Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Линд Алиса - Страница 22
Картинка с учетом троицы наемников в переулке, которые решили поразвлечься с Анис, прежде чем убить, вписывается и выбивается одновременно. Как жаль, что я узнал о том, кто они, когда тела уже оказались в человеческом морге. Так бы спец типа Макферсона мог бы считать их память, но уже поздно. Остается распутывать клубок дальше. А для этого надо понять, кому и что могло понадобиться от Анис.
Этот субъект охотился именно на неё, но не мог подобраться, пока она в детдоме. А дальше карты ему испортил я. Тем, что вырвал Анис прямо из лап его посланников. Тогда… скоро он сделает новый ход. Анис до сих пор жива, он постарается это исправить.
Сегодня среда, вечером у меня самолет в столицу. Уехать придется сразу после работы, и это меня очень нервирует. Я хотел повидаться с Анис до отлета, тем более, что она вернулась.
В середине дня звоню профессору Делавер, чтобы проверить, все ли в силе. Сильвия уже на пенсии и живет в столице, но обещала прибыть вечером. Прекрасный опытный Оракул. Ей лет семьдесят. Сухая аристократичная старушка с взглядом, от которого мне иногда не по себе становится, но отменный профессионал. Сильвия азартно приняла приглашение, когда я по секрету рассказал ей, что у девочки, с которой придется заниматься, феноменальные способности и два направления в анамнезе.
Сильвия подтверждает, что все в силе, но её самолет задерживается, так что прибудет она только к вечеру. Ну хоть так. Я и так весь день на нервах, опоздание профессора Делавер стирается на фоне остальной нервотрепки.
Следом вызваниваю Ментала. Тут мне пришлось воспользоваться услугами мужчины. Преподаватель из Академии Мадлен Вейцер отказалась, ссылаясь на занятость на собственной работе, поэтому я обратился к стороннему профессионалу. Одному из лучших Менталов во всем Ковене, Стефану Рхану. Я не люблю подпускать других мужчин к своим женщинам, но на счет Стерха можно не беспокоиться. Он социопат и равнодушен к слабому полу. Его в жизни интересует только прожаривать чужие мозги.
После истории с волчьей полукровкой, которая его уделала, как мальца, он стал аккуратнее выбирать проекты, но с Анис поработать согласился с тем же огненным азартом, что и Сильвия, как только узнал, что в ней два направления. И тоже пообещал, держать это в тайне.
Стефан сообщает, что уже прибыл в Майами и направляется к моему поместью. Я хотел бы присутствовать при его знакомстве с Анис, но не смогу. Марсела с Шу не даст девочку в обиду.
И когда я уже еду в такси в аэропорт, раздается звонок, которого я надеялся не слышать. Брат. Очень не вовремя, черт!
— Я на неделю зарулил в Майами, поживу у тебя, — бросает он походя, когда я отвечаю. — Привез тебе гостинцев, братец. Когда свидимся?
— Ты забыл, что у меня ежегодный слет в Ковене? — тру переносицу. Внезапность Рорка раздражает.
На фоне в трубке раздается голос Марселы, она здоровается с ним! По спине сползают колючие мурашки. Он уже у меня дома! А там Анис…
— Кто это у тебя такой… миленький? — в голосе Рорка раздаются рычащие нотки. Увидел мою девочку.
Хотел бы я верить, что Марсела и Шу и тут смогут оградить Анис от посягательств со стороны Рорка, но он Анимист, и Шу ему не помеха. А судя по сальности, с которой он говорил, уже нацелился на нее
— Не смей к ней приближаться, Рорк! Она моя! — рычу на него, а сам велю таксисту ехать по адресу моего дома и уже думаю, как буду объясняться перед Советом за опоздание.
— Да ладно тебе, такая смазливенькая, — продолжает Рорк. — Мы с Джеромом отлично проведем с ней время.
— Только посмей! — голос хрипит яростью. — Я тебя за Амелию не убил, за Анис оставлю калекой на всю жизнь.
Вешаю трубку. Похоже, в столицу я поеду, только когда Рорк покинет мой дом.
30
Анис
В гостиную проходит мужчина, очень похожий на Теодора, только немного младше, кажется. С Марселой не здоровается, смотрит на меня, и я прямо чувствую возникающее в нем желание. Но меня это пугает меньше, чем большая пятнистая змея, обвивающая его шею и плечо. Этот страшный человек в упор смотрит на меня, держа телефон у уха и отчетливо произносит в трубку:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да ладно тебе, такая смазливенькая! Мы с Джеромом отлично проведем с ней время.
На этом он убирает телефон в карман и направляется ко мне. Темные короткие волосы в творческом беспорядке, пронзительный взгляд, прямо в душу.
На нем черный костюм и такая же рубашка. Точь-в-точь как Теодор одевается. А змея — определенно живая змея темно-коричневая с бледно-желтым — добавляет его мрачному облику пестроты и опасности. В руке у него объемистая дорожная сумка, а на ногах металлическими набойками по полу клацают остроносые туфли.
Он направляется прямиком ко мне, а меня затапливает такой лютый первобытный страх, что я срываюсь с места не доев и бегу к лестнице. За спиной слышу плюх сумки и крик Марселы:
— Мистер Грант, прекратите! — какой-то неуверенный приказ, скорее отчаянная просьба, она тоже его боится.
Ещё один мистер Грант настигает меня на втором пролете и валит на пол. Меня переполняет ужас. Из глаз сами собой льются слезы.
— Не трогайте меня, пожалуйста, — молю дрожащим голосом, но мужчина, прижал меня к полу, нависает надо мной и растягивает губы в ужасный плотоядный оскал. У них это, похоже, семейное.
— Ты ведь уже была в красной комнате, — хрипло говорит он, а его змея сползает на меня и обвивается вокруг шеи. — Тео же показал тебе, что там происходит?
Мотаю головой. Слезы текут, даже дышать тяжело. Этот мистер Грант на всю голову отбитый.
— Тогда я покажу, — рокотливо рычит он и отстраняется, а его змея так и продолжает держать меня за шею. Даже двинуться страшно. Он, похоже, управляет ею и в любой момент может дать команду меня придушить.
Сейчас я вижу, что Cила этого мистера Гранта больше напоминает огненного дракона, нежели тигра. Но по мощи уступает Силе Теодора. И мне тут никто не поможет. Сила-пирожное Марселы в подметки этому монстру не годится.
— Мистер Грант, ваш брат будет очень недоволен, — голосит снизу Марсела, подходить опасается. — Оставьте, пожалуйста, в покое мисс Мэтьюс.
Все-таки брат. То-то они так похожи.
— Тео дал мне добро, — усмехается этот Грант и снова наклоняется ко мне. — Сейчас я помогу тебе подняться, и ты пойдешь со мной. Мы немного покувыркаемся в красной комнате. А может… много.
Меня от ужаса сейчас стошнит только что съеденной едой. Качаю головой, и змея приходит в движение. Сдавливает шею. Так жутко, что я даже не решаюсь за неё взяться. Вдруг она от страха скрутится и просто переломает мне позвонки? Хотя больше похоже, что она без указки хозяина вообще ничего не сделает.
— Отойди от неё Рорк! — раздается знакомый голос. Теодор. В теле разливается ватная слабость расслабления. Он пришел и спасет меня!
— Тео, — оборачивается его брат и разводит руки, будто приглашает обняться. Теодор решительно идет к лестнице. — Я в кои-то веки вырвался к тебе! У тебя тут, оказывается, такая милашка, а ты вдруг делиться не хочешь? Мы же классно развлекались вместе! Я бы не прочь повторить с этой цыпой.
Он бросает очередной голодный взгляд на меня. Волосы на голове шевелятся. Они с Теодором вместе развлекались с женщинами. И что, Теодор изначально планировал разделить меня со своим отбитым братцем?
— Эти времена закончились, когда ты забрал у меня Амелию! — рявкает Теодор. — А сейчас убрал своего червяка с моей девочки! Анис моя!
— А что ты мне сделаешь? Твоя Сила действует только на тело, — тон Рорка становится насмешливым. — А Джером слушается мозга. Только попробуй воздействовать на меня, я заберу эту, как забрал когда-то Амелию.
Ох, какие высокие отношения! Только мне не легче. Джером у меня на шее и может меня убить, стоит Рорку этого захотеть. Пусть бы он убрал от меня змею! Только бы убрал! Пусть она уползет! Забери её с собой, Рорк!
Он вдруг замирает и поворачивается ко мне с круглыми шокированными глазами, а Джером расслабляет хватку и сползает с меня. Теодор это видит, взбегает по лестнице, щелкает пальцами, и Рорк валится на пол, хорошо так трескаясь головой о паркет.
- Предыдущая
- 22/42
- Следующая
