Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непримиримые разногласия (ЛП) - Браун Сандра - Страница 31
— Я не могу назвать дату.
— Вот именно! Как долго я должна жить в подвешенном состоянии?
— Ты не будешь вообще жить, если...
— Прекрати кричать на меня!
— Кроуфорд! — Это был сигнал от Коннора, что кто-то приближается.
Они с Холли отскочили друг от друга и повернулись в сторону вестибюля. По коридору, преисполненный чувства собственной важности, шагал Нил Лестер. С ним был высокий мужчина с озабоченно хмурым лицом, одетый в классический костюм.
Холли испуганно ойкнула.
— Деннис?
Мужчина обогнал Нила, подошел к ней и, заключив в объятия, сказал:
— Боже, я с ума сходил от беспокойства.
Глава 16
Полчаса спустя, когда Кроуфорд вошел в офис шерифа, Нил сидел за своим столом и разговаривал по мобильному телефону. Ньюджент стучал по клавиатуре компьютера, но оторвался, чтобы указать Кроуфорду на свободный стул.
Заняв предложенное место, он скрестил лодыжки и уставился в окно.
— Моя жена, — сказал Нил, закончив разговор.
Кроуфорд подумал с жалостью об этой женщине. Интересно, занимался ли Нил когда-нибудь любовью с ней при включенном свете?
— Где ты был?
— Провожал Гарри, заканчивал инструктаж. Эти женщины-полицейские, которых вы приставили к судье...
— Не обсуждается. Мы точно знаем, что стрелок не был женщиной.
Кроуфорд кивнул и продолжил:
— Потом я позвонил Джорджии: до этого у меня не было возможности, — он пристально посмотрел на Нила. — Это было такое напряженное утро.
— Она видела тебя по телевизору?
— Нет. Грейс выгнала ее из комнаты, пока шла пресс-конференция. Слава Богу.
— Почему ты не хочешь, чтобы она видела тебя по телевизору? Ты же у нас герой.
— Я не напрашивался им быть.
— Правда? Преследовать плохого парня таким мужественным способом, заслужив похвалы судьи Спенсер.
— У тебя пчела в заднице, Нил? Если так, давайте поговорим об этом.
Детектив несколько секунд выдерживал вызывающий взгляд Кроуфорда, затем открыл папку на столе.
— Полное имя ее бывшего жениха — Деннис Уайт.
— Они никогда не были официально помолвлены.
Нил бросил на него быстрый взгляд, затем снова обратился к файлу, двигая ручкой вниз по списку.
— Получил степень магистра в области бизнеса в Массачусетском университете. Президент ассоциации выпускников. Является региональным директором по продажам международной фармацевтической компании United Way.
— Преуспевающий.
— Ежегодно получает шестизначную сумму, не считая бонусов.
— Тогда он может купить себе носки.
Нил поднял голову.
— Что?
— На нем не было носков.
— Я не заметил.
Кроуфорд просто пожал плечами.
— В любом случае, он о ней беспокоится, — сказал Нил.
— Как ты пришел к такому выводу?
— Ну, у меня было достаточно времени, чтобы расспросить его, пока мы искали вас с судьей. Ваши беседы наедине в уединенных местах становятся обычным делом.
— Ты должен уже определиться, Нил.
— Что?
— Что именно я пытаюсь сделать? Залезть ей под юбку или ее убить?
Нил бросил ручку.
— Билл Мур сказал тебе.
— Это был дерьмовый намек.
— Да неужели?
— Думаешь, что я нанял Родригеса, чтобы убить судью, а затем подставил, чтобы его застрелили?
— Я этого не говорил.
— Вот к чему все свелось в итоге.
— Если бы ты был в этом кресле, разве у тебя не возникло бы подозрения? Из всех, кто фигурирует в судебных протоколах и материалах дел здесь и в Далласе, угадай, кто выделяется как самый обиженный? Верно. Кроуфорд Хант. И только ты утверждаешь, что ухо стрелка было проколото.
— Не было проколото.
— Неважно. Судья Спенсер также не помнит, чтобы ты отталкивал стрелявшего. Итак, основываясь на вещах, засвидетельствованных только тобой, в расследовании творится адский беспорядок.
— Боже, Нил, я не хочу портить твою аккуратную карьеру. Я уверен, что судья Спенсер тоже сожалеет об этом. Эта ее жизнь поставлена на карту. Я отчитывал ее за ту пресс-конференцию, а она спорила со мной. За этим ты и застал нас в коридоре зала суда.
Нил ничего не сказал, просто сердито посмотрел, раскачиваясь взад-вперед в кресле, и провел языком по трещине на распухшей нижней губе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кроуфорд был готов оставить это на некоторое время, поэтому спросил:
— Что-нибудь еще о Деннисе Уайте?
— Он утверждает, что их расставание было мирным. Во время стрельбы он проводил совещание по продажам. Присутствовало тридцать человек. Что я бы назвал надежным алиби. Хотя они больше не пара, он очень высокого мнения о ней. Насколько ему известно, у нее нет врагов, — он снова сверился со своими записями и процитировал: — «Непостижимо, чтобы кто-то хотел причинить ей вред. Мне становилось дурно при мысли о той травме, которую она перенесла. Я пытался найти окно в своем расписании, чтобы приехать сюда и лично убедиться, что с ней все в порядке».
— Ему потребовалось три дня, чтобы «найти окно»?
— Занятой человек.
«Паршивый бойфренд, — подумал Кроуфорд. — Даже для бывшего».
— Грег Сандерс? — спросил он.
— Вне подозрений.
— Вот так просто?
— Нет, не просто так. Я попросил двух разных детективов допросить его.
— И как он отреагировал?
— Сказал, что готов сотрудничать, и понимает, почему мог попасть под подозрение. В любом случае, он покинул здание суда незадолго до двух часов, что, по его словам, может подтвердить сама судья Спенсер, затем присоединился к своей жене в «Голден Коррал» на поздний обед. Сотрудники ресторана и миссис Сандерс это подтверждают, — закончил Нил с иронией.
— Я не думаю, что он был стрелком, Нил. Но нельзя игнорировать факт, что он и Холли Спенсер — соперники в борьбе за кресло судьи, а также то, что как адвокат защиты, Сандерс ежедневно общается с преступниками.
— Я поручил кое-кому разобраться во всем этом. Хотя должен тебе сказать, что это на него не похоже.
Кроуфорду тоже казалось, что это не похоже на Сандерса. Как сказала Холли, это был не его стиль. Он как раз размышлял над этим, когда дверь открылась и появился мужчина в сопровождении офицера в форме.
Мужчине было около пятидесяти, хотя его голова была полностью седой. Глубокие морщины прищура казались белыми на фоне румяного, обветренного лица. Значит, он много времени проводил на свежем воздухе. Одет мужчина был в рубашку для гольфа, брюки цвета хаки и спортивную куртку.
Полицейский указал ему на них. Мужчина поблагодарил и направился к ним уверенным шагом.
— Кто это? — спросил Кроуфорд.
Нил повернул голову и, увидев мужчину, вскочил на ноги, отчего его стул откатился назад.
Мужчина остановился перед столом Нила.
— Сержант Лестер?
— Да, сэр.
— Чак Оттерман.
Они обменялись рукопожатием через стол, затем Нил представил Ньюджента и, наконец, Кроуфорда. Рукопожатие Оттермана неприятно напомнило ему рукопожатие тестя: не светская любезность, а скорее поединок по армрестлингу.
Нил приказал Ньюдженту принести мужчине стул, но Кроуфорд встал.
— Можете взять этот.
Оттерман поблагодарил, обошел стол и сел.
Кроуфорд отступил и примостился на уголке дальнего стола, где мог скрытно оценить этого человека. Он не был знаком с Оттерманом, но Нил был, и определенно удивился, а теперь издал нервный смешок.
— Обычно мы не видим важных персон в этом отделе, мистер Оттерман.
— Я бы вряд ли назвал себя VIP-персоной.
Повернувшись к Кроуфорду, Нил объяснил:
— Мистер Оттерман — управляющий газовой буровой компанией. — Затем он вернул свое внимание к посетителю. — Я присутствовал на обеде, где вы выступали. Вы были очень убедительны в том, почему природный газ является ответом на наш энергетический кризис. В тот день вы многих переубедили.
Оттерман достал из кармана брюк пятидесятицентовую монету и ловко перекатывал ее взад-вперед по костяшкам пальцев, слушая Нила, а затем ответил:
- Предыдущая
- 31/72
- Следующая
