Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жестокий космос (СИ) - Быченин Александр Павлович - Страница 91
Надо сказать, зеленью он наливался довольно быстро, что не могло не радовать.
— Ну и что это? — напрягся Голдстейн, но уже без огонька — видимо, мы всё-таки передавили.
Но и не спросить он не мог — сейчас по закону жанра положено раскрыть все карты, вплоть до козырей.
— Да так, ничего серьёзного! — отмахнулся я. — Вы ведь помните, что я сказал по поводу своих людей?
— Так это уже ваша личная вендетта началась, мистер Мститель? — частично вернул самообладание Голдстейн.
— Вовсе нет! — живо возразил я. — Глупость какая! Это всего лишь вира. Плата за ущерб. Да не напрягайтесь так, её совсем не обязательно брать кровью…
— Да вы уже! Вы хоть знаете, сколько человек было на корабле⁈ — возмущенно рявкнул наш оппонент.
— Ага, сами признались! — в очередной раз наставил я на него палец. — Мисс Джули, обращаю ваше особое внимание на данное обстоятельство! Впрочем, расслабьтесь, мистер Голдстейн. Вы отделаетесь лёгким испугом, то есть исключительно финансовыми потерями.
— Вы реально решили пожечь нам сервера⁈ — У корпа от изумления глаза полезли на лоб. — Ну и какой в этом смысл⁈ Неужели вы думаете, что мы не продублировали важную информацию⁈
— Старший техник? — буркнул я в пространство.
— Три резервных хранилища на планете, четвёртое на уничтоженном корабле, и сжатый пакет на ретрансляторе, ждёт очереди на отправление, — невозмутимо сообщил Макс. — Из-за последнего и приходится столько возиться. Но даже так уже почти всё. Пять… четыре…
— Да кто вы вообще такие⁈ — вцепился в собственную шевелюру корп.
— Обычные «альфы», — хмыкнул я. — А старший техник Кузнецов наш штатный специалист. Со штатным же оборудованием и соответствующим софтом.
— … два… один… готово, господин мастер-лейтенант, — тут же напомнил о себе рекомый специалист.
— Ну вот и всё, мистер Голдстейн, — совершенно буднично заключил я. — Плата взята. Вся информация в части, касающейся боевого применения комиллофлоров с паразитоидом, вместе со всей технологической документацией изъяты из ваших хранилищ. Все эти данные перемещены в главный вычислитель МДК «Давид Ливингстон», откуда будут незамедлительно переданы в информационный отдел Службы нейтрализации. Сразу, как появится техническая возможность. А вот наработки по адаптации колонистов к биоресурсам Мира Эндрюса и наоборот остались в полном вашем распоряжении. И крайне настоятельно рекомендую довести их до ума. Так сказать, в возмещение ущерба, причинённого Колонии Мир Эндрюса. Мэр Хименес получит все необходимые полномочия, чтобы проконтролировать процесс. Ну и урегулирование спора с руководством Корпорации Служба нейтрализации любезно берёт на себя. А вы, мистер Голдстейн, можете и дальше исполнять свои обязанности… эй, эй, что с вами?..
Честно говоря, на Голдстейна было страшно смотреть. Он сначала побагровел, затем побледнел, а потом ещё и задыхаться начал. И меня не покидало забавнейшее ощущение, что проблемы с дыхалкой у корпа исключительно от возмущения. Ну а когда он, наконец, открыл рот, я в этом убедился окончательно и бесповоротно:
— Да вы в своём ли уме, лейтенант Болт⁈ Вы осознаёте, что натворили⁈ Плевать на технологию, плевать на наработки! Но подчиняться… ему⁈ — наставил Голдстейн дрожащий палец на мэра Хименеса. А потом ещё и вскочил на ноги, нависнув над градоначальником натуральной глыбой — и это при всей своей худобе! — Да это же всё он! Он предложил вариант с биологическим оружием! И своих же колонистов для испытаний! Он, лично, людей своих подставил! Найдите его досье, и вам очень многое станет ясно! Он ещё на Земле отличился, да так, что его мексиканские картели приговорили!
— Макс? — мельком глянул я на соратника.
— Не, Никитос, ничего похожего, — помотал головой тот. — Запрос на сервер корпов уже ушёл, но даже близко нет.
— Это конфиденциальная информация, тупицы! — снова взорвался Голдстейн. — Все переговоры шли исключительно приватно, не под запись! Здесь, у него в кабинете!
— А вы у него спросите, сеньор Болт, зачем это мне, — подал голос мэр.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Действительно? — перевёл я вопросительный взгляд с градоначальника на корпа.
— У него власть из рук уплывает! Шериф Меркадо, того и гляди, подсидит! — выпалил Голдстейн. — Люди поддерживают шерифа, но у того нет выхода на меня. А у этого… этого… есть! Поэтому колонисты его и терпят! Вынужденно! Иначе с голоду передохнут все! Основные поставки продовольствия через нас идут! Но так до бесконечности продолжаться не может! Тот же Меркадо усиленно ищет подходы к руководству Корпорации, и рано или поздно найдёт, даже не сомневайтесь! Поэтому этой твари и понадобился более надёжный способ подчинения! И Мир Эндрюса для него только начало! Вы бы послушали его прожекты! Он реальный маньяк! Я такой жажды власти даже у собственных директоров не встречал!
Н-да… вот это из него эмоции прут! Если честно, я на такую реакцию как-то даже не рассчитывал. Думал, что корп покрепче духом, раз в начальство выбился. А оно вон как!
— А зачем тогда я вызвал «Альфа-корпус», если сам же всё это и затеял, сеньор Болт? — вперил в меня кристально честный взгляд мэр Хименес.
— Дайте угадаю, — задумался я, — шериф вынудил?
— Очень смешно, сеньор Болт! — показал мне большой палец мэр.
Что характерно, левый.
— У меня есть записи! Диктофонные, на плёнке! — взвизгнул Голдстейн, и сразу же закашлялся, схватившись за горло.
Фига се! Это он голос сорвал, что ли? Как говорится, вот это поворот! И подобное чувство, судя по воцарившейся в кабинете тишине, посетило не только меня одного. Впрочем, как это обычно и бывает, поражённое молчание надолго не затянулось — буквально через пару ударов сердца Голдстейн дёрнулся к Юльке, застывшей в опасной близости от корпа, и в тот же момент грянули два выстрела. А если учесть, что монструозный револьвер мэра напрочь заглушил чих штатного «кольта» «Альфа-корпуса», то и один — слившийся. Но по слуху всё равно хлестануло знатно, практически оглушив и надолго одарив звоном в ушах, поэтому звуки падения двух тел впечатления не произвели ни на кого, включая Эухенио. Но кошак в данном случае не показатель, он даже со стола порскнуть не соизволил. И если честно, я куда больше впечатлился дырой в левом виске мэра и довольно большим пятном крови вперемешку с осколками костей на стене-дисплее. И ма-а-аленьким таким отверстием по его центру.
Ну а потом время обрело нормальную скорость, и я довольно заторможенно сопроводил взглядом бездыханный труп мэра Хименеса, по какой-то неведомой причине сложившийся во всех сочленениях от колен до шеи, и изломанной куклой рухнувший рядом с креслом. Помотал сокрушённо головой и перевёл взгляд на Голдстейна — тот упал менее удачно, ударившись затылком о подлокотник, и теперь содрогался в агонии. Точно в агонии — с такой дырой в районе сердца не живут. Собственно, и корпа жизнь покидала, судя по всё более слабым толчкам хлещущей из раны крови…
Следующей мне на глаза попалась Юлька, впавшая в натуральный ступор, но зато целая и невредимая. Правда, изрядно шокированная. Я даже не поленился выпростаться из кресла, сунув так и не пущенный в ход пистолет обратно в кобуру — я его успел только схватить и вытянуть на свет божий, а вот прицелиться в мэра уже нет — и на ходу поинтересовавшись у Деда Максима:
— Ну и нафига⁈ У нас же теперь вообще ни одного обвиняемого нет!
— Справедливость, — невозмутимо пожал тот плечами и расслабленно опустил руку с кастомным «кольтом-нео», снаряжённым бронебойными патронами.
А чего, вы думаете, у мэра в виске дырочка такая аккуратная? Если бы я успел первым, то башку бы разнесло в куски, как гнилую тыкву. Экспансивная пуля, да ещё с такой дистанции, это вам не шутка.
— Ты как? — заботливо поинтересовался я, приблизившись к журналистке вплотную и приобняв её за талию.
— Да вашу ж мать, военные!!! — поражённо выдохнула та, округлив глаза. — Меня чуть кондратий не хватил! Предупреждать же надо! Вот ты гад, Болтнев!
Ну да, кто бы сомневался. Во всём виноват Никитос. Особенно у смазливых девиц, хе-хе!
- Предыдущая
- 91/96
- Следующая
