Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бунтарь Гейдж (ЛП) - Эббот Элисса - Страница 26
Лиандра становится на колени и берет кусок стекла.
— Не могла бы вы в следующий раз войти через дверь, если у вас будет что сказать.
Гейдж ухмыляется, садится на свой Тектрон и ждет, когда я запрыгну. Как только я сажусь, он запускает двигатель и ловит воздух, чтобы пролететь через другое не разбитое окно.
24
Адмирал Гай
Я и мои люди добрались до контрольной точки безопасности Джектана. Всего нас восемь человек. Я не мог позволить себе рисковать, выглядеть подозрительно, и, согласно моим исследованиям, средний торговый караван нуждается в восьми людях для максимальной эффективности. После того, как Таргус помог нам переместить тотем, мы спрятали его в тщательно обработанном грузовом вагоне. Под ним плавает гравитационная пластина. Малые двигатели расположены вдоль плиты, которые помогают, когда они обнаруживают движение, поэтому требуется один человек для того, чтобы волочить тотем.
Ко мне подходит зеленокожий Умани. Дикарь такой высокий, что мое лицо доходит только до груди. Не в первый раз я представляю, как сильно могу измениться с армией этих зверей в моем распоряжении. Я думаю о мирах, которые мог бы объединить под человеческим правлением. Славу, которую смог принести человечеству и его наследию. Подобно лесному пожару, я мог бы очистить галактику от грязи, раздоров и разногласий одной обширной войной. Из пепла может вырасти новый и более цивилизованный мир. Тот, где порядок имеет первостепенное значение, вместо хаотичного варварства, которое правит сейчас.
Я забегаю вперед. Сначала мне нужно разобраться с этой захолустной планетой и приручить Примусов. Я киваю головой зеленокожему Примусу, чувствуя, как поднимается моя желчь, даже притворяясь, что уступаю этому животному.
— Хозяйственные товары из Гуллада, — говорю я.
Примус внимательно смотрит на меня, его серые глаза словно пронзают мою маскировку. Он проходит мимо переодетых наемников со мной и мимо Таргуса, который одел купеческий халат и капюшон, чтобы прикрыть татуировки своего монашества. Когда он движется, чтобы раскрыть груз, Феликс, капитан моих наемников, скользит к нему так же быстро, как змея. Я вижу, что что-то ловит солнечный свет в руке Феликса, когда он наносит шквал быстрых ударов в торс Примуса, в то время как его другая рука прикрывает рот инопланетянина. Кровь течет свободно, когда он позволяет телу охранника скользить на землю.
Над нами Примус, размещенный на платформе в нескольких десятках ярдов, замечает и начинает бежать. Яра, еще один из наемников, вытаскивает длинную винтовку и стреляет. Звук едва слышен, но Примус на платформе взрывается в красный туман. Мы засовываем убитого охранника в наш вагон и проходим в Джектан незамеченными.
25
Гейдж
Когда мы достигаем хранилища, я удивляюсь, увидев одного из самых больших Примусов, которых когда-либо видел. Его ноги широко расставлены, а руки упираются в бедра. Его золотые глаза смотрят прямо на меня. Ребенок на его стороне — нет, женщина. Она кажется ребенком только потому, что он такой большой. Я замедляю импульсный байк и помогаю Арии спешиться.
— Пакс? — Удивленно спрашивает она. — Мира! — Она бежит к паре, обнимая маленькую женщину с золотыми волосами в крепких объятиях.
Я иду к этому Паксу, оцениваю его. У него нет оружия, но его большие руки сжаты в жесткие кулаки. Интересно, сколько вреда могут нанести эти руки. Золотые глаза тоже, похоже он тоже опозорил королевскую семью. Но что он здесь делает? Прежде чем я смогу озвучить свой вопрос, говорит большой человек.
— Мы здесь, чтобы помочь вам.
— Она тоже? — Я спрашиваю у маленькой, златовласой женщины. — Это не совсем то место для женщины.
Пакс приподнимает бровь, указывая на Арию.
— О. Ну, она слишком важна, чтобы выпустить ее из виду. Самое безопасное место для нее — рядом со мной.
Пакс снова улыбается и указывает на Миру.
— Я понимаю. — Он имеет в виду, что его женщина слишком ценна для него, чтобы оставить дома. Я ухмыляюсь, чувствуя, как образуется связь между этим Примусом и мной, которую могут разделить только мужчины. Это связь уважения, взаимных ценностей. Я думаю, что буду ладить с ним, пока он не встанет у меня на пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы двое прекратите заигрывать? — Спрашивает Ария.
Я хмуро смотрю на Пакса, который хмурится в ответ. Оставь это женщине, чтобы испортить совершенно мужественный момент связи.
Когда я поворачиваюсь к хранилищу, сразу понимаю, что что-то не так.
— Почему нет охранников? — Спрашиваю я.
Пакс качает головой.
— Мы прибыли всего за минуту до вас. Я подумал о том же.
— Вы сказали, что он уже может быть здесь? — Спрашивает Мира.
Я киваю, чувствуя образовывающийся комок в животе…
— Значит, он уже должен быть внутри, — говорит Ария. — Давайте поторопимся.
Прежде чем мы войдем внутрь, корабль ревет в воздухе над нами, летит через деревья и оставляет огненный след разорения на своем пути. Я хватаю Арию, ныряю в хранилище, когда Пакс хватает Миру и поворачивается спиной к кораблю, чтобы защитить ее. Он замедляется непосредственно перед посадкой. Я едва могу смотреть на него сквозь ослепительные двигатели, но вижу символ крестоносцев храма Гуллад в красном цвете на его корпусе. Дерьмо. Таргус, должно быть, послал подкрепление, чтобы помочь Гаю проникнуть в хранилище, или, по крайней мере, чтобы выиграть время, пока он пробивается вниз.
Пакс уже бежит к кораблю. Мира прячется за бревном и начинает стрелять в шаттл из маленького ионного пистолета, который предназначен для прожигания генераторов щитов. Я бросаю Шейлу Арии, и она присоединяется к Мире за бревном. Надеюсь, она не выстрелит мне в спину по ошибке, но решаю довериться ей. Пакс хватает первого крестоносца, который шагнул из шаттла, за ногу, и подбрасывает его в воздух, как живой молот. Голова рыцаря трескается при ударе, и все его тело отскакивает от деревянного корня от силы удара. Затем Пакс начинает вращаться с безжизненным трупом, используя его, чтобы сбить любого, кто приближается к нему.
Боги. Этот мужчина — зверь. Я слышу рычание зверя и вижу золотую пантеру, рвущуюся к шаттлу. Он такой же высокий, как два самца Примуса и длиннее. С лапой размером с человека, он сбивает рыцаря на землю и ударяет шаттл с воздуха. Еще один перевертыш? Золотой? Это должно быть Като.
Я собираюсь сделать свой первый выстрел, когда Пакс переходит в массивную синюю пантеру с золотыми глазами и начинает рвать рыцарей. Я поднимаю брови и бегу к Арии.
— Давай. Они справятся здесь. Нам нужно добраться до Гая.
Спускаемся по ступенькам к хранилищу на ближней дистанции. Арии удается держать темп относительно хорошо, но я в конце концов приказываю ей залезть на мою спину, чтобы мы могли двигаться быстрее. Когда мы доходим до последнего коридора, я аккуратно ставлю ее и проверяю дверь, прежде чем позволю ей пройти. Когда смотрю на нее и вижу храбрость в ее глазах, я чувствую, что моя собственная решимость укрепляется. Этот маленький человек готов испытать свою волю против стольких, чтобы спасти свою маму. Она рядом со мной, не показывая ни сожаления, ни страха оказаться так близко к опасности. Когда я встречусь с ее матерью, буду хвалить ее за все, что она сделала, вырастив такую дочь. Только надеюсь, что первый раз встречу ее, когда буду помогать ей с тотемом.
Я украл быстрый поцелуй у Арии, зная, что он может быть последним. Она сладкая на вкус, даже соленость ее пота опьяняет меня, заставляя целовать ее глубже и дольше. Но моя воля сильнее этого. Я ей нужен. Я нужен ее матери. И нельзя терять время впустую. Я не могу позволить себе отвлечься. Даже если мы выберемся из этого, как я заставлю ее простить меня за то, что сделал? Как я к ней относился?
Я выхожу в коридор и чувствую, что что-то не так.
— Стой! — Я кричу Арии, двигаясь, чтобы защитить ее.
Она сделала один шаг от лестницы в открытый коридор, когда началась стрельба. Боль разрывает меня, когда я защищаю ее своим телом, поглощая взрыв после взрыва плазмы, мои ноги ослабевают подо мной, даже когда я толкаю ее обратно на лестничную клетку и хлопаю дверью. Я бросаю подрывную гранату обеими руками, блокируя огонь с обеих сторон от меня достаточно долго, чтобы использовать Берту, чтобы расплавить петли двери на закрытую лестничную клетку. Я не хочу, чтобы она пострадала, пытаясь помочь мне. И я хочу дать ей время уйти.
- Предыдущая
- 26/36
- Следующая
