Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без обмана F (СИ) - "Seva Soth" - Страница 26
Вообще, как-то сильно мне стало не по себе от внезапной новости. Могло ли так получиться, что это я виноват? Моя злость на Субару-сана вылилась в неприятности для него? В проклятие от одержимого?
Или еще один вариант, ничуть не лучше. Две девочки, подружившиеся с живущей по соседству лисицей, поделились с ней наболевшим и та решила проблему, как умеет. Колдовством. Как с тем лопнувшим колесом квадроцикла. Очевидно же, что не в золоте дело, а в том, что Акира была зла на меня… то есть, на Хидео-сана. Но я же его в некотором роде наследник. Ученик?
— Человека же не может сбить машина из-за проклятия одержимого духом кицунэ? — спросил я вслух после того, как мы с алой загадкой вернулись в переговорную, чтобы продолжить прерванный разговор. Не уверен, у самого себя или у безымянной?
Ответом мне был звонкий смех.
— Конечно, не может. Не существует никаких одержимых. Это психическое расстройство, а сумасшедшие проклятие наложить не способны.
— Ты как-то хвалилась, что общалась с настоящей девочкой-кицунэ.
— Ну и хорошая же у тебя память! Кицунэ существуют, кицунэ-цуки — вымысел. Так понятнее?
— А ты сама не из них? — вполне логичный вопрос, учитывая весь ореол мистики вокруг неё.
Почудилось, что тень за спиной женщины сгустилась и приобрела объем, начала казаться чем-то опасным и чуждым. Меня как электрический разряд от пальцев ног и до макушки прошил.
— Кем ты вообще меня считаешь? — все-таки ЕЁ стоит побаиваться. Мороз по коже от одной лишь интонации.
— Очень особенной женщиной, — недрогнувшим голосом и глядя прямо в глаза, ответил я ей. То, что она пугающая, не означает, что я должен показывать страх.
— Самим совершенством во всех отношениях? — кокетливая улыбочка украсила ее и без того прекрасное лицо. Тени за спиной разгладились, перестали казаться трехмерными.
— Мэри Поппинс-сан? Это вы?
Не уверен, что звукоизоляции комнаты для совещаний оказалось достаточно, так громко Алая Женщина смеялась.
— Не надо придумывать мне имена! Если бы эта леди совершенство существовала в реальности, то она была бы цукумогами, одушевленным зонтиком, — закончив хохотать, поделилась Красная. — Но нет, это всего лишь глупая английская сказка, причем относительно новая. Автор книги присутствовала на премьере голливудского фильма и терпеть его не могла. Нам с тобой надо чаще общаться, Аудитор. Это весело.
— Одна женщина, продавец из оккультного магазина «Голос Камня», велела передать Субару-сану, отцу Мияби, бумажный сверток, — припомнил я еще один важный эпизод. — Проклятие могло быть в нём?
— Это в Точиги, да? Ты зря считаешь меня экспертом по потустороннему. Я обычная девушка и работаю тут за зарплату, — наверное, не надо быть специалистом по лжи, чтобы понять, что сейчас она соврала. Про свою необычность. Насчет работы за деньги внезапно правда.
— Да, в Точиги. Там, где два года назад лопнул убивающий камень.
— Два года назад… ой, не могу, — снова начала хихикать безымянная и соблаговолила пояснить причину веселья. — Убивающий камень расколол странствующий буддийский монах еще в пятнадцатом веке, знаешь ли. После чего многочисленные обломки разбросали по всей Японии. Один из самых крупных и правда лопнул от естественных или не очень причин. Как ты там говорил? Два года назад? Да, как-то так. Туристам ведь интересно посмотреть, где именно была заключена дурочка, возомнившая себя самой умной и начавшая давать советы императору. Тот самый это камень или нет — уже никого не волнует. Как и то, что Тамамо-но-Маэ не была заключена в камне. Она, если ты хорошо помнишь текст легенды, стала камнем, а не спряталась внутри. Вот увидишь, его отреставрируют.
— Не эксперт по потустороннему, да?
— Но эксперт по множеству вопросов, — подмигнула она мне. — Про проклятие ничего не скажу. И вообще, я тут не для того, чтобы давать консультации по вопросам того, что официально не существует. Про такие вещи лучше поговори со своей рыжей принцессой, что притащилась сюда за тобой.
— Она не моя, у нас с ней никаких отношений, просто коллеги, даже пока подружиться не успели, как следует.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ага, как скажешь, — заметно, что не очень-то мне и поверила. Это обидно. Я же не изменщик. — Но если Малыш начнет на нее слюни пускать, не обижайся, я от нее избавлюсь, — прозвучало по-настоящему угрожающе. И, надо сказать, опасения имеют под собой некоторую почву. Акума-сан любит красивых девушек, а Ёрико ошеломительно красива.
— Поговорю с Акирахиме-сан по этому поводу, — пообещал я.
— А теперь вернемся к воровству из твоего фонда. Как же это бесит! Поубивала бы всех, но нельзя.
— Да, в общем-то, я свою работу сделал. Нашел обещанных воров.
— Головную боль ты Бейби-боссу нашел.
— И всё-таки. Кто всему причина? Мне не нравится, что подставляют мой фонд и воруют деньги, которые должны пойти детям.
— Ледышка-тян, конечно. Неужели ты сразу не догадался?
Глава 14
Вижу, что не врет и не пытается как-то душой кривить, но всё равно. Асагава Юзуки хорошая и честная, такое впечатление. Уволила меня и вообще всячески недолюбливала, но имея на то причины. И нашли же с ней общий язык в конце концов. Чуть-чуть пикируемся, но это больше подобие флирта, чем проявление неприязни.
— Первопричина, но не виновница? Так ведь?
— Ага, — ну и хищная же у безымянной усмешка. — Очень уж ее люди, с той же фамилией, что и у Пенсионера, недолюбливают. Сбросили почти на самое дно, а Ледышка не сломалась. Снова наверх подниматься начала. Твой фонд под крылышко взяла. Очень успешный, между прочим. Большая часть акционеров в восторге. Как тут тебя, ее протеже, не скомпрометировать и контроль над деньгами не перехватить? Заодно Ледышку-тян обратно на нижние этажи отправить, куда ей, незаконнорожденной, и положено. И Мелкого чуточку подразнить.
— То есть нарушения специально такие, какие не пропустить при детальном аудите?
— Наверное. Потом узнаем подробности. Хочешь, позову тебя в пыточную на подвальном этаже, когда буду их выяснять? Что больше любишь, переломанные пальцы или иголки под ногти? Нет-нет, знаю, тебе больше вариант с огнем понравится.
Шутит, но убедительно. Кто-то другой, вполне вероятно, поверил бы. Например, тот, кого в подвал пригласят.
— Пожалуй, пытки — это без меня. Получается, Юзуки-сан — незаконнорожденная родственница кого-то из Окане? Самого Цукиши-самы? Дочь?
Специально пристально следил за ее реакцией на каждое высказывание. Угадал, угадал… промашка. Может быть, тогда внучка. По возрасту такая версия больше подходит.
— Ты сейчас Старика оскорбил. Он бы за такое не постеснялся тебя по лицу отхлестать. Ледышка-тян его племянница, от младшего непутевого брата, что очень любил на занятых другими мужиками стульях сидеть. Или ты думал, что акции кому попало раздают, всяким случайным личностям, не связанным с самым главным кровно? Ты, надеюсь, сейчас не решил, что она лучшая партия, чем Айдол-тян? Очень в тебе разочаруюсь, если так.
— Знаешь, если бы передо мной сидел мужчина, я бы тоже не удержался от пощечины. У нас с Мияби уже и дата свадьбы назначена, на апрель. Ты приглашена, — последняя фраза далась мне с некоторым усилием. Но мы же с Красной Женщиной друзья. Нельзя не пригласить, несмотря на то, что она всех гостей распугать способна.
Последовавшей реакции я не ожидал. Пугающая потусторонняя женщина пискнула, как маленькая девочка, которой долгожданную куклу подарили, и, быстро поднявшись со своего места, поцеловала меня в лоб. Надеюсь, отпечаток помады не остался. Она у нее того же яркого оттенка, что и всё остальное. Проверять и вытирать стану украдкой, чтобы не обидеть.
— Спасибо. Это очень мило. Я обязательно приду! И от моего подарка все ваши гости дара речи лишатся, — прозвучало, как обещание, что несколько пугающе. Мне совсем не надо, чтобы все мои друзья и родственники вдруг онемели.
— На время, я надеюсь?
— А надо надолго? Если да, рыжая принцесса-тян наверняка умеет что-то такое варить. Сам с ней договаривайся. И не забудь про то, что я ей запрещаю приближаться к Минибоссу.
- Предыдущая
- 26/60
- Следующая
