Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод (СИ) - Майерс Александр - Страница 1
Династия. Кукловод
Глава 1
Гвардейцы Череповых идут на меня. Выставив руку, я железным тоном приказываю:
— Стоять!
Тон моего голоса заставляет бывалых солдат вздрогнуть и остановиться. Обводя взглядом, стоящих передо мной полукругом гвардейцев, я спрашиваю:
— Кто командир?
— Здесь я отдаю приказы! — верещит Виктория.
— Сомневаюсь, — вонзая в неё взгляд, отвечаю я. — Кто ты вообще такая? Изгой своего рода и супруга покойного наследника. У тебя нет никакого права отдавать им приказы. Кто офицер?
— Я, — глухо отвечает один из бойцов, делая шаг вперёд.
— Имя? — спрашиваю я.
— Николай.
— Не слушайте его! Что вы творите⁈ Схватите и убейте его! — кричит Виктория.
— Рекомендую не выполнять этот приказ, — спокойно говорю я. — Вряд ли кто-то из вас хочет, чтобы на вас и ваши семьи обрушился гнев Династии и рода Грозиных.
Дав гвардейцам такую пищу для размышлений, я продолжаю:
— Я не убивал Сергея и не убивал Альберта Олеговича. У меня при себе нет яда, о котором говорит Виктория. Кого из вас она подкупила, чтобы подкинуть мне флакон?
Я по очереди заглядываю солдатам в глаза и замечаю, как взгляд одного из них мечется в сторону, избегая моего. Кивнув на него, я говорю:
— Николай, обыщите своего подчинённого. Потом можете обыскать меня. А лучше сделайте это одновременно, чтобы все увидели правду.
— Почему вы его слушаете? — уже не сдерживая истерики, вопит Виктория. — Дай сюда!
Она выхватывает пистолет из кобуры одного из солдат и направляет его на меня.
В следующий миг раздаётся выстрел.
Я невольно вздрагиваю, но пуля уходит в потолок. Николай успел перехватить руку Виктории и дёрнуть её вверх.
— Ваше сиятельство, так нельзя, — говорит он.
— Отпусти меня, сволочь! Как ты смеешь меня трогать⁈
Вырвав у неё пистолет, Николай цедит:
— Господин Грозин прав. Вы не имеете права отдавать нам приказы. Я пошёл за вами лишь потому, что вы сказали, будто князя хотят убить. Теперь я сомневаюсь в том, что это правда, — повернувшись к солдату, на которого я кивнул, офицер приказывает: — Обыскать его. Я обыщу господина Грозина. Вы двое — следите, чтобы её сиятельство не натворила глупостей.
— Господин капитан, у меня при себе ничего нет… — лепечет гвардеец.
— Тогда какого х*я ты так побледнел? Брось оружие.
Солдат, склонив голову, бросает автомат на каменный пол. Громкий лязг звучит, как удар колокола. Отступив на шаг, гвардеец поднимает руки и говорит:
— Ладно, я признаюсь. Виктория Романовна попросила меня подбросить вот это во время обыска наследнику Грозиных.
Он достаёт из кармана стеклянную ампулу, в которой видны капли прозрачной жидкости. Не знаю, что это за отрава, но подозреваю, именно она стала причиной скоропостижной смерти Альберта Олеговича. Да, он был серьёзно болен, но по заверениям Сергея, должен был продержаться ещё хотя бы несколько месяцев.
Воцаряется тишина. Все смотрят на Викторию, лицо которой искажено гневом.
— Ваше сиятельство, это лучше объяснить, — говорит Николай, крепче стискивая автомат.
— Я не собираюсь объясняться передо тобой, простолюдин! — бросает она.
— Тогда объяснись передо мной. Потому что выглядит всё так, будто это вовсе не я отравил князя, — говорю я, однако всё же избегаю прямо обвинять Викторию. Бросаться подобными заявлениями слишком опасно, тем более, когда стоишь один в окружении вражеских солдат.
Раздувая ноздри, Виктория всё же выдавливает:
— Я узнала, что ты приехал, и сразу поняла, что ты собираешься сделать!
— Я похож на идиота? — сведя брови, интересуюсь я. — Приехать в дом враждебного рода и отравить главу прямо в его постели, когда вокруг столько солдат? Но ладно, допустим. При чём здесь ампула, которую вы просили подкинуть?
— Я знаю, что ты убил его! Ампулу попросила подкинуть затем, чтобы не затягивать, и сразу прикончить тебя!
— А как вы узнали, каким ядом я якобы собираюсь убить князя Черепова? Не очень похоже на правду, не так ли? — говорю я и поворачиваюсь к офицеру. — Николай, я тоже не могу отдавать вам приказы. Но советую прислушаться: немедленно вызовите врачей. Обязательно тех, что раньше никогда не осматривали Альберта Олеговича. Пусть проведут анализы и скажут, был ли он отравлен и чем. Сохраните ампулу. И просмотрите записи с камер наблюдения, чтобы увидеть, кто и когда сегодня утром входил в покои князя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы всё так и сделаем, — кивает тот.
— Я бы с радостью вам помог, но увы, не имею права вмешиваться во внутренние дела Череповых, — говорю я, взглянув на Викторию.
Её уже буквально трясёт от злости. Несколько минут назад она торжествовала и думала, что сможет убить меня. Теперь всё изменилось, ей самой грозит обвинение в убийстве князя.
А ещё она наверняка понимает, что князь вполне мог завещать мне титул, как последнему мужчине из рода Череповых. Ведь даже если у неё нет доказательств, я уверен, она знает, что я — сын Сергея. Это же она рассказала князю Черепову о возможном побеге моих родителей.
Виктория молчит. Я будто вижу, как сотни обжигающих мыслей проносятся в её голове, но ни одну из них она не смеет озвучить.
— Я не обвиняю Викторию в убийстве, но, думаю, теперь уже понятно, что я здесь тоже ни при чём. И у вас нет права меня задерживать, — говорю я.
Николай, посмотрев на меня исподлобья, кивает и громко приказывает:
— Отпустите его людей! Ваше сиятельство, вы свободны.
— Что ты творишь, недоумок⁈ — Виктория бросается на него с кулаками. — Грозин наш враг! Ты не можешь отпустить его!
— Могу и отпущу. Я не собираюсь начинать войну, — твёрдо говорит офицер, не обращая внимания на её удары.
— Ты приносил клятву роду Череповых! Я ношу эту фамилию! — Виктория отступает, прижимая к груди ушибленные о броню Николая руки.
— Поэтому я до сих пор не арестовал вас. Хотя в вас нет ни капли крови рода, которому я служу, — парирует Николай и снова смотрит на меня: — Александр, уезжайте. Я прикажу, чтобы вас сопроводили до границы владений.
— Спасибо, — я киваю и направляюсь к выходу из комнаты.
Я мог бы прямо сейчас объявить о решении Альберта Олеговича и заручиться поддержкой Николая — у этого гвардейца явно мозги на месте. Мы бы вместе нашли человека, с которым я говорил по телефону, и которого упоминал перед смертью князь. Дальше осталось бы сделать лишь тест ДНК и всенародно объявить себя новым князем Череповым — никто не посмел бы оспорить моё право, подтверждённое кровью и приказом покойного.
Но я не могу так поступить по нескольким причинам. И поэтому ухожу.
Виктор и Матвей поднимаются с пола. Оба слегка помятые, с парой свежих ссадин на лицах, но в целом невредимые. Вик, поправив куртку, протягивает ладонь:
— Наше оружие.
Гвардейцы Череповых нехотя возвращают им с Матвеем пистолеты, и мы направляемся вниз.
— Что это было? — негромко бормочет Вик, поравнявшись со мной.
— Интриги, которые ты так любишь. На сей раз не обошлось без жертв.
— Эта сука что, решила захватить власть в роду Череповых?
— Похоже на то. Но теперь ей это не удастся.
— И кто станет их князем? У них ведь не осталось мужчин.
Животрепещущий вопрос, на который я не знаю, как ответить.
— Временно будет княгиня. Только вряд ли Виктория, скорее всего, титул примет сестра Сергея, — отвечаю я. — Что будет потом, неизвестно.
— А война?
— Трудно сказать. Если ты не знаешь, то воевать стремятся не Череповы, а их вассалы. Так что неизвестно…
Пока мы выходим из поместья, я вижу, как весть о смерти князя распространяется, будто лесной пожар. И до этого здесь царила суматоха, а теперь наступает настоящая паника.
Надеюсь, они смогут взять это под контроль. Иначе род и правда не выстоит — обстановка на самом деле критическая. Вассалы, узнав о смерти Альберта Олеговича, с большой вероятностью начнут борьбу за то, кому быть новым князем. Череповы могут получить войну с вассалами, лишиться и титула, и места главного рода в клане.
- 1/56
- Следующая
