Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Фэйсян Цзюлу - Страница 74
– Хочешь насладиться треском парчи? Прекрасно! Темнейший тоже желает послушать.
Повелитель демонов обернулся к служащим мастерской:
– Вынести всю ткань и порвать перед ликом Темнейшего. Всю до последнего отреза.
В тот день в текстильной мастерской изорвали все запасы ткани.
На обратном пути Дунфан Цинцан и Ланьхуа не проронили ни слова. Вернувшись во дворец, Повелитель демонов покосился на цветочную фею и спросил:
– Хочешь распалить в народе ненависть к Темнейшему? Чтобы уничтожить Темнейшего чужими руками?
Орхидея промолчала.
– Зря стараешься, – холодно заметил Дунфан Цинцан. – Темнейший справился гораздо лучше.
Он говорил правду. Повелитель демонов сам, без помощи Орхидеи вел себя как… роковой красавец, насылающий гибель на царства.
Бунт вспыхнул вскоре после блистательного выступления цветочной феи. Недовольство правлением Дунфан Цинцана росло. Предпринимались попытки снять военного советника с обелиска, но Повелитель пресекал все поползновения к мятежу и безжалостно казнил бунтовщиков. Однако число демонов, решивших спасти военного советника, увеличивалось день ото дня. Ранним утром, когда противостояние достигло предела, Ланьхуа сквозь сон услышала непривычно громкий шум. Она открыла глаза и поглядела в окно, но увидела только взметнувшуюся в небо пыль. Цветочная фея инстинктивно сунула за пазуху костяную орхидею, присмотрелась и поняла, что столицу охватил мятеж.
– Сегодня, – прозвенел в голове цветочной феи голос девы Чи Ди.
В последние дни костяная орхидея то и дело колола Ланьхуа, подпитываясь ее кровью, что позволяло бесплотному духу девы Чи Ди обрести силу. Богиня войны уже могла беседовать с Ланьхуа, когда та не спала, подбадривая цветочную фею и укрепляя ее решимость.
– Прямо сейчас? – уточнила Орхидея.
– Подожди, пока подавление смуты не поглотит все внимание Дунфан Цинцана.
Ланьхуа кивнула. В комнате тут же скрипнула дверь. На пороге стоял Повелитель демонов. Судя по внешнему виду, его ничуть не беспокоили беспорядки, охватившие царство.
– Не выходи сегодня из дворца, – приказал он.
Орхидея на миг растерялась, а затем кивнула:
– Угу.
Дунфан Цинцан еще раз мельком взглянул на девушку и удалился. Неужели Повелитель демонов приходил проверить, что цветочная фея в безопасности? Если Орхидея привыкла во всем полагаться на Дунфан Цинцана, может быть, Повелитель демонов тоже привык ее защищать? Однако Ланьхуа больше не могла рассчитывать на «защиту» Дунфан Цинцана. Потому что должна была уйти и защищать себя сама.
Орхидея примостилась на окне, наблюдая за тем, что происходит. А потом услыхала грохот вдали и отыскала глазами источник шума: оказывается, на востоке столицы объявилась огромная тень с человеческими очертаниями высотой в пять или шесть чжанов. Монстр запрокинул голову и взревел, сотрясая все царство.
Ланьхуа оторопела.
– Это еще что?
– Творение местных жителей. Они создали чудовище и долгое время скрывали его.
– А оно сильное?
– Это сгусток демонической силы. Пока сила не иссякнет, чудовище не убить. Демоны наверняка создали запечатанный массив заклинаний. Пока Дунфан Цинцан не отыщет и не сломает печать, с чудовищем не совладать. Лучшего способа справиться с Повелителем демонов его подданные придумать не смогли.
Ланьхуа невольно сжала кулаки. Она смотрела, как чудовище передвигает ноги, шаг за шагом приближаясь ко дворцу. От тяжелой поступи сотрясалась земля. Орхидея затрепетала от ужаса. Внезапно на монстра налетел порыв мощного ветра. Тот остановился, но ураган не сбил его с ног. Чудовище взмахнуло гигантской рукой, и ветер тут же затих.
– Закрой окно и пригнись! – распорядилась дева Чи Ди.
Когда речь шла о жизни и смерти, Орхидея всегда действовала очень быстро. Она захлопнула створки и опустилась на корточки, обхватив голову руками. Послышался гул, и поток магической силы ударил в окно. Ланьхуа от страха зажмурилась. Вокруг дворца повисла тишина. Спустя время девушка открыла глаза и выглянула наружу. Все дома перед дворцом превратились в руины, и только стела из черного камня возвышалась на прежнем месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Следом раздался рев, полный убийственной ярости, и к чудовищу устремилась тень гигантского змея. Орхидея присмотрелась внимательнее и увидела, что на макушке Да Юя стоит Дунфан Цинцан. Да Юй подлетел к монстру в мгновение ока. В руке Повелителя демонов заполыхал огненный меч, и в голове Ланьхуа прозвучал голос девы Чи Ди:
– Как только начнется схватка, беги к выходу из царства Демонов и не оглядывайся.
Орхидея ждала, затаив дыхание. Время тянулось бесконечно долго. Наконец Дунфан Цинцан замахнулся длинным мечом и опустил его на голову монстра.
– Сейчас! – крикнула дева Чи Ди.
Ланьхуа стиснула зубы, с трудом отвлеклась от битвы, толкнула дверь и выскочила наружу. Вокруг дворца царило столпотворение из воинов и лошадей. Орхидея воспользовалась хаосом и бросилась бежать сломя голову, но все равно не удержалась и бросила быстрый взгляд на Дунфан Цинцана, который сражался с монстром, кружа в воздухе. Дева Чи Ди сказала, что, пока магическая сила, породившая чудовище, не рассеется, его не одолеть. Пока что монстр бился с Дунфан Цинцаном на равных.
Почуяв приближение потока смертоносной энергии, Ланьхуа резко остановилась. Удар пришелся в землю, и перед ногами цветочной феи разверзлось глубокая трещина. Орхидея растерянно посмотрела в небо. Вдали Дунфан Цинцан верхом на гигантском змее по-прежнему сражался с монстром, но интуиция подсказывала Ланьхуа, что Повелитель демонов успел бросить холодный, убийственный взгляд на цветочную фею. Девушку охватил ужас. Она знала, что, если в этот раз не сбежит и угодит в руки Дунфан Цинцана, ей несдобровать…
Медлить было нельзя. Орхидея отошла назад, разбежалась, перепрыгнула через трещину и, даже не пытаясь прочно встать на ноги, покачнулась и помчалась дальше. Удары смертоносной энергии сыпались один за другим, и Ланьхуа петляла из стороны в сторону, чтобы увернуться. К тому времени, когда впереди показался магический барьер, окружавший мир Девяти Глубин, цветочная фея изрядно перепачкалась в земле. Однако, прежде чем девушка успела расплыться в радостной улыбке, с неба обрушился свирепый поток пламени, который мог запустить лишь Повелитель демонов. Земля раскололась, образовав непреодолимую пропасть. Следом раздался болезненный крик монстра.
Ланьхуа едва успела остановиться на краю пропасти. Она поглядела вниз, и ее прошиб холодный пот. Пропасть казалась бездонной. Если в нее упасть, выбраться вряд ли получится. Орхидея посмотрела по сторонам: у новой трещины не было конца и края. Неизвестно, сколько времени потребуется, чтобы ее обойти.
Монстр по-прежнему ревел от боли, и Ланьхуа растерялась, не зная, что делать. К счастью, дева Чи Ди, не теряя хладнокровия, обучила девушку простому магическому заклинанию, чтобы перебраться через пропасть. Орхидея в смятении, запинаясь, несколько раз повторила нужные слова и уже собралась применить заклинание, но услышала, как кто-то презрительно фыркнул. Голос, прозвучавший в ушах, словно принадлежал злому призраку:
– Цветочная демоница.
Это напоминало сцену из ночного кошмара. Орхидея боялась обернуться, но ей все же пришлось. Тело огромного монстра пылало, окрашивая небо царства Демонов в кроваво-красный цвет. Пламя оттеняло алые глаза Дунфан Цинцана, который смотрел на цветочную фею. Сердце девушки внезапно упало.
– Хочешь сбежать?
Ланьхуа сглотнула:
– Я… вышла на прогулку…
– Темнейший помнит, что запретил тебе покидать пределы дворца.
Орхидея отвела глаза, мучительно вспоминая заклинание, которому ее обучила дева Чи Ди. Девушка повторяла про себя магические слова, но Дунфан Цинцан с бесстрастным выражением лица внезапно подался вперед. Ланьхуа ощутила натиск силы и невольно попятилась, но позади чернела пропасть, и нога Орхидеи шагнула в пустоту. Осознав, что падает, цветочная фея распахнула глаза, инстинктивно протянув руку. Повелитель демонов без колебаний ее схватил и прижал девушку себе. Его вторая рука скользнула сквозь длинные волосы и обняла Ланьхуа за талию.
- Предыдущая
- 74/108
- Следующая
