Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы будем дома на Рождество (ЛП) - Даймон ХеленКей - Страница 11
— Тебе что, жить надоело или вроде того, голубушка?
— Надеюсь, вы трое не из комитета округа по приветствию, потому что на самом деле вы не делаете колоссальной работы по продаже участка. — Лила не закатила глаза, но уверена, что выглядела, будто хотела.
— Ты позволишь этим ребятам помочь тебе. — Дарла присела рядом с Остином, явно наслаждаясь своим участием в разговоре. — Эй, вам стоит отправить туда Трэвиса. Он холостяк и у него большие бицепсы.
Слова прожгли отверстие в желудке Спенса. Он ненавидел саму мысль.
— Ты замужем.
Дарла фыркнула:
— Я не слепая.
— Извините. — Лила махнула рукой в воздухе, словно пытаясь привлечь к себе внимание каждого.
Спенс проигнорировал ее.
— У Трэвиса хватает работы. Я позабочусь о работах на базе отдыха.
— Что? — вопрос Лилы прозвучал больше ужасающе, чем удивленно.
— Разве ты только что не скулил по поводу работы без остановок, так чтобы сделать перерыв на Рождество? — Остин даже не старался скрыть веселья в своем голосе. Так же как и глупый оскал.
Спенс испытывал соблазн усадить своего брата в машину в направлении Вашингтона сегодня же вечером.
— Не помогай мне.
Дарла отмахнулась от парня за столиком на другой стороне зала, который добивался ее внимания, показывая жестом в воздухе крестик.
— Я уже слышала про взрыв.
Даже Лила вздрогнула от такого.
— Хочу ли я знать, что это значит?
— Некоторые люди в теплице слышали драку. Разные разговоры о сексе и какой-то подмене. — Когда Остин выругался, Дарла подтолкнула стакан с водой ближе к нему. — Ты успокойся. Все нормально. Никто не ставит тебя под сомнение, Остин. Но, если честно, я надеялась, что Спенс приведет приятельницу сюда, чтобы я могла окинуть ее своим собственным взглядом. Из-за промедления...
— Спор произошел только сегодня днем, поэтому давайте не будем вести себя, словно я скрывал Лилу в течение месяца, — акцентировал внимание Спенс.
— ...Я думала, что Спенс вытворял то же, когда он раздувает свою грудь и отдает распоряжения всем вокруг. Это мило, но некоторым дамам такое не нравится. — Дарла покачала головой. — Я говорила тебе об этом в течение многих лет.
— Да, Спенс. Женщинам это не нравится, — улыбается Лила.
Дарла потянулась через стол и похлопала его по руке, будто она была его учительницей, а не, по большому счету, его ровесницей.
— Спенс в здешних местах хороший парень, но, даже несмотря на это, он зачастую пытается действовать иным образом.
Неопределенность по отношению привлечения Лилы к такому общественному заведению стало полноценным сожалением.
— Благодарю... наверно, — сказал он.
Лила нагнулась, совершая то же, что женщины делают, когда в один момент они встречаются, а в следующий уже делятся секретами.
— Что значит весь этот разговор про взрыв?
— Видимо, это был... — Дарла столкнулась с Лилой посередине стола, почти затыкая мужчинам рты. — Секс на одну ночь.
— Что? — Лила не потрудилась понизить свой голос. Она практически выкрикнула это слово.
Да, несомненно, жалкий выбор для проведения ужина. Спенс пытался придумать хороший способ справиться с ситуацией, но сделал вывод, что ни одного такого нет. Он пристально посмотрел на Лилу.
— Я предупреждал тебя, что у этого города есть прозвище для всего.
Она схватила меню, а затем положила его обратно. Она повторила движение дважды, прежде чем остановила его в руках и начала ковырять потертый верхний уголок. Если она будет дергать немного сильнее, то может порвать его напополам.
— Э-э, Лила? — Он потянулся за меню, но она держала его «мертвой хваткой».
Она не обращала на него никакого внимания, вообще.
— Как отметил Спенс, спор произошел лишь сегодня днем. Как могут все до одного знать?
— Такой промежуток времени для Холлоуэя как десять лет. — Остин поднял обе руки, когда говорил, будто они нуждались в наглядности слова «десять».
— Я в это не верю. — Листок разорвался под пальцами Лилы.
На этот раз Спенс оттянул меню за пределы ее досягаемости и положил свои руки поверх ее, чтобы удержать от размахиваний ими по сторонам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот и хорошие новости. Теперь у тебя нет никаких оснований отказаться от моего предложения.
Лила наконец обратила на него внимание.
— Которое из?
— Да, Спенс, — говорит Остин. — Которое?
— О чем идет речь? — спросила в то же время Дарла.
Спенс испытывал соблазн игнорировать всех их, а также остальных посетителей. Завсегдатаи даже и не думали не обращать на них внимания. Они бы могли хотя бы делать вид, что не подслушивают и бормотать что-то, например.
— Это об условиях для ночлега? — спросила Дарла, когда бросила взгляд сначала на Спенса, а затем на Лилу. — Где ты собираешься остановиться?
Нижняя губа Лилы исчезла. Она прикусила ее на несколько секунд, прежде чем ответить:
— Я обдумывала вариант с базой отдыха.
— Но потом ты увидела ее и поняла, что это было не реально, так ведь? — спросил Остин, будучи потрясенным, что может прозвучать другой ответ.
Лила прочистила свое горло.
— Спенс говорил что-то про гостиницу, но я ненавижу тратить деньги.
Остин начал лезть к себе в карман до того, как она закончила говорить.
— Незачем.
— Что ты собираешься предложить?
Спенс решил, что его братишке лучше бы быть осторожным, потому как самообладание Спенса было прямо-таки на грани. Сидеть так близко к Лиле, говорить о сне, быть раздраженным от ее упрямства. Только чучело может вынести так много.
— Все еще женат, вот. — Остин показал свой безымянный палец, но было ясно, что он хотел показать Спенсу что-то другое. Через секунду по столику из жаростойкого пластика звякают ключи.
— Лила может остаться в доме отца. Он является собственностью теплицы, расположен близко к дому на ферме, в целости и сохранности.
Была очередь Лилы выглядеть шокированной. Она сморщила нос, когда скривила лицо.
— Я не стану выгонять старика из его же дома.
— Я бы советовал тебе не называть его так, потому что он любит снять и разбросать вещи, словно он подросток, но дело в том, что он в отъезде, — сказал Остин. — Он один из тех, кто продает множество рождественских елок в Вашингтоне. Он и Митч торгуют там, пока я здесь выполняю некоторую бумажную работу. Так что его дом свободен. Одна спальня с электричеством, едой и уборщицей, которая следит за тем, чтобы дом не стал свинарником.
Облегчение врезалось в Спенса. Он даже не осознавал, что затаил дыхание, пока Остин предлагал свое решение. Предоставьте возможность его рассудительному, благоразумному младшему брату вмешаться в это, и он решит самую большую проблему. Так же почти исправится все то дерьмо, которое Спенс усвоит из ситуации с Лилой, как только он с Остином останутся наедине.
— Вы не можете предлагать чужой дом. — Лила снова посмотрела на них всех, чем дольше она смотрит, тем больше сужаются ее глаза. — Так?
Отказ никак не влияет на Дарлу. Она постучала ручкой по столу.
— Карл парень что надо и будет настаивать. Кроме того, такие вопросы должны решаться по-соседски.
— Лила не понимает принцип сообщества. — Тогда Спенс пытался объяснить ей это часами, но она не была ни на шаг ближе, чтобы понять.
Остин отмахнулся от беспокойства.
— Она поймет, со временем. Холлоуэй может быть невыносимым вначале.
— Такое чувство, что я попала в другое время, — сказала Лила голосом, что казался потерянным и отдаленным, хотя они сидели всего в дюйме друг от друга.
— Ты привыкнешь.
Часть Спенса хотела, чтобы Лиле понравилось ощущение вживаться в происходящее вокруг. Другая его часть хотела, чтобы она бежала сломя голову так далеко, как смогла бы добраться.
Она выглядела еще более растерянной, чем когда они начали разговор.
— К чему я собираюсь привыкать?
Это было просто, поэтому Спенс заполнил пробел машинально.
— Не быть аутсайдером.
- Предыдущая
- 11/26
- Следующая
