Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арин (СИ) - Соколова Анюта - Страница 23
И заорала, как не вопила никогда в жизни – потому что никогда в жизни не встречалась с ходячими мертвецами.
Он отшатнулся и выставил вперёд руки.
– Арин…
– Не подходи! – взвизгнула я. – Не притрагивайся ко мне, ронавунг!
– Арин, – выдохнул он, – перестань кричать. Я измучен, замёрз и готов отдать всё что угодно за свой плащ, оставшийся у Керта. Но я живой.
Я замотала головой.
– Ты был мёртв! Я видела твой труп! Дотрагивалась до тебя! В тебе не было ни капли жизни, я бы почувствовала!
Он сделал шаг ко мне. Я отпрыгнула. Он прислонился к дереву, опустив руки. В просветах разорванной и мокрой от крови рубашки виднелась бледная, покрытая мурашками кожа. Не слышала, чтобы ронавунги страдали от холода.
Стянув куртку, я преодолела страх и протянула ему.
– Возьми.
Он взглянул мне в лицо.
– Ты боишься?
– Боюсь, – честно призналась я. – Но ты спас мне жизнь. Думаю, это стоит моей любимой куртки. И угрозы быть съеденной ожившим мертвецом.
Он скинул остатки рубашки. Плечи и грудь в крови, но восьми ужасных ран не существовало. Я не удержалась и коснулась кожи. Тёплая.
– Как же так, Рэй? – выдохнула я. – Ты умер – и всё-таки жив. Кто ты? Что ты за человек?!
Он затянул куртку поплотнее.
– В том-то и дело, что я не человек, Арин.
Я внимательно осмотрела его с ног до головы. Нет, хоть режьте меня! Никаких отличий!
– Но и не итлунг!
– И не итлунг, – покорно согласился он. – Я – Страж, Арин. Осколок вымершего клана, клана Высших. Единственный выживший Страж на Авендуме, способный умирать и возвращаться снова.
– Ты бессмертен? – ахнула я.
– Нет, – усмехнулся он, – коли так, я не остался бы единственным… – Помолчав, он добавил устало: – Пойдём к Орри. Он, верно, волнуется.
Лес вокруг нас размеренно дышал – словно живое, спящее и чуткое существо. Мы быстрым шагом продвигались вперёд. Меня мучили вопросы. Миллион вопросов. И каждый из них требовал немедленного подробного ответа. Держалась я недолго.
– Рэй?
Он повернул ко мне измождённое лицо.
– Что?
– Умирать больно?
Хмыкнув, воскресший мотнул головой.
– Не знаю. Когда в тебя входит меч – больно. Когда отрезают руку – тоже. Потом уже ничего не помнишь.
– А рука отрастает?!
– Как видишь.
– А если голову отсечь?
– Хочешь попробовать?
– Нет, спасибо, воздержусь.
– Весьма признателен.
Недолгая тишина. И опять поток моих вопросов:
– Как тебе удалось уцелеть? Сбежать от Олькрафа?
Рэй споткнулся.
– Давай все разговоры потом, а? – взмолился он. – У меня даже язык заплетается.
Я виновато подставила ему плечо.
– Обопрись.
– Обойдусь.
Тут же он пошатнулся и невольно ухватился за меня.
– То-то, – буркнула я. – Бессмертие бессмертием, а помощь не помешает.
Орри при виде нас вскочил как ошпаренный.
– Что случилось?! Я весь извёлся!
Я усадила Рэя на одеяло, с которого встал итлунг, и укутала своим плащом. От слабости он даже не сопротивлялся. Затем набросилась на Орри:
– Ну а ты, часом, не Лиэйраль собственной персоной? Что ещё вы позабыли мне рассказать? Я с ума сходила, думая, что он мёртв! А потом пережила самую незабвенную встречу в своей жизни!
Итлунг, смутившись, отвёл взгляд.
– Для впервые столкнувшейся с ожившим мертвецом ты неплохо держалась, – хрипло вставил Рэй.
– Ага, – сердито поморщилась я. – Орала как резаная и от ужаса чуть не поседела, а так ничего… Как там Лота?
– Спит, – кивнул в сторону девушки Орри. – Я её в одеяло укутал. А ты, правда, кричала, Арин? Глядя на тебя, никогда не подумаешь, что ты можешь испугаться.
– Спасибо за комплимент.
Я прошлась по поляне, прислушалась к нежному дыханию Лоты, потрепала лошадей.
– Только советую вам припомнить, не осталось ли чего, о чём я ещё не знаю! И поведать мне со всей откровенностью. А то в следующий раз, когда это всплывёт наружу, я могу и магией шарахнуть – с перепугу-то!
Рэй со стоном откинулся назад. Итлунг дёрнулся в его сторону, но тут же успокоился. Страж (мне было непривычно называть его так, тем не менее прозвище необычайно подходило ему) – смеялся. Орри недоумённо глядел на него, затем развёл руками – мол, поди пойми его. Отсмеявшись, Рэй подвинулся, освобождая половину одеяла, и сделал приглашающий жест:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Садись. Сдаюсь. Обещаю предельную откровенность. Всё равно я до утра не смогу идти дальше. А получить молнией в бок как-то не хочется, – он перевёл взгляд на Орри. – Чего ты смотришь? Она Керта держала Арканом, а из нас с тобой вообще лепёшку сделает!
– Сделаю, – кивнула я. – Кстати, о лепёшках. Рэй, ты есть хочешь?
– Ужасно. Но говорить с набитым ртом…
– Ничего. Я потерплю.
Орри притащил сумки, предусмотрительно заполненные мной в Ские. Пока я разворачивала пакеты, запах еды напомнил мне, что за весь день я только позавтракала. Поэтому я без зазрения совести присоединилась к Рэю. Итлунг воззрился на нас с нездоровым интересом, за что схлопотал строгий выговор от меня и замечание о том, что воспитанные лорды в рот не глядят, – от Рэя.
– Шуточки, – обиженно протянул итлунг. – Мы леший знает где, разъярённый Керт под боком, в Эрлинге меня оплакивает невеста, а они кушают!
– Да, – поглядела на него в упор я. – Мы отвоевали Лоту, освободили мирцри и убедились, что и Керт не так уж неуязвим. Можем теперь поесть спокойно?
– Ну и пожалуйста, – вздёрнул подбородок Орри, – а я спать буду!
Он расстелил второе одеяло, завернулся в него и сделал вид, что спит.
– А теперь – рассказывай, – потребовала я у Рэя, когда голод был утолён.
– С чего прикажешь начинать?
– Начинать следует с начала. Откуда ты взялся? Как тебе удалось уцелеть? Когда встретился с Орри?
– Постой, – он протестующе выставил вперёд ладонь. – Давай по порядку. Но вынужден сразу тебя разочаровать. Я не помню, кто я такой. Не помню своей жизни, за исключением последних восьми лет. Я даже имени своего подлинного не знаю! Рэй – как ты догадываешься, сокращение.
– Вот это да! – я аж подскочила на месте. – Тебя лишили памяти? Как Гиша из легенды?! Ты что-то натворил?
– Не знаю я! Восемь лет назад меня нашёл Одри-ир-Рии. В развалинах Храма Душ в Аско́ре. Обследуя руины, он лазал по заброшенным закуткам. Наткнулся на замурованную нишу в стене, заинтересовался: вдруг там сокровища, в спешке оставленные жрицами? Ну и вместо сокровищ нашёл меня. Наверно, под заклятием, леший его разберёт. Орри говорил, я был белый как мел и почти не дышал, пришёл в себя от его прикосновения. Но помнил только то, что я – Страж, зовут меня Рэй и моё предназначение – охранять жизнь. Спасибо хоть, не разучился разговаривать, одеваться и всё такое прочее! Драться вот тоже… Я даже возраста своего не знаю! Сколько мне лет? Тридцать? Сорок? Сколько я там торчал? Храм в Аскоре разрушен более века назад.
Я оценивающе оглядела его осунувшееся лицо, всё в потёках засохшей крови. Молча протянула платок, смочив один угол водой из фляги. Он оттирался неуверенно, на ощупь.
– Вряд ли больше тридцати, – неожиданно для себя выпалила я, – а то при жизни такой ты бы уже как дряхлый старец выглядел. Сколько раз ты… воскресал?
– Сегодня девятый… из тех, что помню.
– Ты потому и в Мерден дошёл столь быстро?
Он утвердительно нагнул голову.
– У меня было только три дня, Арин, и ослабевающая с каждым часом Нить, поставленная придворным магом, умеющим больше красивые иллюзии лепить. Я боялся, что вообще не успею!
Я с улыбкой указала на Орри, действительно заснувшего под наши перешёптывания.
– И твоё появление вместе с наследником не наделало шуму?
– Орри тогда не был официальным наследником. Тихо жил со своей матерью в просторном поместье на границе Аскора и Ло́грэ, только что окончил общий курс наук, увлекался историей, поэзией… Неиспорченный светской суетой парень, сообразивший, что нашёл нечто, о чём следует помалкивать. И заслуживший мою признательность тем, что догадался спрятать меня на время, необходимое, чтобы освоиться в данных обстоятельствах. Недели через три я предстал перед главой охраны королевского дворца как соискатель места телохранителя юного лорда, прошёл небольшую проверку и получил его. А пару лет назад, когда Дирин, перебрав каждого своего отпрыска, неожиданно для всех остановил выбор на сыне Виады, как самой знатной из его пассий, Орри притащил меня в Эрлинг, где никого не интересует ещё один наёмник без роду и племени.
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая
