Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый космос. Падение (СИ) - "Red Lotus Alchemist" - Страница 32
Очевидно, перед тем, как «Ишимуру» наводнили некроморфы, здесь проводился ремонт одной из опор. Закончили или нет, Айзек сейчас выяснять не собирался. Главное, что рядом с опорой ремонтники так и оставили промышленную горелку.
«Только бы в ней было топливо!»
«Волна» студенистых гадин успела подкатить опасно близко, и Айзек, недолго думая, приложил их стазисом. Пока твари не отошли от его действия, инженер возился с настройкой аппарата. Не армейский огнемет, конечно, но это должно было сработать. По крайней мере, Айзек на это надеялся.
Личинки, уже не сдерживаемые стазис-полем, снова волной покатили вперед. Кларк, сквозь зубы шипя ругательства, закончил возиться с горелкой и, обернувшись к некроморфам, включил аппарат. Огненный язык лизнул студенистых тварей, «волна» подалась назад, амебы-переростки, попавшие в огонь, дергались и съеживались. В несколько секунд половина тварей оказалась сожжена.
«Черт, работает!»
Увидев воочию, насколько эффективен против личинок огонь, инженер пошел в наступление, выжигая оставшихся амеб-переростков. Вскоре с этой проблемой было покончено, и Айзек с сожалением положил горелку обратно. Хорошая штука, только больно уж тяжелая, чтобы всюду таскать с собой. И, раз с этой проблемой удалось разобраться, пора было возвращаться к консоли.
На полдороги Айзек увидел ползущего к нему безногого некроморфа — все-таки скорости этому монстру явно не хватало, без ног уж точно. Добив его, инженер бегом бросился к пульту управления.
«Двигатели готовы. Подтвердите зажигание», — высветилось на экране. Айзек не стал медлить и нажал подтверждение.
— Запуск двигателей, — пробилось сквозь почти невыносимый шум. Над головой гремело так, что инженер всерьез заопасался за свой слух. Не дожидаясь, пока случится какая-нибудь очередная неприятность, Айзек стремглав вылетел из зала. Сейчас инженер был по-настоящему рад: он это сделал. Он, черт возьми, сумел наладить работу двигателей и центрифуги, и сделал это практически в одиночку! Пожалуй, это был повод для гордости…
— Отлично! — видимо, Хэммонд по-прежнему следил за состоянием механизмов корабля. — Все системы работают! Наконец-то хорошие новости. Айзек, выбирайся оттуда. Я выведу нас на геостационарную орбиту.
— Погоди! — вновь подключилась к переговорам Кендра, не на шутку взволнованная. — Рано еще расслабляться. При смене орбиты корабль пройдет через поле обломков, поднятых с планеты. А защита корабля не работает. Если ее не починить, нас разнесет на части!
На пару секунд повисла тяжелая пауза. Потом общее молчание нарушил Хэммонд.
— Черт побери! — проронил он безрадостно. — Хорошо, посмотрю, что я смогу сделать. Айзек, давай на мостик, здесь ты сейчас нужнее, чем в машинном.
— Понял, — откликнулся инженер. — Только мне придется искать другой путь, один из шлюзов сломан, с этой стороны я его не открою.
— Дай мне минуту, — попросила Кендра. — Постараюсь узнать, как еще можно оттуда выбраться.
Она замолчала, и Айзек опять остался один на один с темнотой машинного отсека и вновь всколыхнувшимся страхом. Черт, ну почему когда кажется, что хуже уже не будет, снова и снова происходит какое-то дерьмо?! Вот и сейчас — что называется, из огня, да в полымя. Падение на планету больше не грозило «Ишимуре», но зато корабль запросто могло разнести в клочья поле астероидов вокруг планеты.
«Двигатели я запустил, — напомнил себе Айзек. — Рано складывать лапки, посмотрим, что там с системой защиты».
Только вот времени снова оставалось катастрофически мало. А Кларку еще нужно было выбраться с машинной палубы и добраться до мостика…
В этот момент с двери напротив доступа к управлению двигателями снялась блокировка. Массивные запоры отъехали в сторону. Послышался сигнал вызова — на связь снова вышла Кендра.
— Айзек, ты меня слышишь? Я разблокировала двери рядом с тобой. Ты сможешь подняться на два яруса выше, а оттуда попасть в инженерный туннель, он тоже был заблокирован. Через него сможешь попасть в шахту лифта, а оттуда — в диспетчерскую. Постарайся его не пропустить, карта инженерных ходов у тебя есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, Кендра, — искренне поблагодарил специалистку Айзек. — Я постараюсь не задерживаться здесь.
— Уж постарайся. — Она усмехнулась. — Нам еще сваливать отсюда, не забыл?
Айзек издал короткий нервный смешок и обернулся к дверям. Его дело здесь было сделано, но рано было говорить о его успешном завершении: предстояло еще благополучно уйти с инженерной палубы и добраться до мостика.
За дверью оказался очередной коридор, но в этот раз совсем короткий. Открытую вентиляционную шахту в стене Айзек попытался обогнуть, но прятавшийся в ней некроморф упускать добычу не собирался. С громким шипением прыгун выскочил в коридор, но нарвался на стазис и несколько сгустков плазмы, лишивших его рук и лезвия на конце хвоста. Айзек перезарядил резак, не спуская глаз с шахты, но больше оттуда никто не вылез.
Коридор свернул вправо, потом перешел в лестницу. Здесь тоже откуда-то лилась вода. Видимо, часть системы охлаждения все же оказалась повреждена. Дерьмово, если так…
Еще пролет — и теперь главное не пропустить технический ход, он должен быть в коридоре, куда приведет эта лестница. Головная боль, преследовавшая Кларка уже некоторое время, но терпимая, резко усилилась, и инженер попытался сжать руками виски, на миг забыв о шлеме.
И в этот момент вновь послышался сигнал передатчика. Айзек ответил, ожидая, что его снова вызывают Хэммонд или Кендра, но вместо них услышал тихий, усталый, испуганный, но родной голос:
— Айзек… Айзек, где ты? Это я, Николь…
— Николь! — инженер почувствовал, как во рту у него пересохло, а сердце учащенно забилось. — Николь? Слышишь меня? — но ответа не было. Связь прервалась.
Айзек еще несколько секунд стоял, не в силах сдвинуться с места. Он надеялся, что Николь снова с ним свяжется, но передатчик молчал. И, тем не менее, инженер сейчас ощущал себя так, будто с его плеч исчезла гора. Николь жива, ей удалось спастись! Но где она? Что, если ей сейчас угрожает смертельная опасность? Наверно, она как-то смогла услышать переговоры…
Инженер заставил себя направиться дальше, не сразу обратив внимание на то, что боль в голове снова ослабела до терпимой. Как бы ни был велико желание немедленно отыскать Николь, кораблю и всем выжившим на его борту угрожала смертельная опасность и помимо некроморфов. Тем более, Айзек даже не знал, где именно находилась его подруга. Сначала нужно разобраться с метеоритной защитой корабля, а потом уже он попросит Кендру вычислить местонахождение Николь. Пока же он не имел морального права ставить во главу угла личные интересы, когда беда грозила всем.
«Держись, милая, еще немного. Я найду тебя, и мы выберемся из всего этого дерьма, я обещаю».
Люк, закрывавший вход в инженерный туннель, Айзек все же едва не пропустил. Но, как известно, «едва» не считается. Кларк помедлил, заглядывая в темный зев лаза. Внутрь лезть не хотелось — но, к сожалению, альтернативой был только сломанный шлюз. Напомнив себе, что времени мало, Айзек подтянулся на руках, буквально втаскивая себя внутрь.
Инженерный ход больше напоминал нору, передвигаться по которой можно было только ползком, и Кларку сильно повезло, что он не страдал клаустрофобией. И все же этот лаз, эта нора с металлическими стенками могла запросто стать его могилой, если он наткнется в ней на заражение или некроморфа… Даже просто застрявший в туннеле чей-нибудь труп уже создал бы серьезные проблемы. Айзеку оставалось только уповать на то, что здесь еще никто не умер и что какой-нибудь некроморф не сожрет его, пространства, чтобы отбиться, здесь просто не было…
Кларк поймал себя на мысли о том, что на деле сожрать его эти твари, кроме, разве что, личинок, не пытались. Убить — да, но не сожрать. Да и зачем, если разобраться, ходячему трупу пища? Нет, они просто убивали все живое. Айзек невольно вспомнил расчленителей, стаскивающих в кучу тела, и содрогнулся. Может, так и появляется биомасса? Или какие-то крупные твари вроде той, со щупальцами? И все эти некроморфы были максимально приспособлены для того, чтобы пробираться почти куда угодно — и убивать. Нести смерть, чтобы пополнить жертвами свои ряды.
- Предыдущая
- 32/115
- Следующая
