Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Фэйсян Цзюлу - Страница 40
Но почему она видит прошлое? Разве она не угодила в роковой лабиринт пяти стихий под горой Тысячи тайн? Разве не погрязла в трясине на глазах у безжалостного Дунфан Цинцана? Почему…
– Отойди.
Не успела Ланьхуа найти ответы на свои вопросы, как ее оттащили назад. Порыв смертоносной ци пролетел мимо, едва не задев девушку. Орхидея в изумлении обернулась и увидела еще одного Дунфан Цинцана у себя за спиной.
– Большой… Большой Демон?
Ланьхуа не понимала, что происходит. Она посмотрела на кровожадного Повелителя демонов, который яростно сражался с девой Чи Ди, а затем перевела взгляд на черноглазого и сребровласого Дунфан Цинцана в нижнем одеянии черного цвета.
– Что здесь творится?!
– Внутри лабиринта была скрыта ловушка, – пояснил Дунфан Цинцан. – Ее приводила в действие стихия земли.
Орхидея застыла.
– Ловушка внутри лабиринта… Но почему же я вижу далекое прошлое? Твою схватку с девой Чи Ди. Что это за ловушка? Как из нее выбраться?
Дунфан Цинцан помрачнел и сделал вид, что расслышал только последние два вопроса.
– Все лабиринты, магические печати и ловушки имеют Око. Отыщешь его – найдешь выход.
– И где это Око?
Глаза Дунфан Цинцана устремились к паре воинов, увлеченных бесконечной битвой. Ланьхуа проследила за взглядом Повелителя демонов и побледнела.
– Ты хочешь сказать… Око там, где сражаются эти двое?
Дунфан Цинцан молча признал справедливость догадки.
Орхидея огляделась по сторонам.
– Но как подойти к ним поближе? Ты только что меня оттащил, потому что смертоносная ци на поле боя слишком опасна, так?
Дунфан Цинцан кивнул:
– На первый взгляд кажется, что смертоносную ци порождает схватка, однако это не так. Убийственную ци источает сама ловушка. – Голос Повелителя демонов зазвучал высокомерно: – На самом деле битва Темнейшего с богиней войны выглядела более величественно.
«Похоже, он… гордился содеянным».
– Смертоносная ци Темнейшему не страшна. Ну а ты… Крепче держись за бренное тело, и Темнейший не позволит тебе умереть слишком быстро.
«Бренное тело?» – Орхидея в изумлении опустила глаза и поняла, почему ощущала слабость. Ее руки и ноги исчезли. От нового тела остались грудная клетка и голова, висевшие на лоскуте одеяния, который сжимал Дунфан Цинцан.
– О Небеса, какой ужас! – воскликнула Орхидея. – Это ты виноват! Если бы ты потеснился и впустил меня в свое тело, я бы не выглядела такой жалкой.
Дунфан Цинцан прищурился:
– Если бы Темнейший не удержал твое бренное тело в трясине, твоя душа давно бы рассеялась.
– Если ты хотел меня спасти, почему просто не одолжил свое тело? – вспылила Ланьхуа.
– Почему Темнейший должен тебя спасать?
Орхидея чуть не поперхнулась.
– Будь благодарна за то, что Темнейший не дал твоей душе рассеяться. А остальные твои пожелания Темнейший исполнит, только если соблаговолит.
Орхидея сердито стиснула зубы, но не посмела перечить Дунфан Цинцану. Повелитель демонов был прав: без него душа Ланьхуа давно бы погибла.
Однако в глубине ее сердца затаилась обида на несправедливость. Сколько же тел она загубила с тех пор, как повстречала Дунфан Цинцана! Если бы не сметливый ум и жажда жизни, она бы давно уже сгинула.
– Похоже, мы с тобой несовместимы, – пробормотала Орхидея.
Дунфан Цинцан холодно фыркнул и устремился вперед. Ланьхуа повернула голову и обнаружила за спиной Повелителя демонов пару огромных крыльев, сплетенных из ростков костяной орхидеи.
– Ты же сказал, что браслет – это средство самозащиты, – изумилась девушка.
– Костяная орхидея питается смертоносной энергией ци, которой здесь полно. Поэтому Темнейший использует браслет по своему усмотрению. – Тон Повелителя демонов был безразличен, как и всегда, но проницательная Ланьхуа почувствовала, что его голос слегка напряжен.
– Большой Демон, ты и дева Чи Ди…
Ланьхуа не успела задать вопрос, как на поле боя полыхнула сиреневая вспышка. Крылья из ростков костяной орхидеи совершили резкий взмах сообразно перепаду настроения хозяина.
Орхидея посмотрела на схватку и заметила третью фигуру. Улучив момент, новый участник битвы, облаченный в пурпур, яростно вонзил в спину Дунфан Цинцана клинок. Тот в гневе обернулся и свирепо ударил напавшего длинным мечом в грудь. Однако, ко всеобщему удивлению, противник не умер на месте. Он схватил Дунфан Цинцана за руку, отчаянно пытаясь помешать ему вытащить клинок. В тот же миг дева Чи Ди замахнулась мечом Северного Ветра и поразила противника в спину, угодив прямо в сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Холод клинка тут же сковал сердце Повелителя демонов льдом, похожим на голубые кристаллы, которые Ланьхуа видела в пещере посреди заснеженных гор Куньлунь. Подобно лозе паутина студеных кристаллов оплела тело Дунфан Цинцана. Едва духовная сила в руках Повелителя демонов иссякла, пылающий меч, сотворенный с помощью магии, исчез. Третий участник битвы бесследно растворился в воздухе. Дева Чи Ди, казалось, хотела выдернуть меч и броситься вдогонку, но Дунфан Цинцан крепко ухватился за острие клинка, торчавшего из груди, хотя холод меча заморозил его ладонь и покрыл кисть коркой льда.
Орхидея ахнула в изумлении:
– Большой Демон… это правда?
«Вот, значит, как было дело…»
В давней битве дева Чи Ди одолела Дунфан Цинцана не в одиночку. Ей помогли… Но почему ни одна из древних хроник не упоминает о третьем участнике? Даже ее хозяйка, Звездная владычица Сы Мин, как будто не знала о нем…
Орхидея подняла голову и увидела, что глаза Дунфан Цинцана замерцали, а крылья из ростков костяной орхидеи ожесточенно забили по воздуху, выдавая волнение.
– Большой Демон?
Ланьхуа понимала, что сцена легендарной битвы разыграна здесь неслучайно. В иллюзорном мире смертоносного лабиринта наружу всплывает то, что таилось в укромных уголках сердца, чтобы ввергнуть жертву в смятение и погубить, как только представится случай. Предыдущий морок действовал точно так же.
Дунфан Цинцан потерпел поражение единожды в жизни и, конечно же, не смирился. А теперь Орхидея узнала, что небесные боги и будды сумели его обезглавить из-за чужого коварства. Зная характер Повелителя демонов, можно было предположить, что в его сердце скопилось немало ненависти.
Но если Дунфан Цинцан рассеян и погряз в злобе, как Орхидее выбраться из ловушки?
Ланьхуа боднула Повелителя демонов в бок.
– Большой Демон, тебя не должна сбить с толку иллюзия. Ты можешь торчать здесь, сколько пожелаешь, но я хочу выбраться!
Дунфан Цинцан не обратил на девушку никакого внимания. Орхидее ничего не оставалось, кроме как тыкаться головой в бок Повелителя демонов.
– Большой Демон! Большой Демон, очнись!
Сколько она ни пыталась докричаться до Дунфан Цинцана, тот не отвечал. Ланьхуа подумала и поняла, что выход только один. Открыла рот и укусила мужчину за бок. Стиснула зубы что было мочи и не жалея сил.
Дунфан Цинцан невольно вздрогнул. Орхидея вздохнула с облегчением, подняла глаза и увидела, что Повелитель демонов мрачно уставился на нее. Ланьхуа кое-как выдавила улыбку.
– Большой Демон, твое тело ведь неуязвимо. Кто же знал, что ты боишься щекотки… М-м-м…
Дунфан Цинцан ущипнул Орхидею за щеку, а его глаза излучали убийственный холод.
– Цветочная демоница, как ты посмела укусить Темнейшего?
Личико Ланьхуа исказилось, она не могла вымолвить ни слова, бормоча что-то невнятное себе под нос.
В этот миг марево миража затрепетало, смертоносная ци лабиринта рассеялась, а взгляд Дунфан Цинцана вновь стал осмысленным. Орхидея напрягла последние силы и обернулась.
– Морок исчез! – воскликнула она.
Дева Чи Ди и ее противник действительно пропали из вида.
Повелитель демонов приподнял брови.
– Заклятие лабиринта снято.
– Что?
Заклятие снято? Выход найден? Но ведь они ничего не сделали!
Ланьхуа все еще не могла прийти в себя, как вдруг ощутила странную легкость. Девушка в испуге повернула голову и увидела, что крылья из ростков костяной орхидеи исчезли! Они оба стремительно падали вниз. Ланьхуа хотела схватиться за Дунфан Цинцана, но у нее не было рук.
- Предыдущая
- 40/108
- Следующая
