Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов судьбы: любовь берлана (СИ) - Шальнова Елена - Страница 42
— Нара передала их для тебя, — объяснил он, видя мое удивление.
Неожиданно он сказал:
— Знаешь, я уже начал обставлять наш дом. Спальня и кухня почти полностью готовы, кое-что доделают сегодня.
Я удивленно посмотрела на него.
— Правда? Когда ты успел?
Он улыбнулся, застегивая рубашку.
— У меня есть хороший стимул. В ближайшее время планирую нанять людей, которые приведут в порядок сад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ройс подошел ко мне и нежно обнял за талию.
— Если ты не против, мы могли бы уже сегодня вечером перебраться в наш дом. Дальше будем заниматься его обустройством вместе.
Его глаза светились любовью и надеждой.
— Я просто не смогу отпустить тебя обратно в комнату в гостинице Адэртадов. Жить у родителей можно, но зачем, если у нас уже есть свой дом?
Мое сердце затрепетало от его слов. Я обвила руками его шею и прошептала:
— Конечно, я согласна. Я была бы рада жить с тобой в нашем доме, даже если бы там вообще ещё ничего не было. Мы бы что-нибудь придумали. Главное, что мы вместе.
Ройс улыбнулся и притянул меня ближе. Его губы нежно коснулись моих, и я растворилась в его поцелуе. Мы стояли так, обнявшись, наслаждаясь близостью друг друга.
— Я люблю тебя, Риса, — прошептал Ройс, отрываясь от моих губ. — Ты даже не представляешь, как я счастлив, что ты согласилась.
Я погладила его по щеке, чувствуя легкую щетину под пальцами.
— Я тоже люблю тебя, Ройс.
Я продолжила одеваться, но вдруг меня охватило волнение.
— Ройс, — сказала я тихо. — Как я спущусь и предстану перед твоей семьей? Они же поймут, чем мы занимались ночью…
Ройс подошел ко мне и нежно обнял.
— Все в порядке, моя любовь. Они все прекрасно понимают, никто тебя не осудит. Отец вообще удивлялся, как я мог сдерживать зверя так долго, постепенно приручая тебя к себе.
Он поцеловал меня в лоб.
— Мы все берланы, и у нас совсем другой взгляд на отношения в паре, чем у людей. Перестань терзать себя пустыми страхами.
Его слова успокоили меня, и я благодарно прижалась к нему. Когда мы вышли в коридор, Ройс вдруг подхватил меня на руки.
— Ройс! — воскликнула я со смехом. — Что ты делаешь?
— Несу свою пару к еде, — ответил он с озорной улыбкой.
Под мой смех он спустился по лестнице и вошел в столовую. Там уже сидели его мама, отец и бабушка, пили утренний чай. Я почувствовала, как краска заливает мои щеки, но в их глазах я увидела только тепло и принятие.
— Доброе утро, дети, — сказала Эльза с улыбкой. — Присоединяйтесь к нам.
Ройс осторожно поставил меня на ноги, но не отпустил, обнимая за талию. — Доброе утро, позвольте официально представить вам мою пару, Даярис.
Я почувствовала, как по моему телу разливается тепло от его слов. Бабушка Мара подошла к нам и нежно обняла меня.
— Добро пожаловать в семью, дорогая, — сказала она.
Отец Ройса, Торн, поднялся и подошел к нам. Он положил руку на плечо сына и улыбнулся мне. — Добро пожаловать, Риса. Теперь ты официально часть нашей семьи.
Я почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза от их теплого приема. — Спасибо, — прошептала я.
Мы сели за стол, и Эльза начала разливать чай. Атмосфера была теплой и уютной, и я постепенно расслаблялась. Ройс держал мою руку под столом, его большой палец нежно поглаживал мою ладонь.
— Итак, — сказала Мара с озорным блеском в глазах. — Когда я могу ожидать праправнуков?
Я чуть не подавилась чаем, а Ройс рассмеялся. — Бабушка, дай нам хотя бы привыкнуть к мысли, что мы пара.
— Ну-ну, — ответила она с улыбкой. — Я просто хочу успеть их понянчить.
Когда мы закончили завтрак, отец Ройса, откинулся на спинку стула и с интересом посмотрел на нас.
— Итак, — начал он, — сын, когда вы планируете обменяться браслетами?—
Я почувствовала, как Ройс сжал мою руку под столом.
— Я готов надеть браслеты хоть сейчас, — ответил он, не отрывая от меня взгляда.
Моёсердце забилось быстрее от его слов, но прежде чем я успела что-то сказать, вмешалась Эльза.
— Подожди-ка, сынок, — сказала она с улыбкой. — Риса заслуживает пышного праздника. У людей принято ярко проводить свадебный обряд.
Она повернулась ко мне, ее глаза светились теплотой.
— Дорогая, тебе придется потерпеть своего нетерпеливого жениха ещё хотя бы день. Я хочу организовать праздничный обед у нас в саду. Мы могли бы пригласить сослуживцев Ройстона из крепости, Карстэна с Нарой — ведь они стали настоящими друзьями для тебя.
Я почувствовала, как меня переполняет благодарность. Эльза проявила такую чуткость и понимание, что у меня на глаза навернулись слезы.
— Эльза, это так мило с вашей стороны, — сказала я, пытаясь справиться с эмоциями. — Чем я могу вам помочь?
Эльза рассмеялась, ее смех был похож на звон колокольчиков.
— Самой лучшей помощью будет, если ты хорошо отдохнешь, девочка. Если хочешь, можешь прогуляться по Авескару с Нарой и выбрать себе праздничный наряд. А со всем остальным я прекрасно справлюсь сама.
— Эй, а как же я? — вмешалась Мара с притворным возмущением. — Не стоит сбрасывать меня со счетов. Я тоже с удовольствием приму участие в приготовлениях. Не так уж я и одичала в своем тихом лесном доме.
Мы все рассмеялись, и я почувствовала, как меня переполняет тепло. Эта семья, такая любящая и заботливая, теперь стала и моей семьей.
— Спасибо вам всем, — сказала я, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Я… я даже не знаю, как выразить свою благодарность.
Ройс обнял меня за плечи и нежно поцеловал в висок.
Я прижалась к нему, чувствуя себя самой счастливой девушкой на свете. Кто бы мог подумать, что моя жизнь так изменится? Ещё недавно я была одинокой беглянкой, а теперь у меня есть любящий жених и прекрасная семья.
— Ну что ж, — сказала Эльза, вставая из-за стола. — Раз мы все решили, давайте приступим к делу. Риса, дорогая, ты отдыхай. Ройс, может быть ты отведёшь Рису к Наре?
Ройс кивнул, не отпуская меня.
Когда мы подошли к гостинице, я почувствовала легкое волнение. Как отреагирует Нара на новости? Но мои страхи оказались напрасными. Увидев нас, Нара радостно вскрикнула и бросилась обнимать меня.
— Риса! Ройс! Я так рада вас видеть! — воскликнула она. — Как ты, Риса? Все в порядке?
Я улыбнулась, чувствуя, как меня переполняет любовь к этой девушке, ставшей мне настоящим другом. — Все прекрасно, Нара. Лучше, чем когда-либо.
Мы рассказали ей о предстоящем празднике, и Нара пришла в восторг. — О, Риса, это так здорово! Конечно, мы с Карстэном придем. Нужно выбрать тебе платье! Пойдем прямо сейчас?
Я посмотрела на Ройса, и он кивнул с улыбкой.
— Идите, девочки. А я пока займусь делами в крепости. Встретимся дома вечером?
Я поцеловала его на прощание, чувствуя, как неохотно он меня отпускает.
— До вечера, любовь моя.
Мы с Нарой отправились по магазинам, и я наслаждалась этим простым, девичьим занятием. Мы перемеряли множество платьев, смеялись и болтали. Наконец, мы нашли идеальное — нежно-голубое, с серебряной вышивкой, оно словно было создано для меня.
Вечером, вернувшись домой, я застала всю семью за приготовлениями. Эльза командовала слугами, расставляющими столы в саду, Мара развешивала какие-то странные амулеты на деревьях, а Торн о чём-то разговаривал с уже пришедшим Карстэном.
Ройс встретил меня у входа, его глаза загорелись при виде меня. — Как прошел день, любовь моя?
Я улыбнулась, чувствуя, как меня переполняет счастье. — Прекрасно. Я нашла самое идеальное платье платье. А у вас как дела?
— Все готово, — ответил он, обнимая меня. — Сейчас только подойдут все приглашенные гости.
Я прижалась к нему, чувствуя, как бьется его сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эпилог
Яркая вспышка портала угасла, и я увидела знакомый портальный зал. Сердце забилось чаще от волнения и предвкушения. Я была дома. Ройс крепко сжал мою руку, и я благодарно улыбнулась ему.
- Предыдущая
- 42/43
- Следующая
