Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Фэйсян Цзюлу - Страница 94
Скрипнув зубами, Повелитель демонов издал низкий крик. Вспыхнувшее пламя заставило Мо Си отступить. Укрывшись за стеной огня, Дунфан Цинцан произнес заклинание. Из ярко-красной отметины меж его бровей хлынул поток демонической силы вперемешку с каплями крови, которые стекали по щекам, оставляя на коже алые дорожки.
Под воздействием заклинания печать на входе в город Десяти Тысяч Небес дрогнула, в ней образовалась узкая щель, откуда повеяло ветром. Дунфан Цинцан наклонился и исчез в темноте. Он не увидел, как встревоженный бог войны метнулся к жене.
Над городом Десяти Тысяч Небес сияла яркая луна. Сы Мин резко открыла черные глаза, в которых отразился лунный свет, проникавший в окно. Любимый, деливший с ней ложе, исчез.
Сы Мин села в постели и замерла, но вдруг услышала шорох в саду. Она накинула платье, встала и направилась к двери. Толкнув створку, Звездная владычица оторопела. У ворот в залитый луной сад спокойно стоял сребровласый мужчина в черных одеждах, окутанный демонической ци. Кровь стекала со лба по прекрасному лицу, оставляя на щеках извилистые дорожки. Незнакомец опирался на меч, воткнутый в землю. На пальцах, сжимавших рукоять, сверкали голубые кристаллы льда.
Напротив незваного гостя застыл Чан Юань. Заметив Сы Мин, он загородил собой женщину и сказал:
– Возвращайся обратно в дом.
Дунфан Цинцан шагнул вперед. Из его рта вырывались клубы белого пара, очертания которых в лунном свете поражали болезнетворной красотой, как и лицо Повелителя демонов. Он протянул руку – сухую и теплую, в отличие от той, что сжимала меч. Вещица, лежавшая на ладони, едва заметно мерцала и казалась самим совершенством.
– Сы Мин. – Дунфан Цинцан не сводил с Чан Юаня непроницаемый взгляд алых глаз. – Цветочная демоница… – Губы Повелителя демонов посинели, а брови сковало льдом. – Спаси ее… И верни Темнейшему.
Ледяная корка полностью скрыла его лицо. Повелитель демонов вместе с мечом очутился внутри ледяной глыбы, словно в прозрачном гробу. Только рука с костяной орхидеей осталась снаружи.
Сы Мин и Чан Юань в недоумении посмотрели друг на друга.
– Что здесь происходит? – спросила Звездная владычица.
Чан Юань погладил любимую по голове.
– Не бойся, я разберусь.
Он подошел к Дунфан Цинцану, обратившемуся в ледяное изваяние, и нахмурился:
– Повелитель демонов?
– Неудивительно, что у него такая мощная аура, – протянула потрясенная Сы Мин. – Проверь, что он держит в руке, Чан Юань. О какой демонице он толковал?
Чан Юань взял с ладони Дунфан Цинцана костяную орхидею. Опустевшую руку тут же покрыли ледяные кристаллы. Мужчина изучил браслет и в изумлении посмотрел на Звездную владычицу:
– Похоже, внутри хранится дыхание чьей-то души.
Сы Мин подошла ближе и пригляделась:
– Ланьхуа?
Глава 28. Ты сожалеешь?
Нос уловил слабое благоухание. Черные густые ресницы Повелителя демонов дрогнули, и он открыл глаза.
Квадратный внутренний дворик был обильно уставлен пышными живыми цветами в горшках. Среди них преобладали орхидеи. Высокий стройный мужчина с благодушным лицом поливал одну из них.
Дунфан Цинцан нахмурился. Он хотел пошевелиться, но не смог и решил, что его ноги скованы льдом. Посмотрев вниз, Повелитель демонов увидел, что лед полностью исчез, а на месте его удерживают золотистые чары, опутавшие тело. Угодив в ловушку, Дунфан Цинцан не огорчился, но поведение высокого мужчины его возмутило.
– Нашел время цветы поливать, – недовольно буркнул он, обнаружив, что его переполняют странные чувства, ранее скрытые в глубинах сердца.
Он потратил столько усилий, чтобы доставить сюда Ланьхуа, с призрачной надеждой на ее спасение. А этот парень неторопливо поливает цветы? Растит новые орхидеи?
Дунфан Цинцан вспомнил, как часто Ланьхуа нахваливала наставника. Наставника, который беззаботно поливает другие цветы, когда жизнь воспитанницы под угрозой, и ни о чем не волнуется. Сердце затопила горечь, и Повелителя демонов охватил необъяснимый гнев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Сы Мин… – окликнул он.
Мужчина в белых одеждах, не обращавший на пленника внимания, вздрогнул и обернулся. Они разглядывали друг друга при свете дня. «Теперь все понятно», – мысленно заметил Дунфан Цинцан. Неудивительно, что цветочная демоница была так предана наставнику. Оказывается, он весьма хорош собой.
Дунфан Цинцан презрительно фыркнул, решив, что Ланьхуа все-таки не блистала умом. Скрыв свои чувства, он невозмутимо заявил:
– Если ты не сделаешь все возможное для спасения цветочной демоницы, то Темнейший тебя покарает.
Чан Юань вскинул брови:
– Как именно?
– Хм! – Дунфан Цинцан изогнул губы, и его взгляд стал ледяным. – Бросаешь вызов Темнейшему? А тебе смелости не занимать, Звездный владыка Сы Мин.
Повелитель демонов незаметно проверил внутреннее дыхание и понял, что провел без сознания около трех дней, за которые его тело восстановилось. Студеная ци еще не покинула грудь, но так или иначе сил у него прибавилось. Он по-прежнему не мог управлять всем запасом энергии, однако беречь свое тело не собирался. В тот же миг его охватило пламя, и золотистые путы звучно затрещали. Чан Юань нахмурился, на кончиках его пальцев сгустилась духовная сила.
Неожиданно дверь в дом распахнулась, и женщина сердито прокричала с порога:
– Прекратите! Мне и без вас хватает хлопот!
Мужчина в белых одеждах отвлекся, и Дунфан Цинцан разрушил защитные чары. Чан Юань загородил собой женщину и тихо сказал:
– Уходи в дом, Сы Мин. Он опасен.
Дунфан Цинцан, обуреваемый жаждой убийства, услышал предупреждение, и его воинственный задор сразу угас. Он долго молчал, глядя на женщину, а потом нерешительно уточнил:
– Сы Мин – это ты?
Сы Мин – женщина?! Любимый наставник цветочной демоницы, ее опора и предмет поклонения на самом деле… женщина? Дунфан Цинцан растерялся.
Звездная владычица вырвалась из объятий Чан Юаня и окинула Повелителя демонов негодующим взглядом.
– Очнулся? – Ее тон не предвещал ничего хорошего. – Тогда объясняй, что ты сделал с моей Орхидеей! Как ты довел ее до такого состояния? – с пристрастием допытывалась Звездная владычица, напоминая мать, которая обличает сердцееда, поглумившегося над ее дочерью. – Не объяснишь, я тебе ноги переломаю!
Дунфан Цинцан сначала остолбенел, затем пришел в себя и, не удержавшись, спросил:
– Ты оживила цветочную демоницу?
Он в нетерпении сделал два шага вперед, и Чан Юань, оберегавший любимую, тут же сложил мудру, воздвигнув защитный барьер. Дунфан Цинцан встревожился и разозлился. Казалось, дело зашло в тупик.
– Нет, не оживила, – призналась Сы Мин.
В ее голосе прозвучало уныние, и Дунфан Цинцан замер от потрясения.
– Я лишь удержала ее дыхание. – Звездная владычица строго уставилась на Повелителя демонов. – Поэтому ты должен мне рассказать, что случилось. Зная причину, я, вероятно, смогу найти решение.
Во дворике повисло молчание.
– Я… – промолвил Дунфан Цинцан. – Я использовал силу ее души, чтобы вдохнуть жизнь в рукотворное тело для другого. Душа Ланьхуа слилась с этим телом и растворилась. Осталось только дыхание.
Сы Мин очень долго не произносила ни слова. Потом указала на Повелителя демонов и отчеканила:
– Поколоти его, Чан Юань.
Мужчина в белых одеждах посмотрел на любимую и понял, что та не шутит. Поток золотистой духовной силы сорвался с его пальцев, пробил защитный барьер и ударил Дунфан Цинцана в грудь. Повелитель демонов не оказал сопротивления. Золотистая энергия смешалась с холодной ци, и по каналам цзинло хлынула боль, разрывая тело на части. Горло наполнилось кровью, но Дунфан Цинцан решительно стиснул зубы.
Увидев, что Повелитель демонов не уклонился и стойко вынес удар, Сы Мин и Чан Юань обменялись удивленными взглядами, после чего Звездная владычица обернулась и посмотрела на стол в комнате.
Костяная орхидея лежала в стороне. Сы Мин заменила ее на живой цветок. Новым пристанищем для души Ланьхуа теперь служила орхидея, которая уютно устроилась в глиняном горшке. Зеленые листочки колыхались при полном отсутствии ветра, словно трепеща от волнения.
- Предыдущая
- 94/108
- Следующая
