Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмездие (СИ) - Двок Андрей - Страница 9
Должность вполне соответствует его характеру. Наши противники, кому не повезло встретиться на поле боя с Буеславом, быстро это начинают понимать. Конечно, если успевают это сделать до того, как их душа отправляется к Предкам.
Мои сыновья также прошли все положенные ступени становления молодого дворянина. Все трое побывали пажами и оруженосцами у наставников, выбранных мной среди своих вассалов.
Может быть то, что я не попросил своего сюзерена стать наставником для своих сыновей, вызвало охлаждение со стороны хетского князя? Вполне возможно. Но я не мог позволить надолго оторвать своих наследников от родного феода.
Петара я отдавал в обучение к Стоку Вернеру. Пусть Сток и выходец из простолюдинов, но другой кандидатуры для старшего сына не было. Петара я сразу «посадил» на манор Оряхово, а там мне неоткуда было взять природного аристократа.
Допускать же в «сердце» моего баронства постороннего дворянина — неприемлемо. Пришлось назначать наставником Стока. Но это неплохо, он и опекуном у Петара был и сам давно оряховский.
Благородным манерам учить старшенького пришлось силами семьи. Старались, как могли. Но, если честно, по сравнению с другими детьми «алмаз» вышел самым «грубо обработанным».
Круно я отдавал на воспитание к Агро Кедрику, а Беону пришлось назначить наставником баронета Джура Харшада, владельца соседнего с нашими баронскими землями*, манора Брезна.
* — Баронские земли (выражение от автора) — Земли, не передаваемые во временное владение вассалам. У монархов это называется коронными землями или королевским доменом.
Мечтал отдать Беона на воспитание к Элдору Тессену, но мой друг и первый помощник не пережил эпидемию, лютовавшую на Этерре в 540 круге Н. Э. По той же причине ушел к Предкам Доналл Кедрик, а сыновья Доналла, когда подошел срок отдавать в пажи Беона, были еще слишком молоды.
Беона я сразу планировал «натаскивать» на управление феодом, как своего первого наследника, значит его наставник должен был подолгу находиться в наших баронских землях.
Поэтому пришлось выбирать наиболее достойного аристократа из своих соседей. Баронет Джур Харшад показался мне подходящим кандидатом, что в последствии и подтвердилось.
Принимая решение на поездку в столицу королевства, я посмотрел на хмурого Беона и сидящую с идеально прямой спиной Бранку. Лицо и осанка жены буквально излучает спокойствие, достоинство и показную надменность.
«Ледяная баронесса», как называют ее в Аристи. Им невдомёк, что это лишь маска. Очень тонкая и хрупкая маска, под которой прячется добрая, нежная и ранимая женщина.
— Я поеду в Волин вместе с женой. Дети со своими семьями останутся в баронстве, — объявил я, вызвав одобрительные взгляды членов Совета.
Ведь, действительно, я не собираюсь делать что-то необычное, противоречащее принятым в благородном сословии нормам. Я и в земных книгах читал, что монархи старались в одном месте мероприятия вместе с наследником не проводить.
Я, конечно, не монарх, но свою семью ценю выше любой монаршей династии. Тем более, что на Этерре не только король, но и любой владетельный аристократ придерживается подобных правил. Только подставься и «добрые» соседи быстро в горло вцепятся!
— Беон, возьми на контроль подготовку к этой поездке, — кивнул я сыну и он привычно пододвинул к себе блокнот. — Мы с баронессой пойдем на двух стругах. Они должны быть крупными, с полностью укомплектованными экипажами и абордажными командами.
— Флагманом выберите чердачный струг поновее. Мы с леди Бранкой разместимся на нем. Там же должна занять место группа гвардейцев. Ммм… пожалуй, десятка хватит. В эту группу, как и в абордажные команды, отберите лучших, — продолжил я и Беон понятливо склонил голову.
— А ещё, для обеспечения своего быта и досуга, её милость возьмет с собой фрейлину и служанку, — я посмотрел на жену и дождался утвердительного кивка. — Под них освободите и подготовьте каюту шкипера. Придется ему в этом походе претерпеть тяготы и лишения вместе с командой. Во второй каюте расположимся мы с баронессой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, для моих пажей и оруженосцев тоже надо предусмотреть место на флагманском струге, — вспомнил я про свой «детский сад». — Беон, посоветуйся со шкипером и начальником абордажной команды флагмана. Может быть, стоит часть абордажной команды перевести с флагмана на второй струг? А то, чувствую, набьётся нас на корабле, как муксуна в бочке.
Про мой «детский сад». В настоящий момент у меня два пажа и два оруженосца, сыновья владельцев юго-восточных маноров моего баронства. Старший среди пареньков — Лео Горан, ему восемнадцать.
Второй оруженосец — Джозо Крук, шестнадцати кругов жизни. Моим пажам: Вито Онагосту — тринадцать, Данко Мормагону — одиннадцать. По меркам Земли, пацаны — пацанами.
Здесь же оруженосцам зачастую приходится звенеть мечами плечом к плечу со мной. Правда, я стараюсь максимально минимизировать такие ситуации, когда подвергаю своих подопечных смертельной опасности.
* * *
Позади осталась столица моего баронства, где я отдал подробные распоряжения на тот случай, если в Волине со мной что-то случится. Даже завещание оставил, где закреплял первую позицию в наследовании за Беоном.
Скрылись из глаз прибрежные поселения моего феода по реке Варне. Миновали окрестности бурно развивающегося Шамбле. Одного из трех городов Аристи, а может и четырех, так как Оряхово уже вполне тянет на небольшой город.
Шамбле — крупнейший речной порт баронства, имеющий действующие корабельные верфи. Через город проходит Восточный торговый тракт, поэтому я развил Шамбле как логистический центр своего феода, который соединяет в себе функции оптово-распределительного и транзитно-перевалочного узла.
Уже несколько часов, как мы прошли Вранск, сделав там короткую остановку лишь для того, чтобы нанести визит графу Филипу тер Вранск. Он уже давно занял место умершего от старости отца, Бранимира тер Вранск.
Хоть и не хотелось посещать замок местного графа, но в подобном случае визит вежливости — это обязательное мероприятие. Приём нам оказали неожиданно холодный. И Филип, и его жена Хильда, чуть ли не рычали на нас с Бранкой, с трудом удерживая себя в дозволенных этикетом рамках.
Конечно, на моём веку у баронства Аристи никогда не было дружеских отношений с Вранским графством, но сейчас-то в чём причина? Уже несколько кругов жизни между нами нет неразрешённых вопросов.
Нигде наши интересы не пересекаются. Успехи в экономике? Да, граф Бранимир никогда не был хорошим управленцем в сфере экономики, а у его сына все обстоит еще хуже. Филип — тот ещё дятел, но при чем здесь я?
Аристийские товары нигде не создают конкуренцию вранским товарам просто потому, что Вранское графство ничего, кроме продовольствия, на внешний рынок не поставляет.
Но на этой «делянке» всем места хватает. Султанат Махаратш и Царство Лаомин закупает продовольствие в огромных количествах. Купят всё, сколько ни предложи.
Так, что, просто зависть? Банальная зависть к более успешному соседу? Или есть еще какая-то причина, о которой мы не догадываемся? Ладно, пока никакой угрозы себе, моей семье и моим владениям я не вижу.
И для этого графа будет лучше, если так будет и впредь. Пока все конфликты, что возникали между нами, заканчивались в мою пользу. Надеюсь, Филипу хватит ума делать правильные выводы из уроков нашей общей истории. Хотя… кого и когда история чему-то учила?
В каюте сидеть скучно и мы с женой поднялись на шканцы*, единственную надстройку, сделанную на корме нашего чердачного струга. Это место одновременно является крышей двух, разделенных тонкой стенкой, кают и открытым мостиком для шкипера и кормщика.
* — Шка́нцы — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень — выше шкафута, где обычно находились рулевой (кормщик), шки́пер, а в его отсутствие — вахтенные офицеры и где устанавливали компасы. Позднее «шканцами» называли часть верхней палубы военного корабля от грот-мачты до бизань-мачты.
- Предыдущая
- 9/69
- Следующая
