Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь на пиках (СИ) - Кочет Чарли - Страница 9
Эйсу потребовалось все силы, чтобы не схватить его за палец и не повалить Колтона на колени, хотя он готов был поспорить, что на коленях тот будет выглядеть восхитительно. Хватит.
– Я скажу тебе то же, что и своему отцу. Мне не нужна нянька, – выплюнул Колтон. – И уж точно я не позволю кучке охранников из торгового центра указывать мне, что делать.
Эйс не поддался на уловку.
– Колтон, твой отец беспокоится о твоей безопасности, поэтому он нанял лучших. Я обещаю, что мы справимся с этим, но мне нужно, чтобы ты пошел со мной.
– Отъебись, – прорычал Колтон и повернулся, чтобы уйти, но Эйс поймал его за руку. Колтон развернулся, и Эйс ожидал, что он ударит его. Вместо этого Колтон улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз. Эйс напрягся, когда Колтон провел руками по груди Эйса и хриплым голосом проговорил на ухо Эйсу. – Ты ведь не собираешься уходить, правда?
Эйс покачал головой.
– Без тебя - нет.
– Ты хочешь охранять мое тело? – Колтон взял руку Эйса и прижал ее к твердому члену, упирающемуся в брюки. – Что еще ты хочешь сделать с моим телом? – другой рукой он медленно провел по груди Эйса к поясу. – Это входит в твои услуги, или мой отец должен заплатить тебе дополнительно?
Эйс оттолкнул Колтона от себя, не обращая внимания на его задыхающийся смех. Отмахнувшись от Эйса, Колтон повернулся и направился сквозь толпу. Эйс остался рядом с ним. Он нажал кнопку включения своего микрофона.
– Я поймал Колтона. Он не сотрудничает. Рэд, ты знаешь, что делать. Лаки, встреть меня у двери. Я буду там с Колтоном, как только смогу. Всем остальным оставаться на местах, продолжать охранять территорию и следить за Фрэнком.
Эйс получил немедленное подтверждение от своей команды. Меньше всего им хотелось, чтобы Колтон устроил сцену, но это становилось все более вероятным с каждым шагом, который он делал в сторону от Эйса. Если кто-то нанимал «Четырёх королей», он серьёзно относился к их защите, и хотя клиенты не были в восторге от вторжения в их жизнь, они понимали, что это необходимо, и полностью сотрудничали. Колтону не нужна была их защита, и он явно не собирался сотрудничать.
Колтон проскользнул между двумя мужчинами у барной стойки, где его сразу же обслужили. Бармен широко улыбнулся, передавая Колтону стакан с янтарной жидкостью. Он наклонился, чтобы что-то сказать Колтону, тот рассмеялся и что-то сказал в ответ, явно флиртуя. Колтон выпил жидкость одним глотком, когда крупный мужчина слева от Колтона повернулся к нему лицом, и его глаза потемнели от вожделения, когда он окинул Колтона взглядом.
– Привет, секси.
У мужчины были мускулы, его белая футболка обтягивала выпуклые бицепсы. Он наклонился и потянулся к Колтону. Эйс перехватил его запястье прежде, чем он успел вступить в контакт.
– Убери руки, – предупредил Эйс и отпустил парня, когда тот отдернул руку.
– Он с тобой? – спросил парень у Колтона, не сводя глаз с Эйса.
Колтон отбросил рюмку с чем-то. Он закусил губу и заказал еще одну, после чего переключил внимание на здоровяка и провел рукой по его широкой груди.
– Не обращай на него внимания. Он никто.
– Для такого человека он довольно злой, – сказал парень, взглянув на Эйса, который стоял молча и неподвижно, ожидая.
– Он мой телохранитель.
Парень рассмеялся.
– Правда? Ну, если ты не хочешь быть его Уитни, то можешь быть моей.
Колтон рассмеялся. Он обнял парня, который что-то прошептал Колтону на ухо. Колтон кивнул, и мужчина облизнул губы, а его руки скользнули по округлой попке Колтона, заставив Колтона застонать.
– Нам нужно идти, – сказал Эйс, взяв Колтона за руку. Колтон вырвался из рук Эйса и взял руку крупного мужчины в свою, но вместо того, чтобы уйти, он наклонился и прошептал Эйсу на ухо.
– Я пока никуда не ухожу. Если только ты не хочешь вместо этого отсосать у меня. Нет? Тогда иди на хуй.
Эйс не знал, что бесило его больше: то, что Колтон считал, что может говорить с ним в таком тоне, или то, что его это чертовски заводило.
Колтон понимающе усмехнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Идем?
Эйс скрипнул зубами, его руки сжались в кулаки.
– Я так не думаю.
Если Колтон хотел играть именно так, Эйс был полностью согласен. Он последовал за двумя мужчинами в заднюю часть клуба, через плотные черные шторы, которые вели в узкий зал с рядами занавешенных секций с каждой стороны. Музыка заглушала стоны и ворчание. Колтон завел своего спутника в пустую комнату и отпустил его руку, после чего повернулся к Эйсу, который занял позицию снаружи, чтобы подождать.
– О нет. Так не пойдет. Что, если он попытается причинить мне боль? – к этому моменту слова Колтона стали неразборчивыми. Несмотря на мягкий тон, его глаза были полны гнева. – А теперь будь хорошим маленьким охранником в торговом центре и встань за занавеску.
Эйс стоял на страже внутри закрытого занавеса, сжимая челюсти, когда Колтон позволил толкнуть себя к дальней стене. Колтон застонал, когда мужчина облизал его со всех сторон, целуя шею, под челюстью, лицо. Колтон поднял руки над головой, не сводя глаз с Эйса, пока тот расстегивал штаны Колтона и стягивал их вниз, застонав от вида облегающих красных трусов-боксеров. Он стянул их, и Эйс отвернулся, чтобы ничего не видеть. Он не обратил внимания на смешок Колтона. За ним быстро последовал сладострастный стон. Последовавшие за этим звуки заставили Эйса сжать челюсти так сильно, что он испугался, как бы не сломать себе что-нибудь. Либо Колтону делали самый лучший минет в истории минетов, либо он специально заигрывал с ним, чтобы позлить Эйса. Если бы Эйсу пришлось гадать, он бы сказал последнее.
– О, блядь, да. Соси мой член вот так. О Боже, твой язык потрясающе чувствует себя на моих яйцах.
Вместо того чтобы разозлиться, Эйсу пришлось сдерживать смех. Он должен был отдать должное Колтону. Этот парень был вспыльчивым. Он был полон решимости добиться своего. Маленький говнюк. Эйс сосредоточился на черной стене перед собой, а не на Колтоне, который корчился, задыхался и стонал справа от него. Это было все равно что слушать порно. Эйс сжал руки перед пахом. Он выровнял дыхание и сосредоточился на своей работе. Какой бы реакции Колтон ни надеялся добиться от Эйса, он ее не получил, и это стало очевидно, когда он резко вскрикнул.
– О Боже, я сейчас кончу!
Эйс сжал губы в тонкую линию, чтобы не расхохотаться. Ну, кто-то был немного дивой.
– Ты должен позволить мне трахнуть тебя.
Колтон задумчиво хмыкнул, а затем посмотрел на Эйса.
– Эй, у тебя есть презерватив?
Эйс прекрасно понимал, что Колтон пытается сделать, и это могло сработать на ком-то другом, но не на нем. Он потянулся в карман куртки, достал презерватив и упаковку смазки и перекинул их через плечо, повернувшись к занавеске.
– Не задерживайтесь. Машина ждет, – Эйс потянулся к занавеске, когда Колтон окликнул его.
– Куда, черт возьми, ты собрался?
Эйс скрыл улыбку.
– Наружу. Моя работа - защищать тебя, а не помогать тебе сбежать.
– Не смей уходить от меня, – возмутился Колтон, встав перед Эйсом. Он застегнул молнию на брюках, его красная рубашка была наполовину застегнута, наполовину вывернута из пояса. Он был так взвинчен, что практически вибрировал. Кожа Колтона была почти такой же красной, как его рубашка, и он провел рукой по своим и без того взъерошенным волосам.
Эйс не смог удержаться от усмешки. Похоже, мистер Колтон Коннолли слишком привык добиваться своего.
– Ты смеешься надо мной? – проворчал Колтон.
– Мне забавно, что ты думаешь, будто я подчиняюсь чьим-то приказам, тем более твоим.
Глаза Колтона расширились, он шагнул вперед и ткнул Эйса в плечо.
– Ты уволен.
– В этом вся прелесть контрактов. Они обязывают. Ты не можешь меня уволить. Только твой отец может, – Эйс одарил Колтона своей лучшей ухмылкой. – Ну, а теперь развлекайся. О, подожди, – он потянулся в карман пиджака и достал небольшую пачку салфеток. – Вот, держи.
- Предыдущая
- 9/57
- Следующая
