Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недотрога для дракона. Боевая академия (СИ) - Никитина Полина - Страница 40
- Успеется, родная, - она смотрит на меня сверкающими глазами, в которых блестят слезинки. Обхватывает ладонями моё лицо и не может насмотреться на меня. - Ты похудела, Дарина. Вон, щёки впали. Неужели вас в академии целителей гоняют в хвост и в гриву?
Сглатываю невысказанные слова, но вместо меня отзывается тот, кого я меньше всего ожидаю услышать.
- Ещё как, миссис Ирвайн.
Нет, мне, наверное, послышалось.
Точно! Он не может быть здесь!
Это я уже с ума схожу, раз мне везде мерещится голос Тэйрана.
Слышу сердитое шиканье. Другой голос, не менее знакомый, вполголоса шипит: “Веди себя прилично!”
Яркой вспышкой проносятся тревожные мысли, и я, привстав на цыпочки, осторожно выглядываю из-за маминого плеча.
Глазам не верю!
- Ректор Каллахан? - сдавленно пищу, предчувствуя, что вместо тёплого семейного вечера меня ждёт серьёзный разбор полётов.
Горло сжимается, из головы разом вылетают все мысли. Распахиваю глаза, забывая моргать, и сдерживаю рвущийся наружу нервный смешок.
- Дарина? - на его лице читается неподдельное изумление. Он даже привстаёт со своего места, чтобы лучше меня рассмотреть. - Ты же Мон-Стерр? Или Ирвайн? Что, вообще, здесь происходит?
- А я знал, - подаёт голос Тэйран, с удобством развалившийся в мягком кресле за изящно сервированным столом.
- Ты здесь откуда? - выскальзываю из маминых объятий и оторопело перевожу взгляд с него на Каллахана-старшего. - Простите, но я ничего не понимаю.
- Я тоже, - тихо произносит мама.
На несколько секунд воцаряется гробовое молчание. Слышу завывание ветра, отгороженного тепловым пологом от террасы, где находится наш стол. Ему аккомпанирует мерный ход секундной стрелки и отголоски людского гомона с улиц вечернего города.
Ректор первым нарушает молчание. Достаёт из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протягивает мне.
Делаю шаг и едва не поскальзываюсь: ноги ощущаются ватными, но главное - я узнаю этот лист, а стоит мне развернуть, как передо мной красуются строки, написанные моим почерком.
- Господин К? - сиплым голосом спрашиваю у Дарриуса и меня запоздало осеняет.
К - Каллахан! Ну, конечно же!
И Тэйран упоминал, что их семья знает моего отца.
- Дарина Ирвайн? - догадываясь, что происходит, ректор справляется с замешательством. Идёт ко мне с увесистым пакетом и с широкой улыбкой вручает подарок. Правда, я всё равно замечаю лёд в его глазах. - С днём рождения, дорогая. Раз лично познакомиться с тобой.
- Спасибо, ректор Каллахан, - шепчу, воровато оглядываясь по сторонам. Пакет оттягивает руки, и тонкие ленты норовят выскользнуть из пальцев. - Позвольте вам позже всё объяснить. Мне и так предстоит рассказать правду маме.
- Куда ты денешься. Завтра после построения жду в кабинете, и только попробуй утаить хотя бы малейшую деталь, - негромко отвечает Господин К.
Улыбка Дарриуса становится теплее, а лёд в глазах стремительно тает. Вежливым жестом приглашает меня к столу, и моё место оказывается как раз напротив Тэйрана. Драконище, сверкая наглыми глазами, салютует мне бокалом с водой и обращается к отцу:
- А ты не обманул, когда заверял, что мне понравится дочь твоего товарища. Я в восторге, папа. Миссис Ирвайн, она почти так же прекрасна, как и вы!
Мама смущённо кашляет, а Дарриус Каллахан, показав кулак нахальному сынку, спешит извиниться перед ней и как порядочный мужчина отодвигает ей стул.
С тревогой оглядываюсь на стену, где находится проход, и думаю о том, что вечер предстоит весьма тяжёлый.
Глава 49
Мама не ругает меня при посторонних, но каждый её взгляд, каждый вздох ложится тяжким грузом на моё сердце. Жгучее чувство вины охватывает меня с головой. Дарриус изо всех сил пытается сохранить лицо и поддерживает светскую беседу, а вот Каллахан-младший нарочно подливает масло в огонь.
- Миссис Ирвайн, у вас такой мягкий, мелодичный голос, - вовсю старается этот чешуйчатый подхалим. - И характер — чудо! Вы даже не рассердились на Дарину за то, что она подло обманывала вас несколько месяцев! В кого у неё такой вздорный нрав?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стиснув челюсти, пинаю его под столом, стараясь попасть мыском по надкостнице. Гадёныш ловко уворачивается, при этом расточая комплименты и улыбаясь, но всё же я попадаю в цель, и он шипит как сдувшийся шарик.
- Дариша, может, одумаешься? - беспокоится мама, несмотря на все заверения ректора, что у нас не боевая академия, а курорт. - Ну хочешь, оставайся, только переведись на более мирный факультет. Что у вас ещё есть, господин Каллахан?
- Целители и артефакторы, - кисло отвечает ректор, гоняя вилкой по тарелке хрусткие листики салата.
- Вот же, целители! - хлопает в ладоши мама, пытаясь до меня достучаться. - Переведись на другой факультет, умоляю, ходи на свою практику после учёбы, я не буду против, но зачем тебе лезть в пекло? Ты же девочка!
- Мама, я не девочка, а защитник с третьей степенью совместимости! - с жаром отстаиваю возможность учиться.
- Миссис Ирвайн, Дарина права, - тут же влезает Тэйран неторопливо потягивая игристое вино из высокого бокала на тонкой ножке. - Не только насчёт того, что она девочк… Ай!
- Тэйран! - шикает на него отец, и напарник улыбается сквозь мучительную гримасу.
Сцеживаю ухмылку в кулак, радуясь, что у моей обуви крепкий каблук, способный продавить любой дорогой ботинок.
- Я имел в виду, - упрямо продолжает драконище, - что у вашей дочери прекрасный напарник, способный о ней позаботиться. Лучший вариант! Никто в академии до моего уровня недотягивает. Я Дарину в обиду не дам.
- Ага, - тихо фыркаю, - обижу сам.
Каллахан младший слышит мои слова и сурово поджимает губы, но не лезет с замечаниями.
Обстановка накаляется. Мама настаивает на том, что я должна сменить факультет. Ректор сопротивляется, но как-то вяло. Каллахан начинает со мной дуэль на взглядах, но градус снижается, когда официант приносит нам горячее.
- Дарин, не обожгись, я помогу, - привстав с места, Тэйран шустро забирает у меня тарелку и нарезает ломоть жареного мяса на мелкие кусочки. Накалывает один на вилку, а затем протягивает мне его с улыбкой победителя.
- Ешь, Монст… Мон-Стерр, тебе надо хорошо питаться.
Моё терпение вот-вот лопнет, а мама с ректором многозначительно переглядываются.
- С меня хватит! - бросаю вилку и подскакиваю с места.
Праздничный ужин не задался, и это мягко сказано. Всё идёт не по плану: мама нервничает, ректор чувствует себя не в своей тарелке, а Каллахан-младший делает всё, чтобы выбить меня из равновесия.
- Мама, я не переведусь с практической боевой магии, - выплёскиваю накопившиеся переживания. Уговариваю себя не перегнуть палку, но обида, засевшая в глубине души даёт о себе знать. - Пойми, я очень любила папу, и мне важно продолжить его дело. Господин ректор, простите меня, но ваш сын здесь совсем не к месту, а ещё мы участвуем в соревнованиях и прошли отборочные испытания на высший балл.
Ректор давится водой из стакана и стучит кулаком по груди. На лице Тэйрана мелькает злость и что-то такое непонятное, отчего я указываю на него пальцем и командую:
- Давай отойдём на минуту и кое-что проясним. Раз и навсегда.
- Как скажешь, - покладисто соглашается дракон и, не забыв извиниться перед моей мамой, выходит из-за стола.
Вежливый и учтивый аж до тошноты.
“Лицемер и нахал,” - тут же подсказывает мне внутренний голос.
Мы выходим за полог и идём по узкому коридорчику до небольшого участка террасы. Здесь гораздо прохладнее, чем в личном кабинете, поэтому я спешу выговориться, не оставляя Каллахану шансов оправдаться.
- Зачем ты сюда пришёл? - набрасываюсь на него, едва он останавливается и опирается ладонями о широкие балконные перила. - Мало тебе третировать меня в академии, так ты ещё задумал выставить меня посмешищем в глазах ректора и мамы! Решил подключить родственные связи, чтобы затащить меня в постель?
- Предыдущая
- 40/50
- Следующая
