Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Быханов Фёдор - Страница 191
– Очень живучие, гады, – пояснил он, пряча оружие в кобуру. Сразу видно – этот парень свое дело знает.
– Спасибо, – пробормотал Илья.
– Сочтемся, – спокойно ответил сержант.
Руководитель миссии, с прищуром наблюдавший всю эту картину через свои очки-окуляры, многозначительно перевел взгляд на Саттона.
– Хорошо бы попасть в очаги взрывного размножения мутантов, – сверкнув глазами, сказал молчавший до этого тощий, сверкающий отполированной лысиной ученый.
– Мы обеспечим эту возможность, – невозмутимо сказал полковник. – Когда вы будете готовы приступить к работе?
– Немедленно, – ответил руководитель миссии. – Каждый день промедления уменьшает наши шансы.
– Чьи именно? – уточнил полковник.
– Наши, – отчетливо повторил Ван Дер Мерден. – Людей.
3
Полковник сдержал слово: переброска была организована быстро и четко – с базы ВВС МакКорд близ Сиэтла, – чего нельзя было сказать о перелете. Три конвертоплана – глубокая модернизация легендарного «Белл V-22 Оспрей» – долго ползли над гористой местностью. Потребовалась дозаправка в воздухе, но, по словам хмурого штурмана азиатской внешности, других вариантов не было. Под ногами проплывали потерянные территории с мертвыми городами и аэропортами, без следа сожранными джунглями. Так что рассчитывать на нормальные взлет, посадку и заправку можно лишь на аэродроме базы. По прибытии их должны выгрузить вместе с оборудованием и вернуться лишь спустя трое суток. От этого становилось немного не по себе: крохотная группа посреди враждебного людям континента – не слишком приятная перспектива. Немного бодрило то, что с группой отправлялся опытный, знающий свое дело проводник – по крайней мере, по словам военных.
Правда, не всем нравился сам пункт назначения экспедиции. Зам руководителя группы доктор Росси – тот самый тощий переговорщик – не прекращал выражать недоумение.
– Это похоже на профанацию! – ворчал он, глядя в иллюминатор на проплывающие внизу облака. – С чего это мутантам устраивать логово в Йеллоустоунском заповеднике? Почему тогда не в Нью-Йоркском зоопарке?
– Отчего же? – возражал Ван Дер Мерден. – Вполне логично: вулканическая местность, горячие источники, особый состав почвы, отсутствие крупных населенных пунктов. Прекрасное место для развития новых видов.
– И все же, выглядит это как-то… – Росси поморщился, подбирая слова, – непрофессионально. Будто нас на школьную экскурсию отправили. Показать достопримечательности и красоты.
– Когда вокруг мутанты – не слишком-то полюбуешься красотами, – проворчал кто-то.
– А чего вы ждали, интересно? – руководитель миссии пожал плечами. – В конце-концов, мы следуем рекомендациям самой Кацуми.
– Кацуми!.. – проворчал доктор Росси. – А кто ее видел, эту Кацуми?
– Сказал бы я ей при встрече пару ласковых, – хмуро добавил кто-то.
– Вот потому-то она и избегает ненужных встреч, – примирительно сказал Ван Дер Мерден. – Давайте не будем отвлекаться на эмоции, а еще раз вернемся к плану работ. Не забывайте: у нас всего трое суток на сбор проб и экспресс-анализ.
Илья слушал все это вполуха. Его больше беспокоила посадка в этом чертовом месте: перед глазами все еще стояла зубастая пасть чайки-мутанта. Не хватало только, чтобы такие агрессивные твари набросились на конвертоплан, заходящий на посадку. Машина, конечно, эффектная, но уж больно неустойчивая в режиме вертикального взлета. Не дай бог, такая туша попадет в винты…
Посадка прошла в штатном режиме. Более того, никто не побеспокоил группу, пока выбирались из машин на воздух. Илья даже испытал легкое разочарование: как и его товарищи по оружию, он ожидал с ходу «крутого замеса». Ведь они, вроде как, летели в самое логово мутантского отродья.
А меж тем выгрузка происходила на просторной, освещенной солнцем лужайке среди великолепного «открыточного» пейзажа Йеллоустоунского заповедника. Вокруг высились горы с белыми прожилками ледников, где-то по соседству фырчал и отплевывался гейзер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Внимание всем! – раздался негромкий, но вполне отчетливый голос. – Держаться вместе, передвигаться только группой – и ни шагу в сторону без моего разрешения. Пусть вас не вводит в заблуждение это милое место.
Это проводник. Звали его Дэвид, и вид его сперва показался Илье несколько легкомысленным – словно из голливудского кино: «скаутская» шляпа с полями, серая рубашка и шорты с накладными карманами, потрепанные ботинки на толстой подошве, допотопный карабин на плече. Ни дать, ни взять – Индиана Джонс, только кнута не хватает. Но твердо очерченные черты лица, жесткий взгляд и сбитая фигура говорили о том, что мужик этот серьезный. Да и просто хотелось верить, что хоть кто-то здесь действительно владеет обстановкой.
– Значит, так, – неторопливо продолжил проводник, надевая темные каплевидные очки. – Лагерь будет здесь. Хотя мутанты не очень любят открытое пространство, тем более днем, мы подготовимся к возможной обороне. Вылазки будем делать группой – я во главе, со мной пятеро военных и один спец, наиболее подготовленный физически. Специалист указывает, какой образец его интересует, я добываю.
– А мы? – поинтересовался стоявший тут же Никитин. – Тоже стреляем?
– Нет, – покачал головой Дэвид. – Ваша задача не стрелять, а отстреливаться. Вы охраняете периметр. Охотник здесь я.
– Понятно, – коротко сказал Никитин. Видно было, что он готов поспорить, но задавил в себе этот порыв.
– Правда, боюсь, придется именно отстреливаться, – продолжил Дэвид. – Так что, выбор образцов будет хороший.
Морпехи быстро сгрузили оборудование, после чего конвертопланы взревели парными винтами и почти одновременно грузно поднялись в воздух и, быстро набирая скорость и переводя винты в режим горизонтального полета, ушли к горизонту. Глядя им вслед, Илья вдруг ощутил тревогу. Отчего-то подумалось: за ними уже не вернутся…
Рядом вдруг отвратительно зашипело, забулькало, заурчало, словно гигантский голодный желудок. Илья машинально схватился за автомат, отработанно развернулся в кувырке и, не целясь, высадил в это «нечто» полмагазина. Замер, приходя в себя и нервно отплевываясь.
Прямо перед ним неторопливо расползалось облако пара. И смех, и грех: он стрелял в гейзер.
Рядом негромко усмехнулись. Илья обернулся. Засунув руки в карманы своих нелепых шортов, с карабином под мышкой, его позором любовался этот чертов рейнджер. Угрюмо отряхнувшись, Илья поправил оружие и легкой трусцой направился к товарищам – помочь в разбивке лагеря.
Дэвид равнодушно посмотрел ему вслед и перевел взгляд на солнце.
Спокойно, не щурясь. Как не дано человеку.
4
Лагерь разбили быстро. В центре разместились большие палатки – надувные, из плотного материала, с герметичными шлюзами и подкачкой. Внутри должно быть избыточное давление, чтобы не залетала всякая насекомая нечисть. Четыре палатки были жилыми и две – лабораторными. Все эти армированные оранжевые купола соединялись между собой такими же надувными коридорами. На базе уверяли, что даже гризли не смогут прорвать материал и проникнуть внутрь такой надувной «лунной базы». Морпехи слушали скептически: одно дело старый добрый гризли и совсем другое – какой-нибудь злобный мутировавший медведь, способный сорвать с корпуса танковую башню. Имел место такой инцидент под Новосибирском…
Поэтому основную роль в обороне лагеря отводили высоковольтным барьерам по периметру. Шесть массивных генераторов расположили по кругу, метрах в десяти от палаток. Сверкающие металлом шары на телескопических штангах должны были оградить лагерь от непрошеных гостей. Дуга в миллион вольт и между ближайшими генераторами убила бы и кита, появись он в окрестностях. Помня то, что произошло при высадке с БДК, Илья ничуть бы не удивился и такому повороту.
Второй полосой автоматизированной обороны были армейские генераторы СВЧ, вызывающие у всего живого ощущение боли на расстоянии. Очень сомнительная штука, учитывая, что у ряда хищных мутантов боль лишь стимулирует агрессию. Потому Илье больше импонировала пара приземистых лазерных установок на «паучьих лапах», в грибовидных матовых кожухах. Эти хреновины контролировали не только периметр, но и воздух и были способны вести одновременно до десятка живых целей.
- Предыдущая
- 191/1765
- Следующая
