Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей - Страница 56
–Что потребовалось от нас министру, милорд? – осмелилась озвучить Медора терзающий всех их вопрос.
Против ожидания, Змей молвил «человеческим» голосом, лишь слегка сдобрив его легким шипением:
– Хотел засвидетельствовать своё почтение, которое невозможно не питать к такому великому магу, как я. Клянусь дьяволом, ему придется уважать меня ещё больше! И это случится быстрее, чем он опасается.
– Не сомневаюсь в вас, мой господин, – довольно заулыбалась Медора.
– Жаль, что придется столкнуться с ним на узкой дорожке, – задумчиво уронил Вард, теребя сережку в ухе. – В своё время он мне нравился. Правда, тогда он ещё был обыкновенным воякой. Власть, как известно, портит людей.
– Хэйс? Майлз? – хмуро окликнул Эссус. – Вы проверили защитные барьеры вокруг дома? Они надёжны?
– Все сделано, – растягивая слова, сообщил Лисандр. – Головы защитный круг никому не оторвет, но сунешься – рук лишишься наверняка.
– Все те же нелепые соображения туманной гуманности, друг мой? По мне, так незваный гость без головы смотрится куда лучше, чем без рук. Но это твой дом, тебе и решать. Итак, друзья мои, напомню, правила здесь остаются теми же, что и всегда: телепортироваться сюда можно только по вызову, – Змей выразительно постучал пальцами по левому предплечью. – Отсюда – только через лично мною выстроенный портал в моем личном кабинете.
Покидая комнату после обеда, Лейла отметила, что Майлзы остались сидеть за столом, видимо, рассчитывая на аудиенцию. Она снова принялась бесцельно бродить по комнатам в надежде отыскать хоть что-нибудь интересное, какое-нибудь занятие.
Из окон открывались различные виды. То фасад поместья, то вымощенная плитами дорожка, украшенная вазами с цветами, то огромная поляна с причудливо постриженными деревьями, около которых безмятежно вышагивали белые павлины.
Прискучив, девушка решила изучить содержимое книжных шкафов, но книжные полки оказались заперты. Использовать Отворяющее Заклятие она не решилась. От вопиющего акта вандализма удерживало не столько воспитание, сколько опасения, что книги могут оказаться опасными в прямом смысле слова.
Стрелки на часах двигалась медленно. Очень медленно. Томительно медленно.
Миновав несколько больших залов на первом этаже, уже знакомый холл с мозаичным полом и широкой лестницей, Лейла нырнула в небольшую дверцу, спрятанную за одной из мраморных статуй, где обнаружилась очень узкая лестница.
Преодолев несколько пролетов, она вышла на площадку четвертого этажа. Повсюду здесь витал острый запах горьких зелий, красноречиво свидетельствующий о роде деятельности хозяина этого крыла.
Сгорая от любопытства, подстегиваемая скукой и уверенностью, что все сейчас заняты своим делом и не смогут ей помешать, Лейла потянула за ручку двери, ведущую в лабораторию.
Половину комнаты занимал застеклённый стеллаж, забитый книгами и отвратительными на вид вещами, судя по всему, ингредиентами для приготовления зелий.
Перед стеллажами стояли два огромных стола: один рабочий, второй – письменный. Оба в данный момент были пусты.
А чего, собственно, она ожидала? Что хозяин лаборатории станет держать свои тайны на виду?
Но так хотелось, пусть хоть одним глазком, взглянуть на тайну…
Начало загадки для малыша
В воротах за поворотом.
В щелочку смотрит он, не дыша.
Тихо гадая: «А что там?»…
– Что-то ищете, мисс Аластаир?
Лейла с ужасом выпрямилась, отчаянно стыдясь собственного любопытства.
– Я спросил, что вы делаете в моей лаборатории? – все так же тихо прозвучал голос профессора Хэйса.
– Простите, но я не знала, что это ваша лаборатория. Я думала, что…
– Что?
– Что это просто комната, – Лейла углубилась в созерцание трещины на столе.
Раздался шорох мантии. Профессор Хэйс опустился в кресло, тем самым попадая в поле зрения девушки.
– Вы считаете такие объяснения достаточными?
– Других у меня нет, сэр.
– У особ, вроде вас, их никогда не бывает.
Хэйс перевёл взгляд, уставившись в камин, и какое-то время наблюдал остывшие угли, почти не шевелясь. Наконец с его уст слетел вздох:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Подтверждения каким из ваших девичьих грез вы надеялись отыскать в моей бедной лачуге?
– Я ничего конкретного не искала!
Брови Хэйса выразительно приподнялись.
– Я уже сказала, что… вы…
Лейла сделала несколько шагов, удаляясь от стола, за которым пряталась и словно бы отступая.
– Вы не понимаете…
– Разумеется, – кивнул Хэйс, – разумеется не понимаю. Вы и сами-то вряд ли понимаете себя, не так ли?
Черные глаза профессора выражали презрительную жалость.
– Простите, пожалуйста. Я поступила, легкомысленно, но…
– Никаких «но», мисс. В том мире, в котором вам предстоит существовать, легкомыслие жестоко карается.
–Я просто хотела узнать что-то новое. Что в этом плохого? Да и что я могу найти в вашей лаборатории, кроме зелий?
– Зелья зельям рознь. Уверяю вас, от тех, что хранятся под моим чутким руководством лучше держаться подальше легкомысленным блондинкам вроде вас.
– Я вовсе не легкомысленная блондинка!
Лицо Хэйса сделалось неподвижным. Уголок губ приподнялся, а взгляд чёрных глаз был весьма выразителен:
– Как скажите… госпожа.
Лейла густо покраснела.
– Я не… – начала она. – Вы упрекаете меня в том, что с вашим Господином я была слишком любезна?
– Упрекаю? – приподнял он бровь. – Любезна?.. Мисс Аластаир, ваше остроумие упоительно.
Какое-то время профессор и его студентка мерялись взглядами. Потом Лейла вдруг спросила:
– Почему вы примкнули к Чёрному Змею? Вы кажетесь умным и порядочным человеком. Что могло привлечь такого как вы к такому, как он?
– А что привело вас?
– Трусость, наверное, – пожала девушка плечами. – Я не нахожу в себе силы ему противостоять, потому что слишком боюсь его и не верю в свои силы. А теперь ваша очередь отвечать.
– Разве? С чего бы? Может быть, мы играем в какую-то игру, правил которых я не знаю?
Профессор Хэйс пожал плечами и добавил:
– Уж не знаю, каких откровений вы о меня ждете, но, уверяю вас, они не способны улучшить моей репутации в ваших глазах.
Лейла сжала руки в кулаки:
– Что заставляет вас подчиняться этому зверю? Идти за ним? Слушаться его? Любовь к нему? Или страх перед ним?
– Этот вопрос логичен в вашем случае. В моём – не то и не другое. – холодно прозвучало в ответ. – Мой выбор осознанный и вполне добровольный. Я выбрал мрак потому, что это кажется мне интересным.
– Интересным?!
– Временами.
– Но грязь далеко не тот предмет, что способен надолго приковывать к себе внимание такого интеллектуала, как вы, мне так кажется?
– Вы мне льстите. Я же не склонен к философским рассуждениям. Всего доброго. Дверь прямо за вашей спиной.
Как всегда, в словах профессора не было прямого оскорбления. Как всегда, Лейла почувствовала себя так ужасно, как если бы появилась в обществе изысканно одетых людей, на великосветском приёме – голой.
– За что вы меня презираете? – вскинула она подбородок вверх.
– Презираю? С чего вы это взяли, мисс Аластаир? Уверяю вас, вы ошибаетесь – я не беру на себя труда презирать вас. Мне вы попросту безразличны. А теперь подите же, наконец, вон. И не появляйтесь больше в моей лаборатории. Здесь слишком много ядовитых миазмов, которые могут быть опасными для вашего неокрепшего организма.
– Как прикажете, профессор, – ядовито отозвалась Лейла. – Сегодня вы, по всей видимости, не желаете предаваться долгим беседам?
– Никогда этого не желал. Хотите сказать, что сожалеете об этом? – с усмешкой парировал учитель.
От его тона у Лейла отчего не только зарделись щеки, но и запылали уши.
– Вы… вы ужасный человек!
– Если это вас утешит, – отвесил Хэйс насмешливый поклон.
Глава 28. Диадема и оборотень
У входа в кабинет Эссуса Лейла наткнулась на Рекса Лейна, вернее, на его фирменный, леденящий душу взгляд – словно в прорубь окунулась.
- Предыдущая
- 56/1634
- Следующая
