Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культивация рунного мастера 4 (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 17
Легкого взгляда на них хватало, чтобы понять, что они давали этим псам Верховного совета право беспрепятственно проводить расследование, а именно совать свой нос здесь в любую щель и разнюхивать везде, где угодно.
— У нас есть основания полагать, что убийца скрывается у вас, — продолжила Элизабет.
На мгновение дыхание Бран участилось, но она тут же выровняла его.
— Убийца Гилберта? — приподняла она бровь. — Хм, странно. На стене отбывают наказание, да и смертность здесь высокая. Зачем убийце прятаться здесь? Вы точно уверены, что по адресу пришли?
— Не сомневайтесь, начальница. У нас неопровержимые доказательства, — отрезала Элизабет.
— Доказательства? — скептически хмыкнула Бран. — И что же это за доказательства такие?
— Это не имеет значения, — отрезала Элизабет. — Важно то, что убийца до сих пор на свободе. И мы его найдем.
Ее взгляд встретился со взглядом Бран.
— И чем же я могу вам помочь, дознаватель? — Бран спокойно смотрела в ответ.
— У нас есть информация, что убийца — этот мальчишка, — Элизабет достала из папки еще одну бумагу и положила ее на стол. Это был портрет, от которого веяло запахом тлена. — Вы его знаете?
Бран взяла его. На нем был изображен Джино. Несмотря на то, что здесь у юноши еще были глаза и волосы были светлыми, его лицо легко узнавалось. Женщина положила портрет на стол, сохраняя непроницаемое выражение лица.
— Нет, — ответила она, ее голос был ровным и бесстрастным. — Я ни разу не видела этого человека. И, честно говоря, не понимаю, зачем тратить время на поиски убийцы в таком месте, как Стена. Здесь и так каждый день кто-то умирает.
— Вы уверены? — прищурилась Элизабет. — Присмотритесь внимательнее. Возможно, вы сможете вспомнить его.
Тишина повисла в воздухе. Бран снова взяла портрет, после чего поджав губы, покачала головой.
— Я уверена, что не знаю этого человека, и не советую вам тратить время на пустые поиски. А теперь, если вы меня извините, у меня есть более важные дела.
— В таком случае, мы вынуждены будем продолжить поиски в вашем гарнизоне. Мы будем здесь, пока не найдем его. Благодарю за уделенное время, начальница Эйнц, — Элизабет встала. Она собрала документы и убрала их в папку, двигалаясь при этом неторопливо, словно хищник уверенный в том, что жертва от него не уйдет.
Элизабет направилась к выходу, но у двери обернулась. Их взгляды скрестились во второй раз. Фон эфирной энергии вокруг был тих словно штиль, от аур людей не исходило никакого давления, но в воздухе в кабинете все-равно ощущалось напряжение.
— И еще кое-что, начальница. Советую вам все же повспоминать. Этот человек убил будущего Хранителя Луноцвета. Наказание за такое преступление будет суровое, и коснется оно не только его, но и тех, кто ему помогал скрыться.
Взгляд Элизабет не оставлял сомнений: она что-то подозревала. Брошь в виде черепа холодно блеснула в лунном свете.
Это была дерзость. Чтобы жалкая протозвезда угрожала ей… Кулаки Бран сжались. Астральные практики были мастерами в контроле эмоций, но несмотря на это ей вдруг захотелось схватить незваную гостью за горло и вышвырнуть наружу. Прямо за стену. Чтобы эту ищейку съели другие такие же голодные мутировавшие псины… но начальница гарнизона сдержалась.
— Хорошо, я приму ваш совет к сведению, — с усилием выдавила она из себя улыбку.
Как только Элизабет и Джулио покинули кабинет, Бран вернулась к карте окрестностей. Ее взгляд снова упал на объекты подлежащие уничтожению, но вместо размышлений об уничтожении инкубатора и пруда порождения, в ее голове витал совсем другой вопрос. Что делать с Джино?
Своим безрассудством в боях, парень итак вызывал в ней беспокойство. За его жизнь. В качестве воспитательной меры она отправила его дежурить, чтобы он пересмотрел свое поведение. Даже с учетом Гора, шанс умереть там намного ниже чем в авангарде за стеной.
А теперь еще эта ищейка, лишь еще больше усилила эти переживания.
Бран дала обещание Гилберту позаботиться о Джино, но она не могла нарушить закон. Элизабет была права. Дело об убийстве гения с потенциалом хранителя было тяжелом преступлением против человечества, и даже звездному практику не получится просто так отвертеться от наказания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Женщина схватилась за край стола, закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями.
Ну и морока с этим мальчишкой… Она бессильно вздохнула.
Алисия уже почти ступила за порог Отдела снабжения, когда почувствовала на своем плече легкое прикосновение. Она резко обернулась, готовая обрушить на нарушителя ее личного пространства всю мощь ледяной ярости Круллов. Но слова замерли на губах.
Позади стоял Джино. Тень от высокой стены падала на его лицо, делая черты еще более правильными и аккуратными. Черные волосы, собранные в хвост, подчеркивали бледность его кожи… Фиолетовый платок, который принадлежал ей, теперь скрывал его травмированные глазницы…
Алисия отвела взгляд, стараясь не смотреть ему в лицо. Его близость вызывала в ней странное смятение, смесь раздражения и… чего-то еще, чему она не могла дать названия.
— Подожди, — сказал он, протягивая ей небольшой плоский предмет.
— Чего тебе? — Алисия скрестила руки на груди, пряча пальцы в складках плотной мантии. Этот самоуверенный парень нарушил ее личное пространство.
— Это тебе, — Джино повторил, словно не замечая ее холодного тона.
В его руке лежал жетон с рунами, тот самый, который Дося демонстрировала городским стражам и который впоследствии назвали рацией. Алисия невольно вспомнила их спор, язвительные реплики и алый румянец, вспыхнувший на щеках Доси, когда Джино вступился за нее.
— Зачем мне это? — ответила она, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно и безразлично.
— Я командир отряда, — спокойно произнес Джино, — а ты моя подчиненная. Мне нужно иметь возможность связаться с тобой в бою. На случай… экстренных ситуаций или если тебе вдруг понадобится помощь.
Из всей этой фразы одно слово прозвучало в ее сознании громче всего.
Подчиненная?
Ее, саму наследницу Великого Дома Крулл, несравненную Кристальную деву, кто-то осмелился назвать подчиненной⁈
Гнев тут же вспыхнул в ее груди. Она захотела возразить, сказать, что у нее есть перстень призыва, что она не нуждается в его заботе, но… слова почему-то застряли в горле. Они не хотели срываться с ее губ, или она сама не хотела…
Алисия взяла рацию. Металлический корпус выглядел стильно и при этом удобно лежал в ладони.
— Спасибо, — бросила она, отворачиваясь.
Будучи уже в своей комнате Алисия позволила себе небольшую слабость. Сбросив мантию на пол, она упала на кровать, сжимая рацию в ладони. Тепло. Она излучала тепло. Как странно. В Луноцвете, где царит вечная ночь, где даже камни пропитаны холодом, эта маленькая вещица дарила тепло. Радость, горячая и неожиданная, разливалась по ее телу. Джино подарил ей рацию. Ей. А не кому-то другому из отряда.
— Трогательно, — раздался насмешливый голос Акаши из зеркала. — Неужели Кристальная дева тает от такой мелочи?
— Заткнись, — прошипела Алисия, прижимая рацию к груди. Когда никто не видит, она может себя так вести.
Вскоре наступила ночь, и пора было собираться спать. Аристократическое ложе было расстелено, а эфирные приглушены.
— Она светится, — вдруг прозвучал голос Акаши.
Алисия резко обернулась. Рация, лежащая на подушке, пульсировала, излучая слабый, голубоватый свет. Кто-то пытается связаться. Внутри все сжалось. Что-то случилось? Неужели Джино…? Она вскочила с кровати, сжимая металлический жетон в ладони.
По таким артефактам всегда передают только важные сообщения. Она поспешно активировала руны и из рации зазвучало «Прием, прием!».
Голос Джино был непривычно низкий и хриплый, словно он простудился.
— Слушаю. Что-то случилось? — Алисия старалась говорить спокойно, но ее ноги отмеряли шагами один и тот же участок пола.
— Спишь?
- Предыдущая
- 17/53
- Следующая
