Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы будем дома на Рождество (ЛП) - Даймон ХеленКей - Страница 9
— Определенно нет.
— Ты прибегла к этому ответу быстро. Подумай спокойно, взяв секунду, и подумай о моем предложении.
Она игнорировала его предложение пойти к нему домой так как это тут же ассоциировалось у обоих с возможностью снова оказаться в постели.
— Ты знаешь, что такое иметь небольшой бизнес. Ты не можешь позволить себе дополнительные расходы, что значит, что гостиница, о которой ты говорил, не вариант.
— Я предлагаю мой...
Она махнула пальцами перед его лицом.
— Ответ все еще нет.
На этот раз он отступил.
— Мы поужинаем и обсудим это.
— Мужик, ты не сдаешься. — она должна уважать это упорство. Вероятно, это указывает на его успех в бизнесе и тому, как быстро он снял с нее трусики, когда они виделись в последний раз.
— Остин будет там, так что ты будешь иметь компаньона, пока мы будем делить бургер, или что ты захочешь.
Будто по команде живот заурчал.
— Я могу поесть чего-нибудь.
Спенс мотнул головой в направлении ванной комнаты.
— Если ты хочешь остаться и бороться с тем, что там живет.
Это быстро испарило ее голод.
— Пожалуйста, ты шутишь.
— Боюсь, что нет.
— Уходим.
Глава 4
Остин сидел на своем привычном месте за столиком в углу, в том самом, который обеспечивал полный обзор закусочной Шмидта. Когда звякнул колокольчик над дверью, он поднял глаза. Через секунду его губы изогнулись в улыбке.
Спенс почти застонал от реакции. Теперь они оказались в затруднительной ситуации.
Он знал, что его брат будет по телефону с Кэрри и Митчем сплетничать, как старухи, в ту же секунду, как только со стола будут убраны тарелки с десертом. Спенс положил свою руку на узкую спину Лилы, чтобы она зашла внутрь рядом с ним. Разговор прекратился более чем за одним столиком, а за несколькими остальными еле заметно обернулись. Несколько старожилов, сидящих за стойкой, махнули рукой, и одна из дам, которые работали в продуктовом магазине, взяла свой мобильный и начала печатать сообщение.
Чертов сказочник.
— В этом городе любят пялиться, — Лила наклонила голову, озвучив свою мысль.
Секундой позже его обдало запахом миндаля. Чем бы она не мыла свои волосы, это заставляет его хотеть натереть им свое лицо. Он пытался сосредоточиться на общем бесцельном разглядывании по всему залу и забыть про ее аромат, ее ноги, то, что она проделывала своим ртом.
Он прокашлялся.
— Да, и не говори.
Остин задвигался по красной искусственной коже и встал, когда они подошли. Их отец бы гордился, знай он, что все те уроки, которые он вбивал в них в детстве, на самом деле выработали некоторые хорошие манеры.
Остин кивнул в сторону Лилы:
— Добрый вечер, мисс Пейн.
Улыбка, что она подарила ему, могла бы зажечь весь палаточный лагерь.
— Пожалуйста, называйте меня Лила.
Спенс показал на противоположную сторону от того, где сидел Остин.
— Продвигайся.
Она не спорила с ним, что было непривычным. Всю дорогу сюда она провела, описывая причины для того, чтобы остаться сегодня вечером на базе отдыха. К концу это звучало так, будто она почти убедила саму себя, что чушь, которую она бурно излагала, имела смысл. Но она была умной женщиной, и Остин бы с ним согласился, поэтому Спенс сомневался, что ему стоило бы слушать еще больше про ее ночевку в машине. По крайней мере, он надеялся, что так и было.
Пока она продвигалась по дешевому красному дивану, Остин загородил путь Спенсу.
— Не уверен, выиграл ли я пари, или нет. Как ты считаешь?
— Что тебе стоит замолчать.
Остин смеялся, пока, наконец, не занял свое место за столом.
— Я буду считать это как «да».
— Ты помнишь Остина. Он часто рассказывает мне, что он незабываем для женщин, или был таким, пока Кэрри не надела то обручальное кольцо ему на палец. — Спенс уселся, тотчас же взял меню и сделал вид, что читает.
Он приходил в закусочную с тех пор, как научился ходить, и делал свой заказ, как только начал говорить. Он заучил фразы давным-давно, и они никогда не изменялись. Однажды, когда новый шеф-повар изменил меню и добавил причудливые блюда, жители города вели себя, словно он душил щенков посреди школьной площадки. Старое меню появилось снова в течение недели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я настоящий Остин.
Спенс опустил меню, чтобы бросить на Остина предупреждающий взгляд.
— Если бы мы могли не упоминать тот случай, пока едим, я был бы благодарен.
Лила закатила глаза, когда начала выбираться из своего пальто.
— Случай? Это слово, по-твоему, подходит?
Дотянувшись, он помог ей освободить руки из ее громоздкого зимнего пальто, затем сбросил с плеч свое собственное.
— Ты понимаешь, о чем я.
— По-моему, тебе нужно поработать над своими навыками извиняться.
Ни при каких обстоятельствах он не собирался возвращаться к тому разговору, не при Остине в роли свидетеля.
— Взял на заметку.
— Ты никогда не узнаешь о способах, которыми он пользуется женщинами, но Спенс в этом очень смышленый парень. По крайней мере об этом свидетельствуют тесты. Я всегда скептически относился к тем результатам, — сказал Остин.
Взгляд ее метался между двумя мужчинами.
— Он правда такой?
— Спасибо за голос доверия в пользу моих умственных способностей.
Остин рассмеялся.
— Видишь, это то, о чем я и говорю. Внешне абсолютно неподдающийся обнаружению. Прекрасно замаскирован.
Спенсу показалось, что удивления в ее голосе было чересчур, и он взаправду решил вытолкать своего брата из кабинки.
— Вы двое просто уморительны. Можем ли мы теперь найти другую тему для обсуждения?
Она не обратила внимания на Спенса и улыбнулась Остину.
— Мне жаль, что я вторглась к вам на обед.
— Я счастлив, что ты здесь. Считаю, что ты — компания получше, чем Спенс.
— Опять же, заткнись. — Спенс схватил воду Остина и выпил ее большую часть.
Когда разговоры за окружающими столиками возобновились, Лила откинулась назад в кабинке, плечом касаясь Спенса.
— Где твоя жена, Остин?
— В Вашингтоне.
— Гостит у кого-то?
— Работает. — Не раздумывая над беседой, Остин пододвинул другое меню из подставки, которая удерживала кетчуп и горчицу, и передал его Лиле. — Она работает в Национальном музее в сфере искусства. Неделю здесь на дому, а затем три недели там, поэтому я подобрал свое расписание под ее, так что мы можем быть вместе, с несколькими дополнительными днями в месяц на рабочих местах здесь.
Спенс всегда удивлялся, когда слышал рассказы Остина о том, как живет его семья, будто это было самым простым, чего он достиг. В действительности, работа Кэрри и глупость Остина насчет этого почти разорвали их отношения. Свидания со старших классов школы не гарантировали им целой жизни вместе. Они расходились много раз и проводили месяцы проживая раздельно, пока Остин не разыскивал Кэрри и отказывался сдаваться. Отношения наладились только на прошлое Рождество и после этого Остин потянул ее к алтарю при первой же возможности.
Вместо того, чтобы рассказывать мрачную историю, Спенс осветил лишь основные моменты с пользой для Лили.
— Он жалкий, когда Кэрри уезжает.
Улыбка Лили стала даже шире.
— Это мило.
Женщины.
— Не совсем, — сказал Спенс, не пытаясь скрыть жалобы в своем тоне.
— Брат Кэрри, Митч, руководитель нашего предприятия. Он навещает Кэрри со своей девушкой Кэссиди, — сказал Остин, приходя в свое обычное состояние легкого стеба и обаяния. — Мы все поедем на эту большую вечеринку на работе Кэрри, продадим несколько рождественских елок, большое их количество мы разместили в городе возле нашего там местечка, а затем Кэрри и я отправимся обратно сюда для уютного семейного Рождества, после того как мы уложим Спенса в кровать на ночь, чтобы он не спугнул Санту.
— Что насчет Митча и Кэссиди и их Рождества? — спросила Лила.
- Предыдущая
- 9/26
- Следующая
