Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между добром и злом. Том 1 (СИ) - Кири Кирико - Страница 50
— Слушайте, я, наверное, просто ошибся… — пробормотал он. — День тяжёлый был, и я впопыхах это сделал. Вы же слышали, наверное? Там на фермах сумасшедший скотоложец появился, обращения так и сыпались. Я просто перепутал её с ещё одним пострадавшим и сказал писать обращения. Больше этого не повторится, я вам обещаю.
— Ошибся он… Из-за такой ошибки мы чуть не потеряли клиента Краба… — пробормотал Вайрин зло. — Чтобы такой херни не было больше. Я работаю здесь три месяца, но уже запомнил, что похищения сразу идут в дело. Ты понял?
— Да, господин Легрериан.
— Свободен. А я пойду этого скупщика женщин ловить… ошибся он…
И, ворча, Варин отправился прочь.
Выйдя из участка, он сразу свернул в сторону и направился к ближайшему перекрёстку. Там вновь свернул и запрыгнул в экипаж, который его уже ждал. Внутри сидел Кондрат. Это было сделано на всякий случай, чтобы никто не увидел, как Вайрин садится в этот экипаж.
— Припугнул его?
— Заставил обосраться, — улыбнулся тот.
Это было нужно, чтобы в голове Юнсу Сото остался лишь страх, и тот начал действовать по первому, самому очевидному пути. Когда люди напуганы, они всегда совершают множество ошибок, и этим можно активно пользоваться.
— Он понял, что должен сделать?
— Я два раза между делом сказал, что мы идём ловить скупщика девушек. Я не знаю, если он и этого не понял, то оставалось только на листике ему написать, но у меня пера с собой не было.
— Отлично.
— Думаешь, Сото поведётся на наш блеф и побежит предупреждать?
— Если ты его хорошенько припугнул, но дал понять, что его не подозревают, то скорее всего. Ты ведь не сказал, что его подозревают?
— Ни разу не обмолвился, — уверено произнёс тот.
— Значит, побежит.
Если Вайрин сходу обвинил бы его прямо в лицо, то тот бы сразу понял, что всё кончено, и первым делом бросился бы спасать свою шкуру. Другими словами, он бы быстро сбежал и начал скрываться. Всё, тупик.
Но если Вайрин правильно всё сделал, то Сото будет думать, что о его причастности к пропажам девушек ещё ничего не известно. Что каким-то образом сыщики вышли через Краба напрямую на того, кому привозили девушек. И первым делом он, естественно, попытается исправить ситуацию, чтобы спасти своё положение, предупредив своих нанимателей. В конце концов, скрываться — это самая крайняя мера.
А заодно оборотень в погонах проводит и Кондрата с Вайрином.
Их экипаж вернулся на улицу, где располагался отдел стражей правопорядка, откуда они могли наблюдать за любым входящим и выходящим, теряясь среди проезжающих телег и повозок. Даже если выйти из отдела стражей порядка, внутри экипажа их не заметишь.
Не прошло и десяти минут, как оттуда быстро вышел Юнс Сото. Он пугливо, как загнанный зверь, огляделся, после чего поймал экипаж и запрыгнул внутрь. Обычно стражи правопорядка не получали так много, чтобы позволить себе на них кататься, но у того или было много денег, или ситуация сейчас не располагала к тому, чтобы экономить деньги. Как бы то ни было…
— За ним, — скомандовал Кондрат, и они поехали следом за предателем.
Глава 21
Многие думают, что детективы зачастую сидят и размышляют, кто же убийца, собирая по деталям картину происходящего воедино. И да, такое тоже есть. Однако упускается и другая сторона, где приходится сидеть за бумагами, прочитывать сотни свидетельств или, как сейчас, выискивать нужного человека, переходя от одного к другому, как по цепочке.
По итогу это должно иметь конец. И если всё сложится, конец будет хорошим.
— Ты знаешь, куда мы двигаемся сейчас? — спросил Кондрат.
— Судя по всему, в восточную часть. Там поля хорошие, много всяких ферм и даже стоит один текстильный завод. Сомневаюсь, что они забирали их на завод работать, если честно. Остаются только фермы.
Кондрат взглянул через окно на едущий далеко впереди экипаж. В этом месте дорога была обычной грунтовкой, местами превращаясь в грязь. По левую и правую стороны раскинулись поля, которые уже частично обнажили под снегом землю. Кое-где пробивалась трава, выглядя издалека как брызги зелёной краски.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После почти двух с половиной месяцев было приятно покинуть город. Кондрат даже мог бы насладиться этим моментом, если бы его взгляд не был прикован к цели. А потому он не замечал ничего, кроме экипажа впереди.
— Он свернул, — заметил Вайрин. — Только что.
— Вижу. Едем. Остановимся дальше, а там доберёмся уже пешком.
Они проехали мимо заснеженной одинокой дороги, которая уходила в рощу, взглянув на скрывающийся среди деревьев экипаж. Кондрат попросил остановиться метров за пятьсот от нужного поворота, после чего Вайрин попросил кучера дождаться их.
— Теперь что? По дороге обратно?
Кондрат не ответил. Его взгляд был устремлён туда, вдаль, где возвышалась роща, которая полностью закрывала то, что находилось за ней.
— Знаешь, что там?
— Не-а, ни разу тут не бывал, — покачал головой Вайрин. — Но тут красиво, да? Давно чёт не выбирался из города.
— Не вижу отсюда ни домов, ни каких-либо построек.
— Значит, они находятся или внутри, или за ней, логично, да?
Кондрат не ответил. Он шагнул с дороги прямо в снег и зашагал прямиком к роще, срезая угол.
— Эй, погоди! Ты куда⁈ — Вайрин, словно кот, боящийся воды, топтался на краю дороги, не очень желая заходить в снег, после чего вздохнул и шагнул за Кондратом. — Блин, а чем тебе дорога не угодила⁈
Он быстро догнал своего старшего напарника, по пути вовсю возмущаясь.
— Блин, снег в туфли забился… чтоб его… Что не по дороге-то?
— За ней могут следить.
— А двух чуваков, шагающих через белоснежное поле, думаешь, будет не видно?
— Отсюда видно только лес, — Кондрат уверенно шагал вперёд несмотря на то, что в некоторых местах снег доходил аж до колена, а в других обнажалась земля. — Значит, и нас, если там есть здание, будет не видно из-за деревьев. Если там стоят часовые, то они наверняка следят в первую очередь за дорогой, по которой к ним могут приехать.
— Могут следить и за полем.
— Да, но, если идти туда по дороге, больше шансов попасться на глаза, чем через поле, отрезанное от них рощей.
Тут было пятьдесят на пятьдесят — или заметят, или нет. Но уж точно не по дороге, которую будут контролировать в первую очередь. А что насчёт поля, то здесь могут заметить, а могут и нет. Уж лучше так, чем идти нагло в лоб.
— Блин, у меня ноги промокли и снег в штаны забился… Кондрат, как ты думаешь, что мы там увидим? Кучи клеток с молоденькими девушками? Или какой-нибудь нелегальный завод?
— Не знаю.
— Будет плохо, если там какие-нибудь маньяки орудуют. Ну знаешь, типа зажравшихся аристократов, которые получают удовольствие от того, что мучают людей.
Кондрат бросил взгляд на Вайрина, и тот весь возмутился.
— Не смотри на меня так! Я не такой!
— Верю.
— Нет-нет, нифига, на твоей наглой роже была видна насмешка!
— Тебе показалось, — невозмутимо ответил Кондрат.
— Не-не-не, не надо тут! Я вообще не такой! Я, в смысле, может и буяню там, гну свою линию, но до подобного не опускаюсь! Мне так-то девушки нравятся! Да и в душе я вообще душка!
— Охотно верю.
— Нет, да ты послуша-а-ай, блин! — он запнулся и упал в снег лицом. Вскочил, отряхнулся и недовольно посмотрел на Кондрата. — Я пусть и засранец, но людям плохого ничего не делал.
— Я не пойму, почему ты оправдываешься. Я и так знаю, какой ты.
— Да, но выглядит так, будто ты меня считаешь уродом!
— Ни разу такого не говорил.
Вайрин напоминал ему сейчас неуверенного в себе подростка, который пытается кому-то что-то доказать. Было похоже, что именно таким Вайрин и был. Свою неуверенность скрывал за грубостью и дерзким отношением, а на деле постоянно оглядывался на остальных. Таких Кондрат насмотрелся за свою жизнь. Они или перерастают этот период, или остаются такими навсегда.
- Предыдущая
- 50/96
- Следующая
