Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Фэйсян Цзюлу - Страница 84
Разумеется, угроза разозлила слугу в черном.
– Повелитель демонов ведет себя неподобающе!
Дунфан Цинцан скривил губы в улыбке:
– О, ты пока плохо знаешь образ действий Темнейшего.
Демон-тень в гневе выхватил меч, но Светлый владыка остановил слугу.
– Господин, дело не в том, что я скуп. А в том, что почвы сижан почти не осталось. Мое тело изготовлено из глины с примесью чудесной земли. Если ты заберешь весь запас…
Дунфан Цинцан окинул хозяина острова презрительным взглядом.
– Полагаешь, Темнейшего интересуют твои трудности?
Светлый владыка так и не смог договорить.
Тем временем Дунфан Цинцан явно терял терпение.
– Сижан или остров. Выбирай.
Глядя на мрачное лицо хозяина, Ланьхуа не выдержала, потянула Дунфан Цинцана за рукав и прошептала:
– Может быть, нам не нужно так много…
– Не лезь не в свое дело, – буркнул Повелитель демонов, скосив на цветочную фею глаза.
Затем вновь посмотрел на Светлого владыку, и воздух вокруг внезапно потяжелел.
– Похоже, что острову с горой Тысячи тайн не место в этом мире.
Слуга в черном сдвинулся с места, но Светлый владыка решительно пресек нападение. В мире, где господствует сила, можно выжить, лишь следуя правилам сильных.
Хозяин острова закрыл глаза, глубоко вздохнул и кивнул:
– Я отдам тебе землю сижан.
– Господин! – потрясенно воскликнул его верный спутник.
Светлый владыка пристально поглядел на незваного гостя и добавил:
– Но у меня есть условие.
– Говори, – приказал Дунфан Цинцан.
– Повелитель демонов разрушил скрытый на морском дне лабиринт под горой, который оберегал остров, а потом какой-то негодяй продал мошенникам Колдовского рынка карту, где указан путь к острову.
Хозяин сделал многозначительную паузу, но Дунфан Цинцан даже вида не подал, что намек адресован ему. Светлый владыка понял, что молчание затянулось, и продолжил:
– Поэтому я покорнейше прошу Повелителя демонов защитить остров от грабителей и прочих обитателей внешнего мира. Если Повелитель выполнит мою просьбу, я отдам всю почву сижан без остатка.
– Сущий пустяк! – усмехнулся Дунфан Цинцан и прикусил большой палец.
Из ранки закапала кровь. В руке Повелителя демонов появился пылающий меч, который вонзился туда, где упали алые капли. Кровь в почве вскипела, а пламя поползло во все стороны, как паутина. Однако в этот раз огонь не выжигал все живое на своем пути, поэтому деревья и трава не пострадали. Когда пламя исчезло из виду, в небе внезапно возникла гигантская магическая печать – зеркальное отражение огненной паутины, опутавшей остров. Обернувшись вокруг оси, печать бесследно исчезла.
– В течение пятисот лет ни одно существо, кроме демона-тени, не проникнет на гору Тысячи тайн.
Смелое утверждение было высказано на редкость самоуверенным тоном, однако никто не посмел в нем усомниться. Светлый владыка почтительно отвесил низкий поклон.
– Благодарю Повелителя демонов. Покорный слуга отправляется за чудесной землей. А-Ин, проводи дорогих гостей в комнату, чтобы они отдохнули.
Хозяин острова удалился, а мужчина в черном отвел Ланьхуа и Дунфан Цинцана в комнату. Как только слуга вышел, Орхидея обернулась к Повелителю демонов:
– Светлый владыка так просто отдаст волшебную почву? Может быть, он что-то задумал?
– Ты научилась соображать быстрее, – заметил Дунфан Цинцан.
Ланьхуа сперва растерялась, а потом опустила голову.
– Когда тебя то и дело обманывают, поневоле научишься соображать.
На мгновение в комнате повисла тишина. Дунфан Цинцан отвел глаза.
– Главное, чтобы он собрал и доставил землю сижан. Если у него найдутся другие скрытые таланты, пусть попробует их проявить.
Под вечер Светлый владыка передал Дунфан Цинцану все запасы волшебной земли, которые явно уменьшились с тех пор, как Ланьхуа видела их в последний раз. Оно и понятно, ведь хозяин острова тоже использовал почву сижан, чтобы выжить. Если забрать у него все без остатка…
Орхидея посмотрела на Светлого владыку. Тот почувствовал ее взгляд, улыбнулся и ушел, ничего не сказав.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На самом деле, если вдуматься, хозяин острова никогда не желал зла цветочной фее. Он всего-навсего мечтал о лучшей жизни.
Ланьхуа переплела пальцы и хотела заговорить, но Дунфан Цинцан словно прочел ее мысли и заговорил первым, попутно разминая комок волшебной почвы:
– Без почвы сижан он не умрет.
Земля сижан обладала жизненной силой и поэтому норовила принять разные формы, но в руках Дунфан Цинцана вдруг стала послушной, как тесто.
Повелитель демонов подергал Орхидею за ворот.
– Приспусти, – приказал он.
Ланьхуа спокойно повиновалась и обнажила раненое плечо, наблюдая за тем, как Дунфан Цинцан накладывает на рану слой почвы сижан. Рана, которая не болела, внезапно напомнила о себе. Жгучая боль проникла в кровь, разлилась по конечностям и костям, а затем устремилась к сердцу. Мало-помалу боль отступила, и Орхидея почувствовала у себя на плече мужскую ладонь, которая отдавала больше тепла, чем руки простых смертных.
– Демону-тени для выживания тело не требуется. Светлый владыка обладает достаточным запасом ци, чтобы жить подобно своему слуге. Вечное тело из почвы сижан – его заветная мечта, не более того. Как сказал бы ваш император, мечта Светлого владыки нарушает волю Небес.
Под звуки голоса Дунфан Цинцана тепло его ладони проникло в сердце Ланьхуа, однако теперь оно не согревало, а жгло. Орхидея подумала, что ее сердце вот-вот поджарится.
– Поэтому не беспокойся о маловажных существах, цветочная демоница. Возможно, им живется лучше, чем тебе.
Орхидея опустила голову. В лучах солнца, проникавших в окно, мужчина и девушка отбрасывали на кровать две тени, которые почти соприкасались. Почти…
– Большой Демон, – вдруг сказала она. – Наверное, я предаюсь странным фантазиям и слишком прислушиваюсь к своему настроению, но разве твоя забота обо мне… не выходит за рамки твоих интересов?
У Дунфан Цинцана едва заметно дрогнули ресницы.
– Тебе достаточно заботиться о благополучии этого тела, – пояснила Орхидея. – Не обращайся со мной так… хорошо. Иначе я могу вообразить то, чего нет.
Повелитель демонов молча убрал ладонь с плеча Ланьхуа. Кожа на плече восстановилась, стала гладкой и сияла, как белый фарфор. Дунфан Цинцан сам не заметил, что подушечки его пальцев задержались на плече Орхидеи чуть дольше, чем требовалось. Он понимал, что прикасается к земле, однако земля, ставшая частью девичьего тела, загадочным образом его притягивала.
– Все хорошо? – спросила Ланьхуа, обернувшись.
Дунфан Цинцан пришел в себя, равнодушно отвел взгляд и встал.
– Пока все в порядке. Через несколько дней этот комок полностью сольется с твоим телом.
Орхидея кивнула, посмотрела на оставшуюся землю и удивилась:
– Так много! Что ты собираешься с ней делать?
Дунфан Цинцан тоже уставился на большой ком, но ничего не ответил. Как будто… и сам не знал, зачем ему столько волшебной земли.
Орхидея привыкла к тому, что Повелитель демонов часто пропускает ее слова мимо ушей. Случись нечто подобное несколько дней назад, она бы, возможно, надула губы и выразила недовольство, однако сейчас ей этого не хотелось. Потому что теперь цветочная фея то и дело задавалась вопросами: как долго она проживет в этом теле, сохраняя сознание? Как долго ее собственные глаза смогут видеть Дунфан Цинцана?..
То ли из-за того, что тишина в комнате затянулась, или же потому, что Дунфан Цинцан слишком странно смотрел на ком самородящей почвы, Ланьхуа не выдержала и заговорила:
– Большой Демон.
Дунфан Цинцан повернулся к девушке, и в его ярко-красных глазах отразился ее силуэт. Ланьхуа забыла прикрыть белоснежное плечо. Ее огромные глаза ослепительно сверкали, а в голосе звучала хрипотца, словно девушка еще не оправилась от полученных ран.
– Большой Демон, ты правда позволишь мне умереть в угоду собственной прихоти?
- Предыдущая
- 84/108
- Следующая
