Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оруженосец (СИ) - Кежун Станислав - Страница 138
— Да, — произнёс он, — ты повёл себя неуважительно по отношению к Отто ф. Блутайху и… — он взглянул на Симону. — К его сестре.
— Насчёт уважаемого Отто, может немного и согласен, — я посмотрел на девушку, — а с уважаемой Симоной-то что не так?
— Н… Ничего, — резко произнесла девушка. — Сегд, ты…
— Я намерен всё это исправить, — проигнорировал он слова девушки. — Как гражданин Империи и член Гарнизона — я поставлю тебя на место, Люцион Гранд!
Интересно — он глупый, или притворяется? Даже с ребёнком было спорно. Все видели, что Отто сам нарвался, все видели, что я принял бой. А как победил — это уже дело абсолютно личное. Будь у нас рыцарский поединок, тогда ещё могли быть претензии о бесчестье, но и то сомнительно. А с девушкой… Да я просто рядом сидел и слова ей не сказал! На её фразы отвечал односложно.
— Я и так стою на месте, — пожал я плечами, — вот на этом.
— Ты прекрасно знаешь о чём я…
— И опять-таки, почему мы с вами на «ты», уважаемый Сегд? Вы забываете манеры своей же страны? Вы видите меня второй, ну может третий раз в своей жизни. Близко мы не общались, почему вы обращаетесь ко мне так? — склонил я голову набок.
— Заткнись, — прорычал он. — Ты повёл себя неприлично и я…
— Сегд, прекрати, — встала между нами Симона. — Он ничего мне не делал, никак не задевал мою честь. А Отто… Он сам вызвал уважаемого Люциона на бой и сам ему же проиграл.
— Я поклялся защищать жителей Империи, — мрачно произнёс парень, — даже тогда, когда сами жители Империи не понимают, что их честь надобно защитить, уважаемая Симона, — он как-то странно, с нежностью, произнёс обращение к ней. Стоп… Неужели… Так он влюбился в эту девушку? Она явно догадывается о его чувствах, всё же встала между нами и ближе к нему. Но… Он служащий Гарнизона, туда не идут влиятельные аристократы. Самое большое — туда могут пойти рыцари, либо бароны. В редчайших случаях — обедневшие графы. Этот Сегд явно рядовой, а значит — любовь к Симоне ф. Блутайх, может и будет взаимной, но никогда не приведёт к чему-то серьёзному, вроде семьи. Девушку выдадут замуж, по политическим соображениям. Она уедет в семью мужчины, примет новую фамилию при венчании, этим всё и окончится. А этот Сегд навсегда будет привязан к окрестностям. Такова их примерная судьба. — Так что, — он достал второй тренировочный меч, — я выбью из тебя всё дерьмо.
И почему без этого никак? Он бросил мне меч, я поймал его. Размяв кисть правой руки, я приноровился к его весу.
— В таком случае закончим это быстро, — произнёс я, — я выбью из вас извинения за ваши обвинения.
Он атаковал первым, я отвёл удар в сторону и провёл колющий удар ему в грудь. Моя атака получилась быстрой и точной, подобно змее мой меч нанёс удар точно в правую половину его груди. Если бы мы сражались в боевых условиях и у меня был бы мой меч — я-бы его уже проткнул бы насквозь. Обычным мечом — нет, но вот мой клинок из митрила справился бы. Однако у нас были тренировочные мечи. Поэтому я его не проткнул. Более того, если в учебном спарринге мне бы уже засчитали победу, то вот сейчас — своим поражением это Сегд не посчитал. Лишь закашлялся, отойдя назад. Надо продолжать атаковать. Я ринулся вперёд, отведя его атаку скользящим блоком. Сегд подался вперёд и я, с разворота, нанёс ему мощный, рубящий удар в голову. Парня швырнуло оземь, меч он выронил и схаркнул кровь. А ещё я ему выбил пару зубов.
— Если бы это был настоящий бой ты бы давно был бы уже мёртв, — я склонился над ним и, схватив за воротник его рубахи, потянул к себе. — Слушай меня внимательно, Сегд, мне плевать на тебя. Я-бы тебя уже убил, если бы не последствия, которые меня ожидают за твоё убийство. Я никак не оскорблял ни Отто, ни уважаемую Симону. И ты это прекрасно знаешь, — как же меня он бесит. — Ты просто искал повода сразиться, ты доволен? Не важно… Вот тебе моё слово: если ты ещё хоть раз попытаешься на меня напасть, неважно по какому поводу — парочкой зубов ты не отделаешься, — я швырнул его обратно. — Уважаемая Симона. Мне приятно ваше общество, однако вам надлежит что-то сделать со своими слугами. На людей кидаются.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сегд мне не служит, — заторможено произнесла девушка.
— Но он явно считает иначе, — пожал я плечами. — Скоро обед, ваш отец обещал подать кролика. Жду не дождусь, когда его попробую. Увидимся, уважаемая Симона.
Глава 49. Путешествие в Империю (29). Путь на юг (11). Фамльмаре (3) Свадьба
Свадьба, которая проводилась в Фамльмаре — грозилась стать довольно громким событием для королевства Аурундлих, да и для всей Империи Кхандр. И туда я смогу попасть, как гость, благо что Дейтрих — торговец известный и зажиточный. Аристократия, конечно, круг узкий и попасть туда очень трудно. Но игнорировать того, кто богаче даже некоторых графов — глупо. Поэтому Дейтрих, через Андреаса Лотха, своего друга, с которым мы встретились через пару дней, получил именное приглашение от Олафа фи Найкрофта, дяди невесты-Анны. Чему Дейтрих был очень рад и уже предвкушал «торговые сделки века», которые он сможет заключить, подружившись с местными феодалами. Области вокруг Фамльмаре: баронства, графства и герцогства — были зажиточными и богатыми.
Весна, вступившая в своё право уже умудрилась убрать все следы зимы. Учитывая, что зима в южном Королевстве и так была очень слабой, с малым количеством осадков и температурами, зачастую даже выше нуля. Уже была середина марта, по моему ощущению. Я в этом мире, примерно с октября-ноября. С каждым прожитым днём я всё больше подмечал, что лучше осваиваюсь в этом мире… Единственное чего я точно не хотел — окончательно трансформироваться в жителя этого мира, в том числе ментально. Я цеплялся за личность и разум человека двадцать первого века, понимая, что сохранение себя — важная задача, которая поможет мне улучшить свою жизнь.
Город Фамльмаре буквально гудел. Он был огромен, зажиточен. Казалось тут все готовились к празднику. Свадебные торжества будут представлять из себя визит пары в Церковь Альтаны, принесение торжественных клятв. После — они перейдут в Фамль, замок герцога-Олафа Найкрофта. Все гости, приглашённые туда, направятся на банкет… Где будут пить, веселиться, знакомиться и, надеюсь, не особо враждовать. Замок Найкрофтов возвышался над городом. Замок был огромен, в разы больше того же замка Блутайхов. Фамль — был выстроен на южной окраине города, возвышаясь над ним. Между городом и замком была огромная расселина, через которую был перекинут мост из камня. Эта расселина была выкопана искусственно, именно так было описано в книгах по истории.
Древние Найкрофты, давным-давно претендуя на Королевский титул, наравне со всеми — имели свою, особую репутацию. В расселину Тысячи скелетов, как её прозвали, Найкрофты сбрасывали своих врагов. Некоторые легенды повествуют о том, что они сначала травили врагов вином, а после сбрасывали их трупы в расселину, а некоторые о том, что обходилось и без отравления. Во всяком случае — расселина была довольно глубокая, учитывая, что запах трупного разложения, а то, что её использовали по назначению — я не сомневаюсь, не доходил до верха. Замок Найкрофтов был выстроен из серого камня и представлял из себя нечто среднее, на самом деле, между замком и дворцом для увеселения аристократа. В том смысле, что по периметру он был огорожен каменными стенами. Но та часть, которая возвышалась за стенами мало походила под логику «укреплённое строение», «замок аристократа». Башни присутствовали только в определённых участках стен. А основное строение скорее напоминало огромную усадьбу. Здание стояло на возвышенности, вдобавок и было высоким, примерно этажей шесть я насчитал точно.
- Предыдущая
- 138/307
- Следующая
