Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладостное заточение (ЛП) - Олтедж Нева - Страница 40
Я поднимаю бровь.
— А потом он каким-то образом умудрился поднести к своим сломанным рукам таблетку цианида и уйти? Нет. За смертью Армандо стоит тот, кто нарисовал на ее спине мишень с приказом об убийстве. Вопрос в том, кому выгодна смерть Неры?
— Ты заставил ее разорвать двадцатилетнее сотрудничество с албанским картелем. Душку — довольно мстительный парень. Это мог быть он.
— Мстительный — да. Но глупый. Эндри Душку ничего, кроме проблем, не получит от ее смерти. Слишком много всего не сходится.
— Что ты имеешь в виду?
Янтарная жидкость чарующе сверкает, когда я вращаю свой стакан. Она почти такого же теплого оттенка, как глаза Захары. Интересно, спит ли она уже.
— Массимо? Что не сходится?
Я встречаюсь взглядом с Сальво. Как давно мы знакомы? Почти три десятилетия? Я помню, как взломал шкафчик с алкоголем моего отца, когда мы были едва подростками. Помимо Захары и Пеппе, он единственный человек, которому я доверял свои планы. И он приложил все усилия, чтобы помочь мне со всем справиться все эти годы. Так почему же, черт возьми, у меня такое чувство, что я не должен делиться с ним этим конкретным ходом мыслей?
— Почему Армандо? — Я поднимаю глаза от стакана в своей руке. — Единственные два синдиката, которые имеют претензии к нам, это албанцы и Каморра. Однако у Душку есть свои люди, которые решают его «проблемы». У Каморры тоже. Так зачем же им вовлекать Армандо в их план?
— Чтобы убедиться, что мы их не заподозрим?
— Может быть. — Я опрокидываю остатки напитка и наклоняюсь над обеденным столом. Поверхность покрыта документами, которые Сальво принес с собой. — Давайте посмотрим, что у нас тут.
Справа находятся записи о наших законных предприятиях: отчеты о движении денежных средств казино и стриптиз-клубов, контракты со всеми нашими поставщиками, договоры аренды нашей коммерческой недвижимости, заказы на закупку строительной компании и журналы инвентаризации, банковские выписки, анализы доходности инвестиций и налоговые декларации.
Другая сторона стола покрыта отчетами обо всем нашем незаконном дерьме: ежемесячная таблица доходов за последние три года от закулисных азартных игр в казино Bay View, толстая бухгалтерская книга должников с суммами их задолженности и сложными процентными ставками, а также все заключенные сделки по отмыванию денег и кокаину.
Я тянусь за распечатками доходов за последние двенадцать месяцев в двух наших стрип-клубах в центре города. Мы едва выходим в плюсе; прибыль падает. А расходы растут последние пять лет.
— Мы уничтожаем бизнес стрип-клубов, — заявляю я. — Пусть юристы подготовят все к продаже обоих заведений.
Сальво смотрит на меня через стол.
— Тициано будет в ярости.
— Мне плевать. И ему лучше приложить больше усилий в своей новой роли, иначе он потеряет свое положение капо. Мне не составит труда найти кого-то более способного на его замену.
— Новой роли?
— Да. Он возьмет на себя управление казино Брио. Так уж получилось, что Брио уходит на пенсию и проводит оставшиеся годы в своем летнем доме на озере Массапоаг, занимаясь рыбалкой. — Этот ублюдок уже много лет не дает покоя моим командам, и его нужно срочно убрать. Тициано всегда следовал приказам, просто он ленивый мудак.
— Массимо, я не думаю, что будет разумно вносить столь радикальные изменения сразу после того, как ты примешь управление. Дела идут и так неплохо.
— В этом и проблема. «Неплохо» — не значит хорошо, — я пронзаю его взглядом. — Или ты ставишь под сомнение мои решения?
— Конечно, нет.
— Хорошо. Мне нужно, чтобы все документы для стрип-клубов были готовы, а договор купли-продажи был составлен в течение следующих двух дней. Я лечу в Нью-Йорк, чтобы окончательно договориться с покупателем в конце этого месяца.
— То есть, сделка уже заключена?
— Да.
— А кто покупатель?
— Сальваторе Аджелло, — говорю я.
На лице Сальво промелькнуло выражение полного шока. Он, очевидно, думал, что я буду держать его в курсе всех своих планов. Однако, несмотря на его многолетнюю преданность мне, я все еще предпочитаю держать деликатные вопросы при себе. И начать сотрудничество с другой семьей Коза Ностра, позволив им проникнуть на нашу территорию, может быть самым деликатным из всех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Исторически нежелание вести совместный бизнес не основано на взаимной вражде или неприязни. Это гордость. И тщеславие. Еще с тех времен, когда первые филиалы Cosa Nostra пустили корни за пределами Италии. С тех пор между донами существует негласное соперничество. Семья может позволить другой преступной организации занять ту же территорию, возможно, даже сотрудничать с ней, но только при условии, что это не другая фракция Cosa Nostra.
Именно поэтому сотрудничество с Кириллом и помощь ему в избавлении его команды от двуличных подонков оказались полезными. Как я и предполагал. Отмывание денег, которое мы организовали, было просто бонусом. Настоящий приз — это связь. Болгары давно сотрудничают с Аджелло, а слово Кирилла имеет большой вес в Нью-Йорке. Что бы он ни прошептал на ухо дону все эти годы, это должно было заинтересовать Аджелло и вывести нас на этот возможный путь. Это единственная причина, по которой Сальваторе продолжал посылать шпионов следить за Нерой и за моей территорией. Должно быть, он был готов рассмотреть потенциальную сделку.
— Боже мой, Массимо, — выдыхает Сальво. — Ты сошел с ума.
— Может быть. А может и нет. Я планирую сообщить об этом Совету в четверг, перед голосованием.
— Значит, ты почти готов.
— Посмотрим. — Я откидываюсь на спинку стула и сплетаю пальцы за головой. — Теперь нам нужно обсудить еще одну вещь. Твою компенсацию за твою преданность. Ты, конечно, останешься моим заместителем. Но что еще тебе нужно?
Сальво смотрит на меня, прищурив глаза. Возможно, он раньше говорил, что ничего не ждет взамен, но он бизнесмен. Он ни за что не упустит такую возможность, не воспользовавшись ею. Может, попросит взяться за казино. Меня это вполне устроит. Я найду для Тициано какую-нибудь другую роль.
— Связать себя узами брака с женщиной из Коза Ностры по моему выбору, — наконец говорит он.
Мои брови взлетают вверх. Этого я не ожидал.
— Выбирай. Мне нужно только имя, и мы назначим дату и забронируем церковь.
— Зара Веронезе.
Мое зрение краснеет, затмевая все в комнате. Я понятия не имел, что двигаюсь, пока мой кулак не смыкается на рубашке Сальво, когда я толкаю его к стене.
— Что ты сказал? — Мой голос едва слышен, когда я приближаю к нему свое лицо.
— Ты сказала, что я могу выбирать, — хрипло говорит он, глядя на меня. — Я второй по рангу член Семьи. Кто может быть лучшим кандидатом для женитьбы на твоей сестре, чем я?
Она мне не сестра, мать вашу! Мне хочется кричать эти слова во все легкие, но я каким-то образом заставляю себя их проглотить. Он прав. Она не моей крови, но все еще член моей семьи. Я не имею права сходить с ума из-за того, что он ею интересуется. Но, несмотря на это, я хочу уничтожить его на месте.
Он не может ее получить! — ревёт этот лицемерный придурок у меня в голове.
— Никогда, — рычу я.
Сальво кладет ладони мне на грудь и отталкивает меня назад.
— Заре нужен кто-то, кто сможет ее защитить. С учетом того дерьмового шторма, который ты собираешься обрушить на нас всех. Какого хрена ты не отослал ее вместе с Нерой?
Потому что я не могу вынести даже мысли о том, чтобы быть вдали от нее. Потому что я хочу быть тем, кто защитит ее.
Да, но кто защитит ее от тебя? От мужчины, который использовал ее с тех самых пор, как она была ребенком? От ее собственного сводного брата, которого последние три года мучают грязные мысли о ней?
Заткнись, придурок!
— Захара тебя не касается, и никогда не будет. А теперь проваливай с глаз моих, пока не потерял свою селезенку! — рычу я.
Глаза Сальво сверкают от удивления.
- Предыдущая
- 40/78
- Следующая
