Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гонцы дурных вестей (СИ) - Борик Пан - Страница 21
— Я благодарна вам, и вам так же. Вы оба выполнили свою работу, и достойны награды. Каждый получит по кошелю злати, и моё безмерное уважение. А теперь проваливайте пока не поздно, будет неприятно, если этот чудесный шкаф откроет свой секрет кому-либо ещё.
Герои не смели возразить, мигом юркнули в туннель закрывая тайный проход. Слов не было, одни эмоции.
Каждому демону, положен свой ангел
Мы не смеем подглядывать в записку, написанную Армесом, однако по воздыханиям Колеты, можем предположить о его содержании. После ухода товарищей, графиня открыла окно — ей нужен был свежий воздух. Тут же закрыла, понимая какую глупость затеяла. Решила навести порядок на столе, но ещё больше запутала бумаги. Следом прошла к зеркалу поправляя вуаль, вульгарно расстёгивая манжеты. Иначе говоря, женщину, пусть она и была падшей, обуяло волнение предстоящей встречи.
Она прекрасно относилась к Армесу, и можно даже сказать любила настолько, насколько позволяло уже давно не бьющееся сердце. В нём, mortuis est pulchritudo нашла утешения, сумела сбросить беспристрастную маску эмиссара. Не для кого не секрет, каким гонениям подвергают демоны, и сколько ненависти ежедневно приходится на жителей Нижнего мира. Но ангел-отступник, не отказывающийся однако в служении Всевышнему, никогда не считал свою возлюбленную прокаженной, недостойной того светлого чувства, что витает в Райских угодьях.
Их роман начался несколько лет назад, через три года после вступления Амреса в должность апостола. Впервые, они встретились в Палате трёх, где и были представлены достопочтенным королём. Колета сразу же заметила наивную простоту будущего избранника, его нейтралитет и непредвзятость к её сородичам. Мужчине была чужда резкость, всё его существо дышало благоговейным спокойствием. Проще говоря, он был полной противоположностью Делори, с которым графиня вынуждена делить не только кресло эмиссара, но и супружеское ложе.
После первой встречи, нескольких разговоров, Колета всерьёз решила убить Амреса. Ещё бы, ведь этот прощелыга въелся в её мысли, как клещ сопровождая сонную паузу, или как говорят в Среднем мире: сон. Она наняла несколько громил, велела подкараулить апостола и свершить подлое дело. Но на следующее утро, ангел явился к ней в кабинет и попросил предоставить веские аргументы в пользу этого покушения. <<Милейшая, чем же я вам не угодил? Мои проповеди недостаточно беспристрастны, они каким-то образом затронули вас? Я сам прыгну на меч, если посмел оскорбить кого-то из ваших сородичей.>> Эти слова стали первой строчкой в романе ангела и падшей.
На протяжении четырёх лет, они каждую неделю встречались во всем известном заведении <<Sub squilla>>, где отбрасывали личины апостола и прокаженной, становясь существами из плоти и крови. Пожалуй благодаря этому роману, Сонерит жил спокойно, ведь то и дело Амрес освещал демонов, желающих принять причастие; Колета в свою очередь, всячески поддерживала какие бы то ни было союзы между соплеменниками и жителями Верхнего мира. Возможно их любовь, могла спасти мир, но Делори и Фаил, терпеть друг друга не могли, посему всякий раз не упускали возможность напакостить неприятелю.
Мы рассказываем эту историю, только для того, чтобы читатель понял с каким союзом столкнулся. Но несмотря на радостные вести от возлюбленного, Колета понимала, что ворковать они не смогут. Скорее всего разговор зайдёт про события в Сонерите, и тогда ей придётся признать в себе виновника. Раскаивается ли она в содеянном? Пожалуй нет, ведь кроме любви у падшей есть долг перед всем Нижним миром. На неё возложены слишком большие надежды. Впрочем, женщина ничего не смогла бы сделать, лишь оттянуть неизбежное.
Подавленная грузом вины и готовая к тяжёлому разговору, она отправилась по указанному в записке адресу.
***
Они встретились в замке, в одной из многочисленных комнат, где когда-то квартировал повар Его величества. Это место располагалось на нулевом этаже, в сыром и тёмном подземелье. Будучи эмиссарами, наши герои беспрепятственно проникли в условленное место. Ощущая свободу и не боясь быть застуканными, Колета и Амрес отдались страстным порывам, усиливающимся из-за бушующей вокруг опасности. Они наслаждались друг другом, словно в последний раз, разрешая себе всяческого рода вольности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы застанем их на пыльной кровати, в полной темноте, укрытыми туникой мужчины. Какие бы светлые чувства, он не питал к своей избраннице, горечь всяко оказалась сильнее. Амрес ругал себя за наслаждения, в то время как существа в Сонерите продолжают погибать. Эти переживания, ощущала Колета, привыкшая к альтруистическим порывам своего избранника. Увлекая его на спину, придавая настойчивость своим движениям, она умоляла, его покинуть столицу. Юноша ответил следующим образом:
— Колета, моя дорогая Колета, да разве можно сбежать сейчас, когда наши братья и сёстры погибают.
— Мой глупый апостол, ты муравей пытающийся поднять булыжник. Он раздавит тебя. Ну же, согрей меня, мне так не хватало твоего тепла. Знаешь, когда ты не пришёл в Палату трёх, мне стало так неспокойно.
— Это не имеет смысла, — Амрес попытался высвободиться, но хватка женщины оказалась сильнее — Сейчас нет времени обсуждать, нужно действовать.
— И король уже действует. Он сформировал отряды incinerators; закрыл все входы и выходы из города, созвал доверенных рыцарей; теперь пропуск только для лекарей. Оставь эти заботы для безмозглых рубак, ты же слишком юный для таких тягот. Не плавай в этом море Амрес, в нём слишком сильные штормы.
— Ни один шторм не погубит моей миссии, ибо она угодно Всеотцу.
— Мой глупый апостол, моя самая большая беда, — женщина прильнула к челу возлюбленному, своими хладными устами — Ты не ведаешь, что творишь.
— Тогда направь меня дорогая, дай мне совет.
Для Колеты было настоящим испытанием навести возлюбленного на верный след, при этом не выдавая своё участие. Она понимала, какие беды могут случиться с её <<глупым апостолом>>, а потому решилась предупредить коварные повороты судьбы. Женщина, со свойственной слабому полу обаянием, завела мысли Амреса в дремучие дебри, оставляя небольшую надежду на спасения из этого нелогичного леса.
Она говорила то об одном, то о другом стараясь всячески умолчать собственной участие в этой авантюре. Её слова были обрывочны, словно десятки оборванных верёвок, которые она связывала в узел. Внезапно юноша остановил её, крепко прижимая костлявое тело; его уста молвили:
— Колета, моя дорогая Колета я всё знаю. Твоё сношение с графом Делори и возможно Золтецом, участие в этом ужасном плане. Да только, могла ли ты воспротивиться своему долгу? О, долг это наш палач, он губит нас, губит! — Амрес не отпускал её, покрывая подбородок (женщина не допускала, чтобы возлюбленный видел её лика) самыми нежными поцелуями на которые только был способен его юношеский пыл — Если ты и правда хочешь уберечь меня от шторма, молю, скажи, где закрался аспид, в какой щели скрываются его клыки?
Вознесённая над землёй нежными чувствами своего избранника, она не могла ответить отказом, а быть может не хотела. Итогом этой встречи, стало полное раскаяние Колеты. Таким образом Армес узнал о своих противниках, и коварных замыслов падших. Изменил ли, он своё отношения к возлюбленной? Мы не станем раньше времени заявлять этого, но покинул женщину, он достаточно быстро.
***
Пока Амрес наслаждался обществом Колеты, его отступникам было приказано сопроводить Мариету в подземный туннель. Апостол не только ценил добрую службу Иосифа, но и думал, что участвует скрепляющим звеном в амурных делах. Какие бы мысли не преследовали ангела, но своё слово тот сдержал.
В этом сумел убедиться дуэт старых друзей, обнаружив Мариету в одном из помещений, лежащей у стены. Вокруг неё столпились person в шарфах, как-то виновато отводя взгляды. Когда мужчина подошёл ближе, поднёс фонарь к знакомому лицу, понял причину столь странного поведения. Она была заражена.
- Предыдущая
- 21/32
- Следующая
