Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Быханов Фёдор - Страница 350
За прошедшее время его здоровье полностью восстановилось, от ожогов практически не осталось следов, но опаленные волосы еще не отросли до прежней длины. Инч решил коротко стричься, пока все не вернется на свои места.
— Инчиваль, подтвердите, что Бриан выглядит прекрасно!
— Подтверждаю! Правда, мне он напоминает какого-нибудь принца-ренегата. Героя темного, но не злого, а просто непонятого! Такие типажи популярны в дамских романах последних лет.
— Ха-ха! Примечательно то, что ты читаешь дамские романы!
— Оу, подловил!
— Если позволите высказаться, — деликатно вмешалась Себастина, — я всегда считала, что хозяин восхитительно выглядит в военной форме в общем и парадном мундире в частности. Он подчеркивает фигуру и просто подходит хозяину. Стимер подан.
Правительственные номера, внесенные в особый список, обеспечили нам проезд по перекрытым и хорошо охраняемым улицам Вершины. Высадив Аноис и Инча рядом с площадью, мы с Себастиной вышли непосредственно возле грандиозной трибуны, специально сооруженной перед главным въездом на территорию Императорского парка. Пройдя сквозь строй гвардейцев, мы поднялись на трибуну, с которой монарх взирал на свой народ, а вокруг него стояли многие, многие из влиятельнейших танов страны.
Я насчитал много знакомых лиц, приятных и не очень. В основном не очень. Помимо членов императорской семьи на трибуну приглашены такие видные государственные деятели, как верховный канцлер Парламента, верховный государственный обвинитель; да, много верховных в нашей системе власти; господа из Орст-Малдской торговой компании, разодетые роскошно и безвкусно, несколько высокопоставленных военных, включая главу столичного военного округа. Родовитые представители всех четырех кланов собрались рядом с верховным сюзереном, главы важнейших служб, такие, например, как начальник Скоальт-Ярда. Со многими из элитарных гостей я не знаком лично, что не мешает мне в точности знать о них многое. О некоторых даже все. Разумеется, рядом оказались и Серебряные Часовые, вчетвером. Странно видеть рядом Карнириса л’Калипса, но не его брата. Безупречный тан отсутствует, его не пригласили. Нет, я не узнавал специально, я просто знаю, что, если кого-то пригласили на императорскую трибуну, достойным оправданием за непоявление может стать лишь смерть. В крайнем случае, тяжелая болезнь.
— Он либо мертв, либо больше не в фаворе, — пробормотал я, занимая место на самом краю трибуны слева. — Знаешь, Себастина, если бы мне кто-то сказал прежде, что Аррен л’Калипса потеряет благосклонность Императора, я бы сначала обозвал его идиотом, а потом отослал бы в Череп-На-Костях для более детального дознания.
— Удивлен слышать, что вы столь озабочены судьбой упомянутого тана.
Я скрипнул зубами.
— Неприлично подслушивать, а потом еще и вмешиваться в чужие разговоры, тан… Как вас там?
— Вы прекрасно помните меня, — улыбнулся Рутон л’Ваншар, приподнимая цилиндр в приветствии, — смею я себе польстить.
Что-то меня зацепило в этой улыбке. Она вышла наглой, самоуверенной и донельзя мне противной, но… Знакомой? Могу поклясться, что я видел эту улыбку раньше! Я прикоснулся к Голосу и распалил его на всю мощь.
— Ответьте мне, тан л’Ваншар, мы с вами раньше не встречались?
Он улыбнулся еще шире, поправил на носу очки с черными линзами, которые становились модными в последние годы.
— Нет, мой любезный тан. Мы с вами, увы, никогда в прошлом не встречались и дел общих не имели.
Чистая правда, он не солгал ни в одном слове, если мой Голос меня не обманывает, конечно.
— А для вас подслушивание из темноты есть профессия, не так ли? — продолжил он. — Как вы относитесь к своему положению в обществе? Оно устраивает вас, мастер над шептунами?
Я повернулся к нему боком и посмотрел вниз, на площадь, полную подданных, стараясь показать всем своим видом, что разговор окончен. Чужестранец хмыкнул и направился обратно, к своим коллегам, таким же тэнкрисам, как и все другие, но в то же самое время таким чужим!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Себастина, ты помнишь все, что с нами случалось в прошлом?
— Каждую секунду.
— Мы когда-нибудь встречались с этим мерзким таном?
— Никогда, хозяин, я бы узнала его.
— Хм.
Над собравшимися в это морозное утро витали яркие, особенно на фоне блеклых зимних тонов, облака массовых эмоций. Насыщенные, бурлящие, постоянно перемешивающиеся. Кажется великой несправедливостью, что во всем мире лишь я могу все это видеть! Кажется, я понимаю, что именно чувствовала Кименрия, смотря глазами других, будучи не в силах описать увиденное.
— Тан л’Мориа.
— Здравствуйте, господин Морк.
— Просто хотел сказать, что все констебли на своих местах. Ош-зан-кай контролируют мосты, солдаты расставлены на скрытых позициях.
— Собственники помещений не против, что мы разместили военных на их площади?
— На благо короны потерпят.
— Славно… Сейчас начнется.
Краем глаза я успел увидеть Алфину. И нестранно, ведь она, будучи не только одной из первых в Ковене, но и личным другом Императора, не могла не получить приглашение. К тому же старая кобра и еще трое великих магов Ковена присутствуют в качестве дополнительной защиты. С предосторожностями нельзя переборщить, когда все правящее семейство собирается в одном месте на виду у тысяч поданных.
На огромном породистом коне к трибуне подъехал первый маршал Мескийской Империи Ардал л’Саркриэ. Отсалютовав саблей, он обратился к Императору громогласным, великолепно поставленным голосом:
— Ваше величество, праздничный парад по случаю новой победы войск вашего величества на колониальных фронтах разрешите начать?
Император милостиво кивнул.
Первый маршал развернул коня левым боком к трибуне:
— Парад по случаю новой победы войск его величества на колониальных фронтах начать!
Загремели барабаны, и в небо взлетела сильная ритмичная мелодия «Поступи владык». Ликующе взревела толпа зрителей, и на площадь въехал на огромном бронированном стимере без крыши генерал Эдмонт Стаббс. Он ехал стоя, держа правую руку в приветственном жесте. Следом за его транспортом, сотрясая брусчатку сотнями пар подкованных подошв, маршировали бравые солдаты колониальной армии. Офицеры командовали: «Честь отдать», и солдаты синхронно поворачивали головы в сторону трибуны, проходя мимо. Казалось бы, простейшее действо, но чтобы добиться такой синхронности, этих ребят прогоняли по площади по нескольку раз за ночь.
Отдельной шеренгой двигались увешанные орденами ветераны в белых перчатках, несущие знамена Малдизского царства. Преисполненные достоинства и… гордыни, они швыряли знамена к подножию трибуны и следовали дальше, навстречу новым войнам.
— И все-таки это величественно, Себастина. Величественно и страшно.
— Не для нас, хозяин.
— И то верно.
Я стал замечать, что в чувствах толпы наметились изменения. Это всегда интересное зрелище, ведь эмоции одного индивида могут меняться мгновенно, но толпа, образуя один живой организм из множества разумных частиц, меняет чувства медленно, постепенно. Стало больше живого интереса и зародился страх. Это в высшей степени необычно, ибо громыхающие сапогами под музыку солдаты, гордые, красивые, не должны вселять ни крупицы страха в сердца тех, кого призваны защищать! Никогда! Так почему же подданные… Я медленно обернулся, рассматривая высокопоставленных гостей, но не ощутил в них и намека на страх. Тогда я поднял глаза в небо и похолодел.
Над Императорским парком к густым молочным облакам возносилась громада «Тирана». Сверхтяжелый боевой дирижабль, вершина военной инженерии Мескии, накачанный алхимическим водородом, он имеет на своих бронированных боках две батареи с восемнадцатью дальнобойными артиллерийскими орудиями сто двадцать третьего калибра «Читар», четыре автоматические пушки восемьдесят пятого калибра «Онзай» и восемь парометных установок «Маскилла».
Невольно я скосил глаза влево, чтобы увидеть Императора. Он жив и здоров, благосклонно помахивал солдатам… которые, шагая мимо трибуны, тоже видели взлет «Тирана». Лорд-Душеприказчик не мог…
- Предыдущая
- 350/1765
- Следующая
