Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отражение (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 25
Лорейн упрямо мотнула головой, но после поправила выбившуюся прядь и лучисто улыбнулась проходящим мимо гостям.
— Может, тень его зачаровала? — предположила она. — Как вышло, что он выбрал эту серую мышь?
— Себастиана невозможно зачаровать, — терпеливо напомнил Артирес, перекатывая в ладони бокал с игристым вином. — Наш сын — высший чар, если ты вдруг забыла. Его свет развеет колдовство. Что до внешности, Мэди очень хорошенькая. Не видишь, как Бас на нее смотрит?
Сын улыбнулся невесте, и она вся словно засветилась в ответ. Их любовь была видна невооруженным глазом: в их касаниях, взглядах, даже в том, как они стояли рядом, словно едва сдерживаясь, чтобы не кинуться в объятья друг другу.
— Это всего лишь страсть, — отмахнулась Лорейн. — Себастиан молод, и ничего странного, что он заинтересовался: захотелось экзотики, а она вроде черной вороны среди лебедей.
— Лорейн, прекрати, — потребовал Артирес Альваро, теряя терпение. — Чего ты хочешь? Чтобы мы отменили прием? Выступили против собственного сына?
— Это все ты ему потакаешь, Арти, — брюзгливо заметила она. — Пошел на поводу у его капризов.
Он выдохнул и пожал руку очередному гостю.
— Честно говоря, я почти смирилась, — жалобно произнесла Лорейн, когда тот отошел. — Думала, ладно, пусть ни кола, ни двора, зато девочка будет тихой и послушной — лепи что хочешь. Так она смеет зубы показывать! Мы приняли ее в семью, вытащили из грязи, а в ответ — никакой благодарности! Она спорила со мной по поводу платья и кольца, представляешь? Хотя могла бы сообразить, что я в этом понимаю куда больше!
— Вот как? — ухмыльнулся Артирес.
— А тебя это, видимо, забавляет, — оскорбилась Лорейн. — Вот увидишь, от нее будут одни неприятности. Наш сын однажды уже чуть не погиб. Ох, я ведь так надеялась, что сердце Себастиана завоюет Найрин. Чудная девушка. Воспитание, родовитость, внешность…
— Это не она там идет? — уточнил Артирес, указав на дорожку из сада. — Немного странно — вырядиться в черный на помолвку.
— Это проявление вежливости, — неуверенно ответила Лорейн. — Она надела цвета нашего дома.
— Либо же это демонстративный жест, — сказал Артирес. — Траур по несбывшимся мечтам.
— Пожалуй, шляпка с вуалью и правда лишняя…
— Надеюсь, от нее не будет проблем?
— Я пойду поздороваюсь, — кивнула она. — Как бы там ни было, сорвать помолвку я не позволю.
Поставив пустой бокал на поднос служанки, Лорейн направилась к гостье, а Артирес нахмурился, пытаясь понять, откуда взялось дурное предчувствие. Он ждал провокаций со стороны Тибальда, но Серебряный Лев пил с Монтегой и смеялся, тряся седой гривой. Был небольшой спор между чарами, попытавшимися ухлестнуть за Фелицией Фокс, но та перевела все в шутку. Откуда же эта тянущая тоска?
Вино показалось кислым, и солнечный сад будто потускнел. Артирес Альваро кивнул охране, указав на девушку в черном, к которой шла его жена. Пусть присмотрят, лишним не будет. А сам вновь нашел взглядом Себастиана. Сын по-прежнему стоял возле невесты, а ее тень, густая и черная, лежала на мраморной дорожке в одиночестве.
***
— Добрый день, Найрин, как поживаешь?
Лорейн щелкнула пальцами, и служанка тут же подала припозднившейся гостье бокал. Найрин неспешно убрала густую вуаль, и Лорейн едва сумела сохранить приветливое выражение лица: густая зелень глаз девушки словно выгорела от чаросвета.
— Ты в порядке? — спросила Лорейн.
— Нет, — печально ответила Найрин, и ее губы задрожали. — Я не в порядке. Мой любимый собирается обручиться с другой, и мое сердце разбито.
— О, дорогая, — сочувственно произнесла Лорейн, приобнимая ее за плечи и ненавязчиво уводя в сторону от гостей. Надо бы незаметно вывести ее прочь и препоручить охране, пока Найрин не закатила сцену. — Мне так жаль, правда.
— Я была уверена, что Себастиан выберет меня, — всхлипнула Найрин. — Я подхожу ему больше. Да и вам тоже. Мы славно проводили время.
— Согласна, — кивнула Лорейн. — Наши прогулки по магазинам и кафе стали для меня приятной привычкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне тоже с вами легко и просто, — кивнула Найрин. Она послушно шла рядом, словно погрузившись в свои мысли, только глаза ее все светились белым холодом. — У нас столько общего, Лорейн.
— Да, — согласилась она лишь для того, чтобы не затевать пустой ссоры.
Вообще-то Лорейн только что сама убеждала мужа в том, что Найрин — идеал, но сейчас серьезно в этом засомневалась. Что за выходки? Сперва явилась в трауре на помолвку, а сейчас собирается порыдать на плече у несостоявшейся свекрови — какая пошлость.
— Я рассчитывала на вашу поддержку, — откровенно призналась девушка, глянув на Лорейн, и белые искры в глазах вспыхнули еще ярче.
— Но, дорогая, — вздохнула Лорейн, — я не вправе делать выбор за Себастиана. К глубокому моему сожалению.
Может, муж прав, и девочка из Сумерек не такой уж плохой вариант. Пусть слегка колючая и с норовом, но тем интереснее будет ее обтесать. А этим ее седьмым домом можно затыкать рты завистницам вроде Монтеги. Надо подумать, как лучше это преподнести. Вот то платье, которое выбрала Мэди для помолвки, на самом деле неплохой вариант. Свет и тьма, заплутавшие в складках тени, для свадьбы надо будет выбрать что-то подобное… Но сейчас надо решить вопрос с Найрин, они уже ушли достаточно далеко. Придется вытереть ей сопли, а потом твердо и уверенно отправить с охраной прочь.
— Волюнмеан, — произнесла Найрин, и голову словно сдавило горячим обручем, выдавливающим все мысли.
Лорейн еще успела подумать, что это явно какое-то чарослово, прежде ей незнакомое, хотя она отлично училась в академии в свое время. А потом все сомнения и догадки исчезли.
— Вы мне поможете, — сказала Найрин, и ее голос зазвенел в пустоте.
Лорейн кивнула. Все ориентиры исчезли. Остался лишь голос и свет, струящийся из глаз Найрин, и Лорейн Альваро готова была идти на него как на луч маяка.
— Вы полностью на моей стороне.
— Да, — сказала она.
Найрин улыбнулась и опустила траурную вуаль, прикрывающую глаза. Первый шаг получился отлично. Пусть все остальное пройдет так же легко.
Охранник подошел минутой позже, вопросительно уставился на госпожу Альваро. Здоровенный бугай из черных псов наверняка великолепен в боевке, но не способен распознать ментальное вмешательство высшего уровня.
— Все хорошо, — заверила Лорейн, беря Найрин под руку. — Мы просто гуляем с моей дорогой подругой. А куда мы, собственно, направляемся? — спросила она, когда бугай отошел.
— Вы хотели показать дизайн штор в эркере на втором этаже, — напомнила Найрин.
— О, это в спальне Себастиана, — подхватила Лорейн. — Пойдем скорей, пока не началась торжественная часть. А то все пропустим.
— Мы успеем, — заверила ее Найрин.
С чарами из закрытого сектора библиотеки у нее все получится.
Глава 10. Магия зеркал
Вместе с хозяйкой дома Найрин беспрепятственно добралась до цели. В спальне Себастиана в родовом гнезде Альваро она до этого не бывала. Темно-серые шторы с узором орнамента дома приглушали яркий свет, бьющий в широкие окна, и глаза Найрин в отражении зеркала сверкали как два холодных огня.
Пару часов назад Себастиан готовился здесь к помолвке: примерял костюм, вручал себя заботам парикмахера, смотрелся в зеркало. Комната еще хранила отголоски суеты: забытые галстуки на банкетке, запах чужих духов, оброненная запонка со знаками дома Альваро. Но Найрин нужно было нечто совсем невесомое, эфемерное: недавнее отражение Себастиана, которое она выудит сетью чар из зеркальной поверхности, точно из глубины вод.
Наверняка он выглядел великолепно. Лишь одна деталь портила его образ — спутница. Рядом с Себастианом должна стоять совсем другая девушка.
Найрин улыбнулась своему отражению и провела кончиком языка по пересохшим губам.
— Вот шторы, — сказала Лорейн и остановилась посреди комнаты, не зная, что делать дальше.
- Предыдущая
- 25/74
- Следующая
