюбленные цвета одежды и многое другое.
“Вот бы узнать всё то же самое, но о невесте,” - вздыхала я, направляясь в драконий кабинет. За окном сгущались сумерки, а работы предстоит немало. Надо перебрать все каталоги, составить пошаговый план действий, а завтра ненадолго отпроситься у Дэйгона и встретиться с Катрин. Уверена, что подруга мне поможет.
Но стоило провернуть ручку и потянуть на себя увесистую дверную створку, как я застыла на пороге, а тетрадка соскользнула вниз и с громким стуком упала на пол, раскрывшись на середине.
Что за чертовщина?
Свадебные каталоги были изорваны в клочья, а страницы адресного справочника усеивали пол густым бумажным ковром.
Глава 25
- Что здесь произошло? - севшим голосом прошептала я, оглядывая учинённый беспорядок.
Ноги подкосились, и я сползла вниз, цепляясь ослабевшими пальцами за дверной косяк. Разум отказывался верить в случившееся.
Зачем?
Для чего?
- Исабель, всё в порядке?
За спиной послышался голос Клаудии, и я поспешно прикрыла дверь. Никто не должен знать о случившемся. Мало ли возникнут ненужные вопросы?
А вот у меня он всего один.
Кто это сделал?
- Похоже, кто-то очень не хочет, чтобы свадьба состоялась, - задумчиво произнесла я, решая, с чего бы начать.
Дэйгон сказал, что будет поздно, но кто его знает? Вдруг изменятся обстоятельства, и он вернётся раньше? Увидит меня среди разорванных в клочья страниц и станет искать виновника безобразия?
Могут пострадать невинные, а моя и без того хлипкая репутация окажется под угрозой.
- Ладно, - вздохнула я, садясь на корточки и собирая в стопку наименее пострадавшие каталоги и более-менее целые страницы, - сама вычислю. Поймаю хулигана с поличным и сдам господину Россэру.
Через полчаса в кабинете стало чисто. То, что ещё могло пригодиться, лежало на краю большого стола, а мелкие обрывки я собрала в кучу, но не стала выкидывать в мусорку, а пересыпала в один из пакетов, вынув оттуда два ярких томика.
А вдруг удастся склеить? Не покупать же мне их снова за собственные деньги?
К тому же у меня сейчас их нет.
Преисполненная жаждой действий, я села на край стула (совесть не позволяла вот так сразу оккупировать хозяйское кресло), придвинула к себе блокнот, чернильную ручку и, перевернув чистую страницу, вывела наклонным почерком с кокетливыми завитушками:
- Предыдущая
- 15/41
- Следующая
