Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей - Страница 257
– Отец сам меня вызвал, – чуть холоднее, чем хотелось самой, проговорила Аврора. – Значит, хотел видеть.
– Да, конечно, мисс Мэйсон, – нервно поправил очки, ткнув пальцем в перемычку на переносице, молодой человек. – Просто… просто в кабинет уже до вас прошёл посетитель. И я не уверен, что будет правильно… мисс Мэйсон! Что вы делаете?
– Иду к отцу. Не беспокойся так, не думаю, что визитёр, кем бы он не был, может представлять для меня опасность.
Она толкнула дверь, почти с уверенностью предугадывая, с кем встретится сейчас. Конечно же, это…
Аврора застыла на пороге, с удивлением созерцая визитёра. Вопреки её ожиданиям, это оказался не Дарк Бэссет.
При её появлении молодой человек (визитёру было не больше двадцати пяти) поднял голову. Одет он был экзотично – голову и плечи скрывал капюшон, само одеяние отчасти напоминало дорожный плащ былых веков, отчасти – монашескую рясу. Казалось, шёлковое струящееся одеяние окутывала его с головы до ног.
Отчего–то при виде незнакомца в голове Авроры зазвенели строки Эмили Бронте:
«Но что–то им в его чертах
Внушало непонятный страх
***
Лицо, белее полотна,
Копна волос как смоль черна.
Он молод был наверняка
Но мог сойти за старика.
Когда молчал, потупив лик
Он был, как бы живой укор –
Столь одиноким в этот миг
Казался непреклонный лик.
Но стоило ему взглянуть,
И страх пронзал стрелою грудь.
От состраданья и следа
В вас не осталось бы тогда.
То был не ненависти взгляд,
Ни боль жестокая утрат.
Ни самолюбие, что мстит
По счёту мелочных обид.
Но огнь, как будто неземной,
Как молнии удар сквозной.
Так, освещён, наверно, ад.
Так, разве призраки глядят?»…
В глаза бросались тёмно–синие, как цвет неба при почти наступившей ночи, глаза.
– Простите? Я… я ожидала здесь встретить кого–то другого, – проговорила Аврора, лишь бы чем–то заполнить возникшую паузу.
Молодой человек поднял бровь, скорее саркастически, чем вопросительно:
– Правда? И кого же вы ожидали здесь увидеть?..
– А вы, собственно, кто, чтобы я перед вами отчитывалась?
Бровь снова приподнялась, демонстрируя насмешку и удивление.
– В свой черёд поинтересуюсь – с кем имею дело?
– Я – Аврора Мэйсон.
– Мэйсон? – протянул незнакомец. – Родственница ректора?
– Его дочь, – натянуто улыбнулась она.
– Занятно. Очень приятно, Аврора Мэйсон. Рад знакомству.
– Правда?
– Конечно, нет, – пожал молодой человек плечами. – На самом деле мне всё равно. И что тебя привело сюда, Авора Мэйсон? – голос сочился колючей насмешкой. – Соскучилась по папеньке? Или тебя вызвали, решив всыпать нагоняй за плохое поведение?
– Вас это не касается, – отрезала Аврора, некстати вспоминая кадры на смартфоне.
Их мог видеть кто угодно. Включая стоявшего перед ней молодого мужчину.
– Пока – нет. Но будущее переменчиво. Если всё сложится хорошо, я стану твоим учителем, Аврора Мэйсон. Предупреждаю, что не люблю нерадивых студентов. Я строг и требователен.
– Учителем? Разве в Магистратуре открылась вакансия? Я об этом ничего не знала.
– А должна?..
Дверь широко распахнулась, пропуская отца Авроры. Он казался очень недовольным. Недовольным настолько, что за всю свою жизнь Аврора отца таким вообще ни разу не видела.
– Что ты здесь делаешь? – с непривычной для себя резкостью спросил он.
Сложно было понять, к кому из присутствующих обращён вопрос.
Аврора и неизвестный переглянулись.
– Ты велел мне прийти – и вот я здесь, – выдохнула Аврора.
– Тебе следовало подождать меня в приёмной. А тебе, Лоуэл, вообще не следовало приходить.
Молодой человек пожал плечами:
– Я больше не ваш студент, мистер Мэйсон. И попрошу обращаться ко мне соответствующе. Не понимаю, чем вызван столь агрессивный приём? Судя по всему, вы по мне не скучали?
– Ни капельки, – с изрядной долей сарказма объявил отец Авроры и, обойдя стол – своё любимое рабочее место, опустился в него. – Но раз уж вы здесь, мистер Мэрл, возможно, объяснитесь, чему мы обязаны счастьем вновь вас лицезреть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Конечно. Ничего больше, чем этого, и не желаю. Департамент и Министерство направили меня, чтобы занять объявленную вами вакансию.
– Что?! Нет! Только через мой труп!
– Как вы мелодраматичны, – холодно блеснули полуночно–синие глаза. – И категоричны. Боюсь, излишне.
– Можете бояться, возмущаться, делать, что угодно, но пока Магистратура вверена моему попечению, вы здесь работать не будете.
– Никого не порадует новый конфликт. Вы заинтересованы в нём не меньше меня. Вам самому не кажется, что вы относитесь ко мне пристрастно?
– Нет, не кажется. Я бы не нанял вас преподавать, даже останься вы последним кандидатом на данный пост.
– Для человека со стойкой репутацией справедливого и благородного ваше решение выглядит как–то… не очень.
– Не очень? – Кайл посмотрел на своего ухмыляющегося собеседника в упор. – Лоуэл, я знаю тебя. «Неприятности» твоё второе имя. И я так и не смог забыть, как ни старался, ту историю, из–за которой тебя исключили.
– Я закончил образование. Так что – проблем нет.
– Да. Закончил. Я так же в курсе, как именно и почему. Но даже если бы всех этих фактов не было… я никогда не допущу, чтобы открытый член секты Инквизиторов занял пост в моей Академии! Не знаю, под кого ты там подстелился или кого шантажировал, чтобы поручить верительные грамоты и рекомендации, но я их не приму.
– Что заставляет вас так поступать? – нагло и невозмутимо задал следующий вопрос визитёр, что с каждой секундой нравился Авроре всё меньше и меньше.
– Ты издеваешься? – мягко улыбнулся отец.
Но Аврора видела, что отец с трудом держит себя в руках, чтобы не сорваться. Именно потому голос его и звучал так спокойно и мягко.
– Потому что я радею за моих учеников. Потому что их безопасность не только моя ответственность, но и цель моей жизни. Инквизиторы никогда не церемонились с членами нашего Сообщества. На протяжении веков вы преследуете и уничтожаете нас. А ты – предатель и перебежчик.
– Нет. Я принадлежу к обоим мирам и всего лишь хочу примирить две крайности.
– Я тебе не верю.
– Очень жаль. Это ваше последнее слово?
Небрежно сказанное слово прозвучало угрозой.
– Естественно. А теперь, будь так добр, покинь мой кабинет. Мне больше нечего добавить к сказанному. Пока я директор, ты преподавателем тут не будешь.
– Значит, придётся сделать так, чтобы вы перестали быть директором, – спокойно проинформировал молодой человек о своих намерениях.
– Убирайся, – не повышая голоса, процедил отец.
Молодой человек отвесил небрежный поклон и направился к двери.
Рядом с Авророй он замедлил шаг, окидывая её взглядом:
– У вас очень красивая дочь, мистер Мэйсон. Не знал, что она у вас вообще есть. До скорой встречи, красавица. Скоро увидимся. Учи «Боевую магию». Боёвки, мой профиль. Твой отец не даст соврать.
В дверях незнакомец столкнулся с входящим в кабинет Дарком. Последний, притормозив на пороге, с изумлением уставился на, показавшийся странным Авроре, объект:
– Ворон?..
– Здравствуй, Бэсет. С нашей последней встречи ты немного подрос. И, надеюсь, возмужал. Скоро проверим.
– И не надейся, – процедил Кайл Мэйсон. – Дарк Бэсет, войдите уже в мой кабинет и закройте за собой дверь.
– Не знал, что вы так боитесь сквозняков, директор, – посмеиваясь, молодой человек удалился, ступая мягкими, неслышимыми шагами.
Глава 22
При виде Бэсета утихший, было, гнев вновь вспыхнул в сердце Авроры. Гадёныш! Гад и мерзавец! Да нет слов и эпитетов, способных выразить её презрение, отвращение и ненависть к этому мелкому червяку.
- Предыдущая
- 257/1634
- Следующая
