Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Быханов Фёдор - Страница 125
— Потому вы и напали на меня, Вилмер? — поинтересовался Ник, глядя на собеседника исподлобья.
— О нет, — биохимик покачал головой. — В вас я сразу увидел чужого. А это — поопаснее любого из местных врагов.
— Что-то я не совсем понимаю…
— А чего непонятного? У нас творится черт знает что, а теперь еще и монстры какие-то из канализации полезли. Вот чего нам теперь ждать? А я скажу чего: санации!
— Санации?
— Да! Просто придут вэбэшники — и выжгут здесь все подчистую. На всякий случай, для предотвращения распространения.
— Распространения чего? Этих монстров?
— Хе… Монстры — это только часть проблемы. И если хотите знать, те, что вы видели, — просто лапочки по сравнению… Черт! Это не так-то просто объяснить… — Вилмер замялся, а потом решительно махнул рукой. — Ладно, пойдем к Берни! Он мне все-таки вроде как союзник. Последнее время, правда, мы немного не ладим, но теперь есть повод для визита…
Они покинули бокс и отправились по темному коридору, принадлежащему, по словам Вилмера, к его «зоне влияния». Ник то и дело поглядывал на потолок: странно, автоматического освещения здесь не было.
— Я отрубил свет, — пояснил биохимик. — Не очень здорово быть мишенью в собственном доме. Но если понадобится — могу и включить…
Двигались в сторону, противоположную холлу, пока не уперлись в очередную «баррикаду». Этот завал выглядел совершенно непроходимым: высился он почти до самого потолка, и для его строительства использовались, ни много ни мало, выломанные лабораторные двери.
Едва они встали перед завалом, как со стороны коридора послышался тонкий визг — и в их сторону ринулись два низких силуэта размером с собаку. Дробно заколотили по плитке многочисленные жесткие ноги, и Ник замер, оцепенев от ужаса.
Чего не скажешь о Вилмере.
Тот вскочил, крутанул в руке ножку от стола — и принял стойку бейсболиста, готового отразить удар. И удар не заставил себя долго ждать. Точнее — пара коротких, но мощных ударов.
Раздался невыносимый, переходящий в ультразвук, визг.
Две твари отлетели к противоположным стенам, однако Вилмер не стал расслабляться. Подскочил к одной, пытавшейся уползти, скребущей по полу десятками длинных, тонких, покрытых волосками лап, — и принялся яростно колотить ее, пока под дубиной явственно и мерзко не захлюпало.
Вторая тварь лежала на спине (точнее — на мощном сегментарном панцире, вроде хитинового) и шевелила в воздухе лапами и жуткими, мощными, как гидравлические ножницы, жвалами. Биохимик повторил процедуру расправы — и визг утих окончательно.
— Ч-что эт-то?.. — заикаясь, выдавил Ник. — Что это такое?!
— Обыкновенные мокрицы. Знаете, из-под ванны, — поведал Вилмер. — Ну и обыкновенная многоножка, а заодно паук — и все в одном флаконе.
— Кто же мог вывести здесь такое?! Зачем?
— А никто. Видать, скрестились тут, внизу, в клоаке. Слышали про «активный мутаген»?
Ник молча мотнул головой.
— Ну, вам тут про него еще расскажут, — пообещал Вилмер. — Не позволяйте этим гадам приближаться. И смотрите внимательнее на потолок: они любят сваливаться на голову. А уж если такое случится…
Здесь он умолк и весело подмигнул Нику. После чего поднял свое оружие и отбил по наклонной плоскости «баррикады» замысловатый ритм — очевидно, условный сигнал. Через несколько секунд повторил то же самое.
— Наверное, валяется пьяный, — предположил Вилмер.
— Я вижу, это у вас в порядке вещей, — заметил Ник.
— Точно! — хохотнул Вилмер. — Единственный способ не спятить!
— Эй, кого это там черт принес? — донесся из-за завала приглушенный голос.
— Свои, Берни! — бодро отозвался Вилмер. — Поговорить надо.
— Какие еще свои? — проворчали на «той стороне». — Это ты, Вил? А с тобой кто?
— Пришелец, — снова подмигнув Нику, сказал биохимик.
— Я не верю в пришельцев, — отозвались из-за завала. — Учтите, если вы что-то задумали…
— Не будьте кретином, Берни, или как вас там! — не выдержал Ник. — Я Николас Кейси, биохимик, я прислан к вам на испытательный срок! Мне сказали, что вы что-то понимаете в происходящем. Или же вы собираетесь до конца дней сидеть в своей норе, пока не захлебнетесь в собственном же дерьме?! Что ж, тогда можете забрать с собой в могилу свою поганую тайну!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ладно-ладно, — примирительно донеслось с той стороны. — Убедили. Пролезайте — я сейчас освобожу лаз. Только без фокусов!
6
Берни был физиологом проекта. И, видимо, классным, поскольку работал на Корпорацию уже пятый год. Но сейчас он больше походил на какого-то провинциального забулдыгу. Был он толстый, обрюзгший, со взглядом, исполненным какой-то вселенской тоски. Впрочем, Ник не винил его, в такой ситуации у кого угодно может начаться депрессия.
Они расположились в лаборатории активной физиологии, усевшись в удобных анатомических стульях вокруг небольшого стеклянного стола. На столе высилась объемистая лабораторная емкость, наполненная жидкостью сомнительного химического цвета.
— Виски, — пояснил Берни, разливая жидкость по мерным стаканчикам с мелкими поперечными рисками. — Собственной перегонки. Единственный натуральный продукт во всей этой адской лавочке… Ну, за что выпьем?
— За то, чтобы скорее проснуться и понять, что этот кошмар кончился, — подхватив стаканчик, быстро проговорил Вилмер.
Ник ничего не сказал. С сомнением глянув на оранжевую жидкость, он опрокинул в себя содержимое стаканчика. Оно оказалось на удивление приятным.
Что ж, за сегодняшний день — это единственный приятный сюрприз.
— Итак, — кашлянув в кулак, сказал Ник. — Что вы обо всем этом думаете, Берни?
Берни молчал, разглядывая на свет и смакуя свое пойло. Наконец нехотя произнес:
— Слушайте, как вас там…
— Ник.
— Ну да… Скажите, только честно, Ник: что происходит там, наверху?
— Да ничего особенного не происходит, — опешил Ник. — А что вы имеете в виду?
— Понимаете, если бы там, скажем, война началась или какая эпидемия… Может, сам комплекс на куски разваливался… Тогда было бы понятно, откуда лезут все эти мутанты…
— Да нет, там все в порядке, — хмуро сказал Ник. — Комплекс работает вовсю, как я успел заметить. Видите — новых сотрудников набирают.
Ника невольно перекосило, и он добавил:
— Я только не могу понять — зачем им это нужно… в таком случае?
— Да, ерунда какая-то получается, — нахмурился Вилмер. — Мы-то предполагали, что там, наверху, все пошло прахом. Тогда-то и начался весь сыр-бор с этими тварями, с войной этой нашей дурацкой. У всех будто планку сорвало…
Слушая это, физиолог удовлетворенно кивал. Вилмер указал на него стаканчиком:
— А вот он с самого начала считал, что наверху жизнь продолжается. А про нас просто забыли. Я-то всегда считал, что это просто бред…
— Но, как видишь, моя догадка подтверждается, — заметил Берни. — Верно, Ник?
— Ну да, жизнь наверху продолжается, — кивнул Ник. — Комплекс работает на полную мощность.
— …Или всего лишь создает видимость работы, — тихо добавил Берни.
— Что? — брови у Ника невольно поползли вверх.
— Вот и я говорю: Берни спятил! — хихикнул Вилмер, подливая себе оранжевого пойла.
Берни никак не среагировал на выпад коллеги. Он смотрел только на Ника. Прищурившись, поинтересовался:
— Скажите, на какой именно проект вас сюда прислали?
— Откуда мне знать? — Ник развел руками. — В Корпорации такая секретность — сам черт ногу сломит. Честно говоря, был рад на любую работу в этой корпорации, не та ситуация, чтобы носом крутить. Ну, к тому же мне сказали, что все подробности сообщат на месте…
Это была ложь. Точнее — не совсем правда. В промышленной разведке «Старлайт Биотек» с высокой степенью вероятности прикинули шансы агента Злого на попадание в тот или иной проект конкурента. И он был готов к самым разным вариантам развития событий.
Только не к такому, конечно.
— Ну да, ну да… — рассеянно проговорил Берни. — Ну, так я расскажу. Поскольку вы уже, считай, в проекте, я не нарушу секретность.
- Предыдущая
- 125/1765
- Следующая
