Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практика по брачному контракту. Магия не пригодится! (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 18
– Ты же внучек хотела.
Госпожа Мадлен тут же заулыбалась:
– Конечно, конечно, не буду вам мешать. Но надо бы высчитать благоприятные дни… Может, лучше завтра…
Лицо Эдвина перекосило, и он сдавленно пообещал:
– Завтра мы тоже будем вместе всю ночь.
После этого его мать, наконец, ушла. Ректор смотрел ей вслед и не торопился меня отпускать. Я уперлась руками ему в грудь, напоминая, что я фиктивная жена, и тискать меня без повода ему не полагается. Он спохватился, разжал руки и отступил на шаг. После этого меня снова одарили подозрительным взглядом. Но я уже заметила арбалет за его спиной и поспешила перевести разговор на другую тему:
– Как поохотился?
Эдвин задумчиво посмотрел на меня и медленно произнес:
– Неплохо… Тебе нравится это оружие, верно?
Я поспешно кивнула, и ректор предложил:
– Хочешь, завтра я дам тебе из него пострелять?
Пришлось с тяжелым вздохом признаться:
– Я не умею…
– А я научу, – улыбнулся он. – Поедешь со мной?
Ректор выжидающе смотрел на меня и ждал ответа. Но я чуяла какой-то подвох и медлила. Эдвин уже повернулся к тайнику, когда я сдалась и тихо сказала:
– Да, поеду.
Он бросил на меня довольный взгляд через плечо и сказал:
– Тогда после завтрака – танцы, после обеда – все остальное.
С тихим щелчком стенная панель встала на место, и Эдвин вышел из комнаты, бросив на прощание:
– Если что – я в кабинете.
Я кивнула и медленно села на кровать. Печать спала, виновник неприятностей – тоже. Кетту наша перепалка не заинтересовала. А, возможно, лисенок слишком устал от беготни. Я смотрела на белый кончик его хвоста и в очередной раз сожалела, что Кетту не умеет говорить. Кто же выпустил лисенка? И загнал его к двери, ведущей в башню Сулаки?
Я тут же вспомнила мальчишку с черной челкой, которого видела в саду. Еще одна загадка. Кто он, и что ему нужно? Может быть, это он выпускает Кетту из комнаты? Надо поймать паршивца за руку. А еще стоило расспросить Эдвина. Но сомневаюсь, что он захочет отвечать. И про Сулаки ничего не рассказывает, про мальчишку тоже, скорее всего, и слова не скажет. Все придется узнать самой. И у меня обязательно это получится.
За завтраком свекровь презентовала мне книгу. Стоило мне занять свое место за столом, по правую руку от Эдвина, как госпожа Мадлен протянула мне небольшую брошюру в обложке из тонкой кожи.
– Таблицы Элиаса Хоббса, – доверительно сообщила она. – По ним ты сможешь определить лучший день для зачатия, исходя из ваших с Эдвином дат рождения, схем обновления крови и замеров магической силы…
– Мама, – укоризненно произнес ректор.
А я выдавила благодарность и приказала Эрике унести книгу в мою комнату. Госпожа Мадлен победно взглянула на сына. Тот мрачно жевал, и я тоже решила сосредоточиться на еде. Меня ждала охота и очередной урок танцев, силы будут нужны.
День выдался солнечным и приятным. Когда мы приехали на ту же поляну, Эдвин сбросил сюртук и остался белоснежной рубашке. Я тоже рассталась с курткой от верхового костюма, и заметила, что Эдвин задумчиво разглядывает меня. Правда, при мысли о Марианне и служанках, которых я видела в Хэлмилэне. Настроение испортилось. А Марьяна-то права была. Ректор не из тех, кто зарится на кости. Впрочем, нас связывает только договор…
Эдвин начал урок, и какое-то время мои мысли были заняты тем, куда ставить ноги и под какой счет шагать. На этот раз мы почти сразу встали в пару. И я очередной раз поразилась тому, каким внимательным и спокойным учителем оказался ректор.
Я не выдержала и спросила:
– Что ты преподаешь в Академии, Эдвин?
– Ничего, – ответил он, и было видно, что мой вопрос его удивил. – Меня поставили, чтобы навести там порядок после предыдущего ректора. Тот проворовался и отправился в ссылку. Следи за ногами!
– Жаль, – искренне ответила я и сосредоточилась на шагах.
Я думала, то к обеду мы вернемся в дом. На дороге Эдвин повернул к городу. Я догнала его и спросила:
– Куда мы едем?
Ректор похлопал по арбалету, который снова был приторочен к седлу и сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– У меня дела в городе. Пообедаем там и отправимся на охоту. Я приказал Эрике, чтобы твоего лиса кормили.
Я не стала спорить, и мы продолжили путь.
Обедать нам предстояло в том же месте. И я сразу же вспомнила о записке. Стало неуютно, но я постаралась этого не показывать. На этот раз все прошло тихо. Эдвин не отлучался и был обходителен, еда была вкусной, и даже служанки почти не раздражали. Я вышла в прекрасном расположении духа, предвкушая, что мне доверят арбалет. Но мы остановились у городской ратуши. Ректор сухо произнес:
– У меня тут есть пара дел. Идем.
Я вошла вслед за ним. Эдвин что-то шепнул страже и указал мне на диванчик для посетителей:
– Жди, я скоро вернусь.
Сидеть мне совсем не хотелось, поэтому я проводила своего фиктивного мужа взглядом и начала расхаживать по холлу, поглядывая на портреты градоначальников и знаменитых жителей Хэлмилэна. Пока за моей спиной не раздался бархатистый мужской голос:
– Как приятно встретить вас снова, леди Рокфосс.
Я вздрогнула и резко обернулась.
Сегодня его лицо не было скучающим. Наоборот, в зеленых глазах светился интерес. Черные волосы ложились на плечи, на бархатистую графитно-серую ткань костюма, и белая прядь отчетливо выделялась среди них.
Снова этот тип из трактира. Послушаем, что ему нужно на этот раз…
– Мы знакомы? – предельно вежливо спросила я и медленно повернулась.
– Мое имя - Брайан Лоуэлл. Имею честь быть другом Мадлен Рокфосс.
А вот его улыбка мне совсем не нравилась. И этот взгляд. Нет, он очень старался быть любезным. Но отчего-то хотелось замереть, как кролику, над которым парит орел. Да еще и друг свекрови…
– Лина Рокфосс, – представилась я. – Госпожа Мадлен не упоминала о вас.
– К несчастью, мы довольно давно не общались. Слухи о том, что Эдвин женился, безмерно удивили меня.
– Удивили? Почему же?
Я затаила дыхание. Этот человек мне не нравился. Возможно, это он послал записку. А еще он мог рассказать что-то из того, о чем молчит Эдвин. Поэтому я мило улыбалась и терпеливо ждала его ответа. И он незамедлительно последовал:
– Видите ли, Эдвин не производит впечатление постоянного человека. Ну и после того, что случилась с женами его брата…
Он сделал выразительную паузу, а я подняла брови и переспросила:
– Женами?
– Ну да. У Роберта было четыре жены.
– Было?
Я не смогла выдавить ничего более вразумительного, но Лоуэлла не удивила моя неосведомленность. Он победно улыбнулся и с сожалением произнес:
– Да, бедняги погибли. Неудивительно, что после этого он покинул отчий дом и не спешит возвращаться. Мадлен всю жизнь мечтала о внучках…
– О, это я уже заметила, – вырвалось у меня.
Лоуэлл окинул мою фигуру задумчивым взглядом, словно выискивал признаки того, что мы с Эдвином готовимся воплотить мечту свекрови. Я лихорадочно соображала, как перевести разговор на убитых девушек. Но в этот момент новый знакомый поспешно сказал:
– О, совсем забыл о времени. Меня ждут дела. До встречи, леди Рокфосс.
Я пробормотала слова прощания и услышала за спиной шаги. Эдвин. Мой фиктивный супруг был мрачен и не смотрел по сторонам. Похоже, он не заметил, что я говорила с Лоуэллом.
– Закончил свои дела? – вежливо спросила я.
– Не совсем, – ответил Эдвин.
И его улыбка на этот раз показалась мне фальшивой. Мы вышли из ратуши, и я вопросительно посмотрела на ректора.
– Нас ждет совсем немного формальностей, – заверил он. – Наведаемся в банк, чтобы открыть счет на твое имя. Деньги на твое содержание будут поступать туда. Использовать сможешь по своему усмотрению. Разумеется, все, что тебе понадобится сейчас, я оплачу. Остальное можешь приберечь. Тебе нужно будет где-то жить после выпуска…
Он был прав, и на какое-то время мысль о том, что я смогу получить деньги и устроить свою жизнь, увлекла меня. Так увлекла, что про охоту и арбалет я вспомнила только часа через два, когда мы вышли из банка. Служащие были очень любезны, но ужасающе не расторопны. После этого вдруг оказалось, что нам нужно попасть в городскую канцелярию, к поверенному и еще какому-то клерку. Мы с Эдвином подписали кипу важных и нужных бумажек. Я все больше уставала и чувствовала недоумение.
- Предыдущая
- 18/66
- Следующая
