Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-176". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Листратов Валерий - Страница 224
Раздаются заполошные выстрелы. В голову Змею.
— Тихо! Пока никто ни на кого не нападает. Я просто обрисовываю перспективу. А ему на ваши пукалки все равно.
— Это просто дух, не бойтесь! Просто дух леса. Ничего он вам не сделает! Только пугает. — выбегает какой то заполошный, но с амулетом.
Внезапно проносится волна Света, и все амулеты перестают чувствоваться.
«Змей, этого можно!»
Голова мгновенно дергается к кричавшему, и сразу же возвращается назад. А кричавший исчезает в туманной пасти Змея.
— Ну этот парень ошибся. Бывает. — продолжаю. — В общем, ситуация неприятная. Вы сейчас на моей земле. И вообще-то в моей власти. Как физической, так и с точки зрения Империи.
— Чем докажешь? — выкрикивает один из командиров.
— Это не сложно. Только технику я гробить не хочу, она может пригодиться по результатам беседы. Кто-нибудь у Вас есть, кто видел Высокова вживую? Это было бы проще.
У командиров отрядов начинается шевеление.
«Лис, пауза пока.»
— Пап, у тебя есть техника, по которой тебя сразу могут опознать?
— Есть, но после неё мало кто выживал. Но давай попробуем, — синхронно встаем. Подходим к кромке леса.
Кладу руки на плечи отцу.
Метрах в тридцати над совещающимися, на фоне встающего солнца, вдруг трескается реальность, как разбитое зеркало. Пару огненных шаров, запущенных в наш Высший Аркан, выворачивает каким-то противоестественным образом, из-за чего картина становится еще более зловещей. Со стороны наемников доносится общий какой-то вздох, и раздаются громкие ругательства.
И я их понимаю. На это даже со стороны смотреть, начинает подташнивать, а не то что стоять прямо под висящей техникой. Так то наемники к смерти привыкшие, и своей, и чужой, но тут что то непонятное, тут и не смерть вовсе.
Отец отменяет технику.
«Лис, включай.»
— Мы, — начинает кричать один из командиров, — хотим…
Чего они там хотят пока выяснить не получается. Внезапно из толпы в нашу сторону срываются два десятка человек. С опять заработавшими амулетами.
— Отец? — разносится по пустоши. — Аккуратнее, ладно? Дирижабли не повреди, хорошо?
Два десятка человек начинают быстро стрелять, и что характерно, каким-то образом вычисляют наше местоположение.
Кладу руки на плачи отцу, и бегущие внезапно начинают влетать в какие-то пузыри, которые выворачивают их случайным образом, и самое хреновое, что они несколько секунд так живут.
— Ну а что, — говорит отец, под звуки тошнящихся рядом людей, которые это видят. — как то остзейцы сильно разозлили, вот и придумал. Да и аккуратных техник у меня немного.
Лис, умничка, это тоже транслирует на всю пустошь.
— Господа наемники, есть еще желающие так бездарно потратить свое время? Нет?
Еще пяток решают дать деру в болота, но там их сразу же принимает Змей.
— Эти не с нами! — кричит один из командиров.
— Да мне без разницы. Вы живы только потому, что мне во-первых, нужны дирижабли, а во вторых, у меня недостаточно сил отбить Оренбург. Высылайте переговорщиков. Вот в том направлении, куда эти два десятка бежали. Поговорим. Оружие можете оставить. Нам это не сильно важно. И магов можете взять с собой. — отвечаю на услышанный Лисом вопрос наемников.
«Лис, сбрасывай.»
Оглядываюсь.
— Так, девчат, что Вы тут делаете? Брысь отсюда. Переговоры еще чем угодно могут обернуться. Кыш, кыш. — в шутку машу рукой. Моё состояние куража, похоже передается всем. Марат, девчонки на подъеме. — Марат Ольгович, останьтесь, будьте любезны. Анки, мы можем сделать здесь стол со стульями, на, — тянусь частью сознания к Лису. — На семь человек создать?
Анки мгновенно выращивает требуемое.
— Да, спасибо. А теперь скройтесь, пожалуйста. Ну правда, я волнуюсь. — милая улыбается и уходит за всеми.
Остаемся втроем. Через минуту подходят и еще четверо.
Глава 15
— Приветствуем. Присаживайтесь. — на правах хозяина показываю на кресла. — Еду не предлагаю, уж не обессудьте.
— Ничего, здоровее будем, — хмыкает один из четверых переговорщиков. — Я Малый, это Пожар, Василиск и Дмитро. Дмитро по-русски говорит не очень, но отлично всё понимает. Мы командиры отрядов. Я — крупнейшего, ребята чуть поменьше уровнем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— За себя говори, у меня магов больше. — Пожар обращается к отцу. — А Вы меня не помните, Олег Дмитриевич?
— Помню, Ставр, помню. — чуть хмыкает отец. — А чего Пожар? Вы же вроде бы многообещающим магом Воды были у Анатолия Филафеевича. Вроде бы даже доцентом, и такой неожиданный поворот.
— Да, был. — криво улыбается маг. — Им и остался, но со службой не сложилось. Когда Вы исчезли, Филу почти заклевали, и он тоже ушел с горизонта, а вот поинтересоваться делами своих доцентов он, скорее всего, уже не успел. Мне повезло, другим не очень. Кого-то я успел перехватить, и вот мы стали отличным подразделением магической направленности, в основном.
— Да, помню как ты разорялся, что практики не хватает. Теперь получше стало?
— Да. Теперь, получше, — мгновенно смурнеет парень.
— Ну, утро воспоминаний предлагаю закрыть. — перехватывает слово Малый.
— Да, — поддерживаю его. — Я так понимаю, мы друг друга узнали?
— Да, нам достаточно. Пожар, достаточно?
— Да, — парень кивает. — Только я хочу сразу уточнить, мы не захватчики.
— Это мои слова. — Малый улыбается. — Так вот, мы не захватчики. Нас нанял представитель Ленских, для обеспечения плавности перехода власти законному наследнику.
— Ммм. А Император куда делся?
— Так он же погиб в Новгороде! Вы не знали?
— И когда? — мне даже становится интересно.
— Два дня назад.
— А наняли Вас когда?
— Мы в найме венецианцами, на случай войны с османами, уже, примерно, пару месяцев. Но контракт Союз переуступил Ленским на время. Это не секретная информация, в Гильдию все движения контрактов мы подавали. Возражений не было.
— Замечательно. Тут только один небольшой пункт вашего общего, я так понимаю, контракта не бьется. Догадаетесь сами?
— Император жив. — Пожар бледнеет на глазах.
— А вот молодцы! Я всегда говорил, и буду говорить, что в наемники идут очень талантливые люди, правда Марат Ольгович?
— Не без этого, Кирилл. Вас развели ребята. — Марат с сочувствием смотрит на тех, с кем он не так давно конкурировал. Хоть был и на порядок помельче.
— Какие ваши доказательства? — Дмитро действительно по-русски говорит не сильно правильно. Но само построение фразы отдается где-то у меня в памяти, и внутренне я накидываю пару очков этому парню с Балкан.
— Зачем? Нам не надо. Но зато, я могу чуть больше углубить ту яму, где вы внезапно оказались. Хотите?
— Ну давайте выслушаем, — Малый пока не очень хочет верить, но это и понятно.
— Секунду, снайперская группа чья аккуратно отходит к лесу? Очень не советую. Съедят. Вы не поняли? Окружение полное, и одним глазом я вас всех вижу. — улыбаюсь.
Василиск поднимает руку.
— Это мои люди. И я должен был попытаться. Как можно им отдать приказ?
«Лис?»
«Вообще не вопрос. Пусть говорит.»
— Говорите. Вас слышат.
— Группам, отбой. Вернитесь обратно. Лес нам пока недружественен.
— Это точно, а так же болото и пустошь. Но посмотрим по результатам. В общем продолжаю. Первое, Михаил Александрович жив, и умирать не собирается. Я знаю довольно точно, так как это мой опекун, на время пропажи отца.
Малый смотрит на Пожара, но тот пожимает плечами.
— Я не знаю, это дела аристо. Вон Василиска спроси, он каким-то боком относится.
— А ты откуда, хотя ладно. Слухи были, когда Император своей волей взял под контроль высоковские шахты до появления наследника. Но точнее я уже не скажу. И это-то дело двухлетней давности я знаю только потому, что все хотели поучаствовать в гонке за таким призом.
— В общем, продолжаю. — кивком прерываю мужика. — Второе, и вот тут можем начинать углублять яму, как раз два дня назад была предотвращена попытка покушения, более того, в ее предотвращении я участвовал лично. Название «Черная гниль» вам о чем-нибудь говорит? — вижу, что по наемникам проходит шевеление. А Лис меня не отключил, получается. Продолжаю. — Ну вот. Венецианцы, а это мы уже знаем точно, научились, пусть и ненадолго, запаковывать данное проклятие в вещественную форму. В виде легкой жидкости. И вот эта гадость должна была быть распылена в четырех точках в Новгороде. И, на удивление, именно позавчера. Какое совпадение, не правда-ли?
- Предыдущая
- 224/1645
- Следующая
