Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Блэк Петр - Страница 676
— Барбинери! Барбинери, конечно! — закричал он. — Просто они не могли нас защитить! Мы бы все потеряли работу, а наша семья и вовсе ничего бы не получила!
— Это не помешало присвоить тебе их деньги, — напомнил я.
— Да, мне платили! Да! Но я вам клянусь, я бы не стал переходить по собственной воле к Крансельвадским!
— Ты ему веришь? — поинтересовался я.
Грог покачал головой. Хотя я вот верил. Верил, что он как воровал, так и платил совершенно другой семье, что решила прибрать чужой бизнес.
— У меня есть все переводы! Все! На их фамилию! Я не вру вам! — пытался нас убедить управляющий, глядя на циркулярную пилу внизу, которая продолжала работать, угрожающе раскручиваясь.
По-хорошему его надо сейчас скинуть вниз — так поступают с предателями. Однако нас просили решить вопрос, а не убивать. Мы не имеем на это право. Сломать руку, избить в целях напоминания, кто здесь главный — да. Иначе напомнить об истинных владельцах предприятий было сложно. Однако убивать…
Меня бы это не остановило, не буду скрывать, но и к маньякам, которые с удовольствием рубят всех налево и направо, я не относился.
— Кто-нибудь ещё может сказать, что так оно и было? — поинтересовался я.
— Да все! — сразу затараторил он. — Они приехали к нам! Приехали на нескольких машинах, сказав, что хотят поговорить со мной! Пришли и поставили условие, что или так, или никак! Спросите любого рабочего! Это в дневную рабочую смену происходило!
Я бросил взгляд на людей, что здесь работали. Они всё хорошо слышали, всё хорошо видели, что сейчас происходит. И все, услышав слова своего управляющего, согласно закивали.
Что с ним делать? Собственно, ответ лежал на поверхности.
Ничего. Наше дело было малым.
Я кивнул Грогу, и тот втащил его обратно на помост, не забыв приложить с колена в живот. Я наклонился к задыхающемуся директору цеха.
— Больше не существует никаких Крансельвадских. Ты принадлежишь Барбинери и платишь только им. Через неделю госпожа Барбинери будет ждать месячный заработок на счёт, и если он не придёт… посмотри вниз и хорошо запомни, как выглядит пила. В следующий раз ты проверишь её на себе.
— Но… но если они придут? — испуганно спросил тот, будучи на грани паники.
— Скажешь, как было. Пришли люди Барбинери и чётко дали понять, кому это место принадлежит, — тихо ответил я.
Уже в машине Грог озвучил мысль, которая мелькала у меня в голове.
— Это может привести к войне.
— Одно предприятие не доведёт до войны, — покачал я головой.
— Они приедут разбираться, где деньги. Бумажки о владении не помогут.
— Это уже проблемы…
Я хотел сказать, что проблемы Барбинери, однако они могут стать и нашими проблемами. Ангары находились на их территории, и случись что, придётся всё перевозить. А это риски, большие риски, особенно когда насядет другая семья. С другой стороны, нам дали задание, мы выполнили его, у нас тоже выбор невелик. Ангары нужны.
— Поехали, Грог… — вздохнул я, окинув округу взглядом. — Пока никого не встретили.
Город Перта-Фронт был большим городом, однако шансы встретить здесь кого-нибудь из наших недобрых знакомых был всё равно велик, а потому стоило сразу убраться подальше. И пока мы выезжали на дорогу, я достал телефон. Свой телефон.
— Звонишь Барбинери? — спросил мой товарищ.
— Нет, мы ей лично скажем, надо так или иначе заехать за договором. Я звоню Алианетте.
— Зачем?
— Нам нужен грузовой челнок, чтобы вывезти корабль, — пояснил я, набирая номер, но не Алианетты, а Рудена. Я не знал её телефона, а семьи с друг другом были хорошо знакомы, поэтому номер мог быть вполне у Рудена. Если нет, спрошу в гимназии.
Ответили мне почти сразу, будто парень на другом конце телефона только и ждал моего звонка.
— Грант! Не ожидал, что ты мне позвонишь! — обрадовался он. Даже связи не могла заглушить его эмоций.
— Здравствуй Руден, — сдержанно поприветствовал я его. — Рад слышать тебя.
— Я тоже! Что-то случилось? Тебе помощь нужна?
— Небольшая. Я хотел бы тебя спросить кое-что…
Уже очень хотелось, чтобы это поскорее всё закончилось…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 48
Я набрал телефон Алианетты, который получил от Рудена. Сначала в телефоне были гудки. Достаточно долго, так как никто не брал трубку. И когда я собирался отключиться, они прервались, и послышался слегка раздражённый голос Алианетты.
— Алианетта Голд, я вас слушаю.
На заднем фоне я сразу услышал весёлые голоса и шум. Она явно где-то была, видимо, с друзьями, и я выбрал не самое удачное время, чтобы выйти на связь.
— Алианетта, это Грант. Извини, я…
— Грант? — было слышно, насколько она удивлена услышать мой голос. Даже на заднем фоне стало тише.
— Да. Прошу прощения, я не хотел отвлекать тебя, поэтому…
— Что? Нет. Нет-нет-нет, всё в порядке, я не занята, — и уже не в трубку. — Секундочку, я сейчас быстро отлучусь, хорошо?
Я слышал её торопливые шаги, пока на заднем фоне не пропал гул голосов, после чего Алианетта вновь заговорила.
— Так, да, алло, всё, я могу говорить, — уже более спокойно произнесла она, будто убежала в укромное место.
— Я, видимо, не вовремя?
— Что? Нет, совсем нет, просто я гуляла с друзьями, и там шумно, вот я и отошла в сторонку, — начала она оправдываться. — Признаться честно, я не ожидала тебя услышать. Ты купил телефон?
— На днях, да.
— Отлично, — как-то слишком радостно отреагировала Алианетта. — Без телефона совсем непросто в наше время. Но такой человек, как ты вряд ли звонит просто так. Что-то случилось?
Она будто сама хотела мне помочь.
Интересно, почему, да?
Я знаю почему. И мне не стыдно попросить её об услуге, раз есть возможность. В конце концов, для чего ещё нужны знакомства?
— Деловой разговор. Если есть возможность у тебя, мы могли бы встретиться?
— Конечно, сегодня, например. Через час. Тебя устроит?
Так быстро?
Я покосился на часы в машине.
— Если тебе удобно. Просто…
— Удобно. Мы как раз хотели уже собираться по домам, — ответила она. — Тогда где?
Так, где… Точно не в спальных районах или ещё каких-то злачных местах. Я не говорю про мафию, тут уже дело в том, что она аристократка, и надо пригласить в место соответственно её статусу.
— Где? — повторил я задумчиво, но тут на помощь пришёл Грог.
— Кафе «Осень», — тихо предложил он.
— Кафе «Осень», — сразу подхватил я. — Тебе будет удобно?
— Да, конечно. Тогда через час в кафе «Осень», — ответила Алианетта и тут же положила трубку.
— А кафе «Осень» — это где? — спросил я.
— Центр. Небоскрёбы. В одном из них на первом этаже. Популярное место. Меня туда несколько раз Нэвия водила. Там аристократы любят время проводить.
Объясни своему другу, что должно было быть наоборот.
— Дорого?
— В пределах нормы.
— Тогда мне надо надеть что-то поприличнее… — пробормотал я, окинув себя взглядом. — Поехали в центр, найдём магазин с одеждой.
Сейчас в гимназию ехать не очень безопасно, да и соответствующей повседневной одежды у меня нет. Обычная, да, но не та, которая требуется в обществе аристократов. Надо было быть во всеоружии, и внешний вид в этом мире — один из них.
Алианетта сидела в небольшом ресторанчике под открытым небом, где их шумная и весёлая компания из аристократов обсуждала последние новости. Сама солнечная погода настраивала на это.
Ей было интересно с ними, это были люди её сословия, и проблемы, с которыми они сталкивались, были схожи. Она шутила, смеялась, спорила, обсуждала последние животрепещущие темы.
Здесь были и парни, и девушки. Некоторые учились в университете, кто-то вовсю уже участвовали в бизнесе своей семьи и дома, а другие пошли по пути охотников, зарабатывая себе репутацию и почёт на будущее.
А потом её отвлёк от общей беседы звонок, который раздался из сумочки.
- Предыдущая
- 676/1870
- Следующая
