Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я выбираю его (СИ) - Зимина Юлия - Страница 22
Вокруг происходил самый настоящий хаос. Слуги бегали из стороны в сторону, грузный мужчина что-то кричал им, в то время как две знатные дамы находились на грани истерики. Одна обмахивала магиану какой-то салфеткой, вторая же гладила ее по волосам и дула ей на лицо, судя по всему, пытаясь привести в чувства.
«Вот вам и помолвка!»
Внезапно в груди ощутилась ярость от увиденного. Не понимал, как можно было организовать данный ужин со всеми вытекающими, если герцог и герцогиня прекрасно знали, что печать их дочери уже покрыта трещинами.
«Настолько сильно хотели уберечь Дэль от меня, что даже ради этого решили рискнуть ее здоровьем и жизнью в целом?»
Моего появления в богато обставленной комнате никто не заметил, но я понимал, что это ненадолго, так как не собирался стоять в стороне и спокойно наблюдать за происходящим.
Вскинув руки, выпустил свою тьму, которая только этого и ждала, мощным потоком устремляясь к почти потерявшей сознание магиане и окутывая ее тело буквально за мгновение.
Кто-то из служанок взвизгнул, отпрыгивая в сторону, а кто-то и них же испуганно прижался к стене, широко распахнув глаза. Грузный мужчина и его супруга, судя по всему, родители Элиота, удивленно уставились вместе со своим сыном в мою сторону. Для них, как и для всех остальных, мое внезапное появление оказалось полной неожиданностью, собственно, как и для меня самого. Отец Дэль, лицо которого было белее мела, неотрывно смотрел на свою дочь, находящуюся на его руках, а потом вскинул на меня взгляд полный мольбы и благодарности.
– Тэйрон… – услышал я измученный шепот девушки и не выдержал, устремляясь к ней.
Не смотрел на хозяйку дома, хотя чувствовал ее возмущение. А уж когда без спроса подхватил Дэль, можно сказать, нагло забирая ее из рук отца и прижимая к своей груди, так негодование герцогини Ди' Эймс переросло в ярость. Она гневно швырнула салфетку на пол, упирая руки в бока.
– Я здесь, Дэль, – не представлял, какой скандал сейчас разразится, но все же знал, что, если того потребует ситуация, я заберу девушку и унесу ее порталом куда угодно, только бы ей стало легче. – Все хорошо, – прошептал я, усиливая поток магии, отчего моя тьма сгустилась на теле дочери герцога. – Сейчас тебе станет легче.
– Что происходит? – долетело возмущенное. – Что ты здесь делаешь?! Как вошел в дом?! Кто его впустил?! – рыкнула женщина, оглядывая притихшую прислугу.
Я стоял посреди комнаты, ощущая на себе множество взглядов. Дыхание Дэль, которая без стеснения прижималась ко мне, утыкаясь лицом в изгиб моей шеи, стало тише, спокойнее, но все же ей было плохо, так как кожа девушки полыхала.
– Позвольте… – начал я, пытаясь донести до разъяренной герцогини, глаза которой искрились гневом, что сейчас не время для выяснения отношений.
– Не позволю! – топнула ногой матушка Дэль, перебивая. – Орэнс! Почему ты отдал ему нашу дочь! Забери ее у него!
– Жизнь вашей дочери в опасности! – я не терял надежду открыть глаза женщине, не желающей меня слушать.
– Потому что связалась с тобой! – закричала герцогиня. – Это ты! Ты во всем виноват!
«Ну кто бы сомневался», – вздохнул я, не собираясь доказывать обратное, потому что бесполезно.
– Немедленно…
Дальше я не стал слушать, под яростное требование отдать Дэль создал пространственную воронку и шагнул в нее, краем глаза замечая, как за мной побежал Элиот, агрессивно скривив лицо.
«Без последствий не обойдется, знаю, – вздохнул печально, растворяя окно пространственного перехода, чтобы никто не отправился за нами следом, – но ты можешь положиться на меня, потому что… – сердце кольнуло в груди, а руки крепче сжали хрупкое тело магианы, – потому что я обещал защищать тебя».
26. Важный разговор
Поместье герцогской четы Ди' Эймс
– Это… – захлебывалась воздухом герцогиня Ди' Эймс, – просто возмутительно! Орэнс! Почему ты бездействуешь?! Почему ничего не предпринимаешь?! Он забрал нашу дочь и унес ее черте куда!
Герцог стоял с задумчивым видом, не спеша давать объяснения своей супруге, в то время как она не могла найти себе места, находясь на грани нервного срыва.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Откуда он здесь взялся? – взволнованно дышала мать Элиота, тревожно наблюдая за своей подругой.
– Это тот оборванец из академии, о котором я тебе рассказывал, – Элиот раздосадовано сжал пальцы в кулаки, гневно стискивая зубы до ломоты в деснах.
– Серьезно? – ахнула женщина. – И у него хватило наглости явиться сюда? Да еще и забрать Дэль?! Что сказать, полное отсутствие манер, как и воспитания в целом!
– Нужно срочно их найти! – металась по комнате женщина, чуть ли не сбивая притихшую прислугу с ног. – Ну что вы все стоите?! – взревела она. – Быстрее! Попробуйте отыскать магический след! Орэнс! Рамон! Умоляю, сделайте хоть что-нибудь! – закричала герцогиня, шмыгая носом.
– Матушка, не беспокойтесь, – Элиот поспешил к матери Дэль впервые обращаясь к ней столь смело, но герцогине понравилось. Она всхлипнула еще громче, а потом улыбнулась, обнимая его.
– Сынок! – заревела хозяйка дома, сотрясаясь всем телом. – Ну почему моя дочь так глупа и не видит, какой ты потрясающий молодой человек?! Что она нашла в этом нищем?! Я не понимаю!
Слезы ручьем текли из глаз миледи, у нее никак не получалось успокоиться. От одной только мысли, что Дэль сейчас с тем парнем, который не вызывал у нее ни уважения ни каких-то других положительных эмоций, ее бросало во всепоглощающий ужас. Она боялась развивать свои кошмарные мысли, но они делали это самостоятельно, подкидывая снова и снова сводящие с ума образы, где Тэйрон пользуется ситуацией и принуждает ослабленную Дэль к близости, зная, что у нее не хватит сил даже на то, чтобы закричать.
– Не получается прощупать магический след, – раздался виноватый голос лорда Рамона. – У этого парня дар тьмы…
– Да сделайте же что-нибудь! – зарыдала пуще прежнего миледи Альена. – Как ты мог?! – посмотрела она на своего супруга, который продолжал хранить молчание. – Как мог отдать ему нашу дочь?! Ты сильнее как в физическом, так и в магическом плане, почему же самолично позволил забрать этому нищему Дэль?! Орэнс, да ответь же ты мне хоть что-то!
– Нужно сходить к ректору, – внезапно произнес герцог спокойно, словно ничего из ряда вон выходящего и не произошло вовсе.
– Да, ты прав! – закивала супруга, тыльной стороной ладоней вытирая соленую влагу со щек. – Нужно узнать его адрес и наведаться к нему домой! Поставить в известность родителей! Пусть будут в курсе, какого расчетливого мерзавца вырастили!
Хозяйка поместья и пришедшие гости оживились, обсуждая случившееся на повышенных тонах.
– Орэнс, – опомнилась герцогиня, когда отец Дэль создал портал, переливающийся всеми цветами радуги, и направился к нему. – Нас подожди…
– Я пойду один, Альена, – отрицательно мотнул он головой.
– Что?! Но… Я хочу с тобой!
Герцогиня Ди' Эймс не желала уступать, решительным шагом устремившись следом за своим супругом, вот только ее ждало разочарование.
– Останься дома, – мягко, но в то же время требовательно произнес мужчина, смотря взглядом, дающим понять, что это не обсуждается. – Ты сейчас на эмоциях, – качнул он головой, – поэтому тебе лучше дождаться меня в поместье.
Под оглушительную тишину, повисшую в комнате, лорд Ди' Эймс шагнул в пространственную воронку портала, выходя в стенах академии Иствинд.
Ректора удалось найти не сразу, пришлось четыре раза растягивать магическую сеть поиска.
– Ваша светлость, – казалось, что внезапное появление лорда не вызвало у главы удивления. Он будто ждал его прихода.
Сидя в плетеном кресле под сливовым деревом, Тимирэн Лавьер подхватил дымящуюся кружку с чаем и протянул ее пришедшему мужчине.
Вокруг в свете вечерних фонарей раскинулся небольшой сад, наполняя легкие нежным цветочным ароматом, а в воздухе летали светлячки, будто пытаясь сказать, что все хорошо и ничего страшного не случилось.
- Предыдущая
- 22/41
- Следующая
