Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь на пиках (СИ) - Кочет Чарли - Страница 34
– Эй, это не ты виноват, – мягко сказал Рэд. – Этот придурок воспользовался тобой, угрожал тебе. То, что ты не стал с ним бороться, не означает, что ты согласился. Ты был молод, уязвим, и он злоупотребил своим положением, чтобы надругаться над тобой. Мне неприятно это говорить, Лаз, но ты, вероятно, не первый и не последний.
– О Боже! – Лаз всхлипнул, прижавшись к груди Рэда, и Колтон почувствовал себя беспомощным.
– Этот человек должен сидеть в тюрьме, – сказал Рэд, потирая успокаивающие круги по спине Лаза. – Ты не сделал ничего плохого.
Лаз отстранился и посмотрел на Рэда полными слез глазами. Он выглядел таким чертовски молодым и уязвимым, и это убивало Колтона. Лаз всегда был сильным и более умудренным жизненным опытом, чем имеет право быть любой ребенок его возраста. Он не всегда был самым уверенным в себе, но он был живучим, борцом, а сейчас он выглядел таким... сломленным.
– Ты действительно в это веришь?
– Верю.
Колтон готов был вылезти из кожи. Он не мог стоять здесь и ничего не делать.
– Лаз, отдохни немного. Если тебе что-то понадобится, дай мне знать. Поговорим завтра, хорошо? – Колтон повернулся к Эйсу и тихо произнес. – Ничего, если Рэд составит Лазу компанию? Я не хочу оставлять его одного, а с Рэдом он явно чувствует себя в безопасности.
Эйс кивнул.
– Да, конечно, – он повернулся лицом к Рэду. – Эй, здоровяк, почему бы тебе не занять сегодня диван, – сказал он, указывая на раскладной диван в другом конце комнаты. – Если ты не против, Лаз.
– Да. Пожалуйста, – сказал Лаз, фыркнув. – Я бы очень хотел, чтобы он остался.
Колтон указал на меньшую из дверей в комнате.
– Там есть запасные подушки и постельное белье. Если кому-то из вас что-то понадобится, пожалуйста, спрашивайте.
Он вышел из комнаты вместе с Эйсом, который закрыл за ними дверь. Колтон быстро прошел по коридору к своей комнате и остановился возле двери в спальню. Он прислонился к стене и тяжело вздохнул.
– Колтон? Ты в порядке?
Колтон покачал головой, прокручивая в голове слова Лаза.
– Я знал, что что-то не так – он провел рукой по лицу и привалился спиной к стене. – Черт. Я был там. Я был в Лондоне, и.... О Боже.
Он провел пальцами по волосам, вышагивая, когда Эйс преградил ему путь и взял его за лицо.
– Эй, все в порядке. Дыши. Просто дыши.
Колтон покачал головой, на глаза навернулись слезы.
– Я был там, Эйс. Мы были в одном чертовом городе, и я понятия не имел, что он... – он закрыл глаза, его грудь сжималась.
– Вот именно. Ты понятия не имел. Как ты мог знать? Ты не можешь винить себя за то, что не знал, Колтон. Посмотри на меня.
Колтон заставил себя открыть глаза и взялся за руки Эйса, желая почувствовать его твердую, надежную силу.
– Я знал, что что-то не так. Я знал это. Я не мог определить причину. Однажды днем мы обедали, и он был таким... отстраненным.
Он начал непроизвольно дрожать, и Эйс притянул его к себе. Колтон крепко прижался лицом к плечу Эйса, позволяя его теплу просочиться в него и распространиться по телу, вытесняя холод, который грозил покалечить его. Какой-то придурок воспользовался Лазом, а он ничего не мог с этим поделать. Черт, это могло сломать Джио. Он заботился о младшем брате с тех пор, как скончался их отец. Он пожертвовал многим, чтобы дать Лазу лучшую жизнь, какую только мог, и вместе они переживали одну бурю за другой, но справились. Колтон восхищался им, и ему было неприятно, что его друг обвинял себя. Ему пришла в голову одна мысль, и он отступил назад.
– Могут ли короли выяснить, кто фотограф?
– Колтон, тебе нужно поговорить об этом с Лазом. Он единственный, кто может выдвинуть обвинения против этого человека. Из того, что я видел, ты должен понять, что Лаз может не захотеть. Это может измениться, но сейчас ему больно.
– Этот человек воспользовался им, – прорычал Колтон. – Его нужно арестовать. Он наверняка причинил боль еще большему количеству людей!
– Я знаю, и я согласен, но это не твое решение. Все, что ты можешь сделать, это предложить Лазу помощь. Ему стыдно за то, что произошло, и он винит себя. Твоя приоритетная задача сейчас - помочь ему исцелиться. Пока Лаз не поймет, что он не виноват и что то, что он пошел на это, не означает, что он согласился или оправдывает то, что с ним произошло, он не захочет добиваться справедливости. Это разочаровывает и разбивает сердце, но иногда все, что мы можем сделать, - это предложить свою поддержку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты видел это раньше.
Эйс кивнул, его золотисто-зеленые глаза потемнели.
– Особенность нашей работы в том, что мы обычно невидимы для большинства людей, и это часто является целью, но бывают моменты, когда люди забывают, что мы все видим и слышим. Не все, кто занимается тем, чем мы занимаемся, разделяют наши моральные принципы. Есть компании, сотрудникам которых платят за то, чтобы они смотрели в другую сторону и были на стороне своих клиентов, несмотря ни на что. Наши клиенты на первом месте, но мы не будем иметь дело с клиентами, которые ожидают от нас нарушения закона, его игнорирования или пассивного отношения к незаконной деятельности. Мы не такие. Мы не будем стоять в стороне и позволять клиенту каким-либо образом нападать на кого-то. Мы не без греха, но мы не будем участвовать в чужих грехах.
Колтон тяжело вздохнул. Эйс был прав. Лаз был важнее всего, и Колтон сделает все, что в его силах, чтобы помочь своему другу. Когда и если он будет готов восстановить справедливость в отношении этого хищника, Колтон будет готов. Он все еще чувствовал себя несчастным из-за этого.
– Что же мне теперь делать?
Эйс погрузился в раздумья.
– Давай я поговорю с Кингом и посмотрю, что он скажет. Я не буду упоминать Лаза. Это останется между нами. Если у нас есть путь, который не связан с Лазом, может, мы сможем чем-то помочь. Сейчас ты скажешь мне, хочешь ли ты, чтобы мы отправили людей домой. Мы можем уладить все с гостями. А потом мы пойдем прогуляемся по пляжу.
– Как ты узнал?
Для Колтона пляж всегда был не просто развлечением на солнце. Океан успокаивал его, утешал, дарил покой.
– В этом отношении мы не такие уж разные, – тихо сказал Эйс, и Колтон вспомнил, что Эйс рассказывал ему о прогулках на пляж, когда ему снились кошмары. – Так что ты думаешь?
Колтон улыбнулся, тронутый интуицией Эйса.
– Я бы хотел.
– Встретимся там через десять минут, окей?
– Окей.
Эйс повернулся, чтобы уйти, но Колтон схватил его за руку, и Эйс одарил его вопросительной улыбкой.
– Спасибо тебе, Эйс. За все. Это действительно много значит.
– Не за что.
Улыбка Эйса сжала сердце Колтона. Он был таким красивым мужчиной, но пока они стояли и смотрели друг на друга, секунды тикали, и становилось ясно, насколько Эйс больше. Он опустил взгляд на эти губы, не в силах остановить себя от желания узнать, каковы они на вкус. Будут ли они мягкими и теплыми на его губах? Когда он снова перевел взгляд на Эйса, то резко вдохнул, почувствовав огонь в этих великолепных глазах.
– Эйс....
– Я лучше пойду, – сказал Эйс, нежно вырываясь из хватки Колтона. – Десять минут.
Колтон ничего не ответил, просто смотрел, как он идет по коридору, пока не исчез внизу. Он вынырнул из этого состояния и провел рукой по волосам. Черт. Оказавшись в своей комнате, он закрыл дверь и прислонился к ней. Сердце билось так быстро, что он боялся, что оно вырвется из груди. Этого не может быть. Он не влюблялся. Это было нелепо. То, что он был с Эйсом изо дня в день, в любое время суток, задурманило ему голову и дало ощущение, что они нечто большее.
– Ты слишком остро реагируешь.
Неудивительно, ведь это, похоже, было семейным. Он объяснил это тем, что чувствовал себя уязвимым и измученным сегодняшними событиями. Ему нужен был кто-то, и Эйс был рядом, что он безмерно ценил, но это не означало, что он влюбился в этого парня. Они просто развлекались, верно? Если уж на то пошло, они были друзьями. Если бы он только мог заставить себя поверить в это.
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая
