Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успокой мое сердце (ЛП) - Кочет Чарли - Страница 57
notes
Сноски
1
Стиль вождения, при котором водитель, независимо от действий других участников дорожного движения, а также при любых обстоятельствах, не допускает предотвратимых ДТП
2
Здесь Эйс использовал в отношении Рэда слово «plumber», которое переводится как сантехник/ водопроводчик. Но также его используют в качестве оскорбления. Но что именно это оскорбление значит я не совсем поняла, так как из конкретной информации нашла только такое: «часто используется для обозначения тех, кто занимается сексуальными действиями с использованием биологических жидкостей». Хз как адаптировать это на русский.
3
32 градуса по Цельсию
4
190,5 см
5
Торговая марка британской компании Pentland Group. Дистрибьютор купальных плавок, купальников и аксессуаров для плавания.
6
Политика осуществлялась в соответствии с Директивой Министерства обороны 1304.26 от 21 декабря 1993 года и действовала с 28 февраля 1994 года по 20 сентября 2011 года — открытым геям, лесбиянкам или бисексуалам запрещалось служить в армии США, но также запрещалось дискриминировать или преследовать гомосексуальных или бисексуальных военнослужащих или кандидатов, которые не заявляли о своей гомосексуальности.
7
Автодром (Бамперные машинки, от англ. Bumper car) — аттракцион, на котором посетители могут ездить по специальной площадке на двухместных электрических автомобилях, сталкиваясь с другими автомобилями.
8
190,5 см
9
Что?
10
Хорошо.
11
Это уже в прошлом.
12
Более 32 градусов по Цельсию.
13
Здесь Эйс использует слово «Brokeback», которое вошло в сленг после фильма «Горбатая гора» и используется в негативном и оскорбительном смысле для унижения и принижения мужчин-геев, часто подразумевая, что они слабые или женоподобные.
14
182 см.
15
173 см.
16
Как вкусно
17
Отвары
18
Это полная чушь, и ты это знаешь.
19
«Лето любви» (англ. The Summer of Love) — лето 1967 года, когда в квартале Сан-Франциско под названием Хейт-Эшбери собралось около ста тысяч хиппи. Они собрались, чтобы праздновать любовь и свободу, создавая уникальный феномен культурного, социального и политического бунта.
20
Это судя по всему тоже прозвища: Deuce – черт (в ругательствах, восклицаниях); (th deuce take it! черт побери!; двойка, два очка равный счет; две точки на кубике. Kicker – тут много вариантов: футболист, скандалист; название настольного футбола; американский и канадский сленг, обозначающий скрытый и невыгодный фактор, такой как пункт в контракте. Spider – паук; в сленге - термин, используемый для описания человека, который является полным и абсолютным неудачником; ну и еще есть такая карточная игра, правда, не знаю, насколько она распространена в Америке.
21
В оригинале Джек использует «Dustoff inbound» — выражение из современного армейского жаргона, означающее «вертолёт для медицинской эвакуации раненого в пути»
22
В общем, если кратко суть ПЭТ заключается в том, что пациент с ПТСР сначала должен неоднократно вернутся в травмирующее событие, подробно представляя его и прокручивая у себя в голове. В некоторых вариантах пациент пересказывает его вслух со всеми подробностями. Люди с ПТСР избегают воспоминаний о травме, так как они приносят сильные негативные эмоции, часто некоторые события травмы вообще не помнят. Такая переработка позволяет снизить интенсивность этих эмоций и перейти уже к экспозиции – то есть переработке «неверных убеждений (когниций)», например таких как «Я мог их спасти». Происходит это путем ответа на логичные вопросы по типу «А ты действительно мог это сделать?».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})23
Добавлю, что Рэд здесь не драматизирует и не преувеличивает. Состоять в отношениях с человеком, страдающим ПТСР, действительно может быть опасно как физически, так и психологически. Люди, имеющие ПТСР, во время таких снов, как был у Рэда, могут напасть на того, кто попытался их разбудить. А еще бывают флеш-бэки и симптомы вторжения, при которых человек полностью или частично попадает в травмирующее событие и не осознает (или не до конца осознает), что происходит вокруг. Зафиксированы случаи, когда ветераны в таком состоянии не только травмировали, но и убивали своих близких. А еще есть такая штука как «сотравматизация», это когда члены семей пациентов с ПТСР, наблюдая их симптомы, слушая рассказы и т.д. сами травмируются и приобретают некоторые симптомы ПТСР. Так что опасения Рэда вполне обоснованы, хоть он и прошел через длительный курс психотерапии.
24
Сэндвичи с яйцом внутри
25
Поговорка, используется для описания человека, который постоянно проявляет самоуверенность и важность, но на самом деле не обладает никакими реальными заслугами или достижениями, которые могли бы подтвердить его самооценку. Вероятно, оно происходит от презрения к людям, которые не являются ковбоями или владельцами ранчо, но пытаются имитировать их образ.
26
Пространство в театре или подобном месте, которое функционирует как зал ожидания и гостиная для исполнителей до, во время и после выступления, когда они не заняты на сцене. В зеленых комнатах обычно есть места для сидения исполнителей, такие как мягкие кресла и диваны.
27
174 см.
28
66 кг.
29
183 см.
30
32 градуса по Цельсию
31
Почти 13 см.
32
Прекрасно
33
Боже.
34
Hurry up and wait - фраза, используемая для обозначения ситуации, в которой человек вынужден спешить, чтобы выполнить определенную задачу или прибыть в определенный пункт назначения к указанному времени; только для того, чтобы в это время ничего не произошло, часто потому, что другие необходимые задачи все еще ожидают завершения. Фраза, возможно, возникла в вооруженных силах Соединенных Штатов в 1940-х годах. Многие военные ветераны США, в частности, считают эту фразу синонимом военной культуры.
35
Здесь Алекса использует «they», так как Рэд пансексуал и она не знает какого гендера человек, с которым Рэд в отношениях.
36
Что случилось?
37
195,5 см.
38
Тут надо послушать чтобы понять))
39
41 кг.
- Предыдущая
- 57/58
- Следующая
