Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-176". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Листратов Валерий - Страница 242
Он, вообще в мысленном общении более разговорчив. Похоже, я ему несколько больше тебя и себя скопировал, чем сам думал. Но не переживай, он на людях не покажет разумности. Да и разума там все-таки, как у любопытной собаки, ну может, чуть больше. Я в полете проверил.
«А он тебя сейчас понимает?»
— Не до конца, говорит. Но он доволен, что есть ты и я. Другую копию нужно будет делать с учетом такого, а то им общаться не с кем будет, а это грустно.
«Не, Лис. Капитаны часто одушевляют свои корабли. Вспомни Марата, например. Так что, капитанам это только в пользу. а "Первого» мы к себе заберем потом. Раз уж так получилось.
Пойдем, там к нам, после твоего феерического выступления, наверняка уже бегут."
— «Первый», на борт никого не пускать. При любой угрозе стартуй в сторону Тобольска, домой. Если что, я тебя догоню, хорошо?
— Да, Кирилл.
«Не Олегович?»
— Не, он нас с тобой четко различает. Как собака членов одной семьи. — выходим из диска. Вызываем Глеба.
— Глеб, это я тут приземлился. Где мне Вас искать?
— Уже иду. Я так и подумал. Кирилл Олегович, Вы с другого переговорника меня вызываете сейчас, мне лучше по нему Вас теперь искать?
— Да, в ближайшее время так. Случайно получилось. — отключаюсь.
«Лис, а мы, кажется, переговорники перепутали.»
— Не кажется, Кир. В корабле случайно поменялись. Они ж похожи. Вон, кстати, Глеб бежит.
К нам приближается группа людей, от которых немного отстает и знакомая фигура инквизитора с каким-то армейским.
— По какому праву Вы заняли место, и что это за аппарат⁈ — начинает горячо высказывать мне местный чиновник. Вообще, конечно, обоснованно. Группа с которой он подбегает, в том числе, включает в себя и полицейских.
— Меня попросили вот они, — показываю на спешащего Глеба. Улыбаюсь. — Простите, великодушно, и подскажите, куда можно переместить аппарат, что бы он не мешал Вашей работе?
— Аппарат я конфискую! — кивает полицейским. — А Вас арестовываю до выяснения! Вы на военном объекте!
— Эм, нет. — обескураженно возражаю. — Боюсь, что не подчинюсь. Я не военный, и здесь по личной просьбе Владимира Николаевича Лаврова и вон той организации. — снова киваю на быстро приближающегося Глеба. — чиновник наконец оборачивается.
— А мне на Инквизицию начхать! У меня другое начальство! — заводится опять. — Вы мне график посадок сбили! И Вы за это ответите. Это больше, чем хулиганство!
"Лис, ну вообще, этот дядька несколько прав. Ты конечно молодец, но кажется мы только что ему добавили работы. А он походу уже пару суток на ногах.
Надо было на край поля заходить."
«Кир, ну не получилось бы. Мы и так на краю. Просто поближе к администрации. Я подумал, что тут правильней будет.»
«А и ладно. Решим сейчас.»
— Казимир Андреевич, ну вот что Вы опять? — подходит немного сбивающийся с дыхания армейский. — Ну обговаривали же еще вчера.
— А я еще вчера Вам сказал, что поле не может принять девятнадцать дирижаблей. У меня пропускная способность пять! Вы слышите? Пять кораблей в цикл! На время войны я не могу внезапно расширять поле. Оно не резиновое! А я не волшебник!
— А девятнадцатый чей? — тихо интересуюсь в воздух.
— Мой. — так же тихо отвечает Глеб. Окидывает взглядом диск. — к нам курьера выслали. Хотя может и зря.
Между тем, чиновник просто выплескивает на армейского свое раздражение.
— А теперь вот этот юноша еще срывает мне график! На непонятном аппарате! А что, если бы это был враг? Я Вас спрашиваю? Мы чудом стрелять не начали! А в воздухе сейчас два десятка бортов на разгрузку! Вы совсем заигрались в свои игры. Меня нужно предупреждать о таком! И не гусарствовать в воздухе! — оборачивается ко мне. — Да, я к Вам обращаюсь, молодой человек.
— Хм. Осознал, приношу извинения. — поднимаю руки. — А если кораблей будет всего десяток, Вы принять их сможете?
Чиновник застывает. Что-то в уме решает.
— В два приема, с перерывом в час на разгрузку очереди. Смогу.
— А если уже разгруженные, только на дозаправку водой и рабочим газом? Без обслуживания?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Только если Вы волшебник, молодой человек. Корабли уже в пути. Как Вы их разгрузите? В воздухе?
— Это мое дело. Но все-же?
— Так, да. Приму. И даже очередь задержу.
— Отлично! — обращаюсь к армейскому. — Вы же нам какую-то поляну под городом выделяли, не так?
— Всё так. Там более-менее ровное место. Камень, неудобства. Пустырь неиспользуемый, в общем-то. Уже выделен.
— Распорядитесь, пожалуйста, к подлету моего отряда, там кострами или фонарями крест, там, или квадрат какой-нибудь выложить. Они как раз к ночи будут — уйдут туда. Дирижабли в десантные переделаны, высадятся по-походному. — оборачиваюсь к чиновнику. — Так будет лучше?
— Несомненно. Но как Вы им сообщите? Впрочем, это не мое дело. — резко успокаивается. — А свой корабль можете пока тут оставить. Он не мешает.
«Вот, а я говорил!»
«И был прав, что уж тут.»
Чиновник мгновенно теряет интерес к разговору, скомкано прощается и уходит.
— Спасибо, Ваше Сиятельство. — армейский с нескрываемым облегчением смотрит вслед местному начальнику. — Мы уже сутки собачимся, город на такой грузопоток не рассчитан. Он у них только во время ярмарки похожий. А у меня не было информации про десантные дирижабли. Только про грузовые.
— А они и есть грузовые. Там добавили возможность садиться в неудобьях, якоря дополнительные, пару двигателей, и теперь с этим можно работать и там, где нет причалов.
— А вот это очень важно. Позвольте я Вас оставлю тоже? Мне срочно нужно теперь к переговорному пункту.
— Безусловно, не смею задерживать. Только где Вас искать потом, и, если потребуется найти, то кого искать-то?
— Ох, извините, я совсем одичал здесь, с этим сатрапом. Подпоручик Куницын. Я на поле Вас и Ваших людей встречу. Квадрат мои бойцы выложат и зажгут. Палатки на двадцать человек под палаточный городок на три тысячи мест там уже приготовлены. Вот места под стоянку кораблей нет. Но на пять дирижаблей есть ангары в пригороде, рядом со складами. Я потом покажу Вашим людям. Я еще успел выбить походные кухни и недельный паек, как пришел приказ сократить поставки. Но Вашим людям я всё забрал.
— Неожиданно. Простите, а как Вас по имени?
— Иваном меня, Ваше Сиятельство.
— Вы неожиданно много для нас сделали, Иван. Даже больше, чем я ожидал.
— Ну что Вы, разве можно иначе, когда приказ от Самого, — армейский тычет пальцем вверх, — приходит. Я могу быть свободен?
— А Вы еще и в моем распоряжении? — удивляюсь. — Я же не военный.
— Да, мне говорили. Но я для этого к Вам и приставлен, что бы осуществлять коммуникацию. — с небольшой заминкой произносит Куницын. — с армейскими складами. Просто так, Вам ничего бы оттуда не получить.
— Хорошо, не смею задерживать. — опять повторяю армейскому.
Тот прощается и убегает.
Оборачиваюсь к Глебу.
— Просветите меня по Вашим задачам?
— Можно, Кирилл Олегович, только сначала вопрос?
— Конечно.
— Вы довольно легко обращаетесь с переговорниками. Можно ли попросить через Вас хотя бы полдюжины для оперативных групп заказать вне очереди?
— Вам немного выделили?
— Хм. Ваших два, да еще десяток в Инквизицию на всю Империю. Да, немного это точно. Но сложно жаловаться. Переговорников вообще пока довольно мало. Вон, Иван на стационарный пункт побежал докладывать, а ведь его именно к Вам и приставили. Нам тоже обещают, но в связи с последними событиями, боюсь это уже не актуально. А работать с демонами нужно уже сейчас.
Вот я и решился, после того как вы сказали, что у Вас их два, да еще и два тогда Вы так легко отдали, попросить подвинуть очередь, вдруг Вы знаете, кто их распределяет. И, конечно, организация их оплатит, я уверен. Извините.
— Ничего. — задумываюсь. — А сколько вам, как организации, вообще нужно?
— Инквизиции — не знаю. Но активно действующих групп у нас сейчас всего дюжина.
- Предыдущая
- 242/1645
- Следующая
