Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная Орхидея (СИ) - Аксандрова Тали - Страница 8
— Ты нигде не пропадешь, — сказала Эли, как-то по-новому разглядывая ее.
От жара костра стало теплее, и она отогрелась. Золотистый взгляд принялся бродить по стенам.
— Знаешь, здесь ведь погибла дочь короля, — сказала Элиза.
— Отец рассказывал нам, — кивнула Дэя. — После этого правитель приказал разрушить Академию.
— Говорят, что принцессу убила хозяйка этой Академии, — тихо-тихо проговорила золотоглазая.
Ответом ей стал удивленный взгляд. Ничего такого Рэд не говорил.
— Разве у Академии бывают хозяйки? — спросила Дэя.
— Вообще-то нет. Но у этой была, — Элиза опасливо осмотрелась, но Академия выглядела безжизненной. — Ее звали Ледяная орхидея.
Она поведала все, что рассказывали ей братья. Когда Эли говорила, ей было не так страшно.
.
По их словам, хозяйка Академии была невероятно красивой женщиной. В свои владения она принимала только магов и тщательно проводила отбор. Никому не было поблажки, будь ты хоть из самого знатного семейства.
Хозяйка редко показывалась на глаза, но знала все, что происходило в Академии, до мельчайших подробностей.
Принцессу она приняла не очень охотно. И говорили, что именно из-за этого король зачастил в Академию. Сам король не был магом, но его дочь унаследовала дар от матери.
— Ты ведь знаешь, что у магов только первенцы рождаются магами? — спросила Эли. — А все последующие дети обычные, как я и ты.
Дэя кивнула, хотя мало что знала о магах.
— Король души не чаял в дочери. И когда узнал о ее гибели, приказал разрушить Академию, — завершила золотоглазая.
— А Ледяная орхидея, — спросила Дэя, — что стало с ней?
Элиза на мгновение задумалась. Потом пожала плечами.
— Не знаю. Братья говорили, что хозяйка не может покинуть эти стены. А значит, она погибла.
Эта мысль заставила золотоглазую снова оглядеться. И на этот раз с еще большей опаской. Хотя никто не мог выжить в этих обледеневших развалинах.
— Много лет прошло, — сказала Эли, словно убеждая саму себя. — Больше десяти.
Академия стояла разрушенной уже тринадцать лет. Когда король узнал о гибели единственной дочери, он лишился рассудка. Именно поэтому приказал снести Академию, а затем отозвал всех магов в столицу.
В те дни ослабела магическая тепловая защита на границах королевства, и в те дни из Ледяной империи в город Рэда зашли ледяные мертвецы.
Дэя посмотрела на каменные стены. Но не так, как Элиза.
Казалось, что-то знакомое таится в этих камнях. Словно она была связана с Академией Ледяной орхидеи.
Возможно, она просто ощутила магию, которой они были напитаны. Ведь она была магом, как бы не пыталась это скрыть.
И ночью ей снился беловолосый мужчина, отгоняющий смертоносную ледяную метель от границ королевства. Снег летел так густо, что скрывал лицо мага.
Дэя проснулась и села. Она и не заметила, как уснула. Элиза, свернувшись клубочком, спала на скамье, и снова дрожала.
Костер почти прогорел, и Дэя отправилась за дровами. Небо уже светлело. Гладкошерстная лошадка спряталась за полуразрушенной стеной от ветра и дремала.
Дэя набрала веток, вернулась в комнату и подбросила их в костер.
Огонь радостно встрепенулся и обдал все вокруг жаром. Элиза, почувствовав тепло, улыбнулась во сне.
И в ярком свете костра Дэя вдруг заметила цветок. Точнее, это был бутон. Он пробился между камней и тянулся к теплу.
Дэе стало жаль цветок — видимо, он проснулся, решив, что пришла весна. Это они обманули его. Но утром они с Элизой уйдут, погасив костер, и холод убьет бутон.
Дэя подошла к нему. Бутон доверчиво готовился раскрыть лепестки. Необыкновенно красивого цвета, очень нежный.
Дэя положила ладони на стену рядом с цветком, пытаясь согреть камни. Но спустя время усталость заставила ее вернуться к скамье и лечь.
Она быстро уснула и не заметила, как рядом с бутоном показался насыщенно-зеленый лист, а по стене пошла трещина
Глава 11 Встреча
— Дэя! — разбудил ее вопль Элизы.
Золотоглазая успела сдернуть ее со скамьи, прежде чем туда обрушилась часть стены. Все вокруг трещало и падало, в комнате витала пыль, было плохо видно и тяжело дышать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эли, кашляя, потянула ее к выходу. Выбираясь, они слышали за спиной скрежет и шум.
Когда они выбрались, то не сразу обнаружили лошадь — напуганное животное успело ускакать далеко от Академии. Сами они тоже постарались отойти подальше.
— Это от нашего костра! — отдышавшись от пыли, сказала Элиза. — Стало жарко, и там что-то повело.
Они с трудом успокоили лошадь. Видимо, животное больше не хотело доверять тем, кто всегда приводил его в какие-то опасные места.
— Возле королевской Академии много сочной травы, — убеждала лошадь Элиза, старательно приманивая. И, повернувшись к Дэе, шепотом добавила: — Надеюсь, там совсем весна. Потому что в таком виде я там ни за что не появлюсь!
После спасения из пожара и ночевки в развалинах Академии белая шубка Элизы превратилась в серо-грязную. Платок выглядел не лучше.
Темная одежда Дэи тоже пострадала, но это не так бросалось в глаза. И все ее мысли сейчас были только о том, чтобы поступить в королевскую Академию.
Они взобрались на лошадь и отправились в путь. Теперь, в утреннем свете, хорошо было видно город вдалеке.
Когда они отъехали уже далеко, Дэя оглянулась. Ночью она не заметила, но теперь ясно увидела, что король не до конца разрушил Академию — над развалинами вздымалась аккуратная башенка, словно только что отстроенная.
Чем дальше они ехали, тем теплее становилось. Сначала Дэя думала, что это просто прошла непогода и пригревает утреннее солнце. Но снег под ногами лошади становился все мягче и, наконец, исчез вовсе.
Сначала показалась темная влажная земля, а вскоре и небольшая зеленая травка. Лошадка радостно заржала и побежала быстрее.
На улицах городка на них оглядывались. Но им не встретилось ни постоялого двора, ни гостиницы, где они могли бы привести себя в порядок. А вскоре вдали показалась королевская Академия.
Монументальное здание величественно возвышалось на холме, вглядываясь в воды реки, протекающей мимо. Рядом раскинулся сад, где прохаживались юноши и девушки.
Здесь на деревьях уже проклюнулась листва, а возле тропинок виднелись яркие звездочки первых цветов.
Эли тут же попросила остановить лошадь и слезла. Она поспешно стянула шубу и платок и бросила их под ближайшее дерево. Но немного не успела.
— Замарашки пожаловали, — раздался в стороне наглый голос. — Кто их сюда пустил?
Элиза покраснела до корней волос. Дэя повернулась.
В тени деревьев стоял кто-то, прислонившись к стволу дерева, и внимательно наблюдал за происходящим. А возле деревьев стояла компания из нескольких молодых людей и девушек. Они были одеты очень необычно, на рукавах и воротниках сверкали камни.
Дэя видела такое впервые, даже у управляющего подобного не было.
— Гляди, как смотрит! — скривилась одна из девиц. — А одета, как мужлан с окраин.
— В речку их, — предложил один из парней. — Или чище станут, или течением унесет.
— А если повезет, утонут, — парировал наглый.
Компания шагнула к ним. Дэя резко потянула поводья лошади, и та сильно взбрыкнула. Обладатели сверкающих одежд остановились. Только наглый продолжил путь. Эли попятилась назад.
— Что тут происходит? — раздался приятный сильный голос.
Тот, кто скрывался в тени деревьев, вышел на свет. Это оказался молодой человек, черноволосый, очень красивый, и явно старше наглого и его компании.
— Ничего, — хмуро бросил наглый. — Служанок встречаем.
— Думаю, девушки приехали поступать в Академию, — сказал черноволосый и подал руку Дэе, помогая слезть с лошади.
Девицы в сверкающих одеждах прожгли ее взглядами.
— Кристиан, — представился черноволосый. — Я провожу вас.
Он вызвал слугу, который увел лошадь, и повел девушек за собой.
Они зашли на территорию Академии. Элиза не сводила восхищенного взгляда с Кристиана. Дэе он тоже понравился, но она понимала, что это просто доброта. Или галантность.
- Предыдущая
- 8/21
- Следующая
