Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Скорби (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 31
— Так и есть синьор Веспазиано, — ответил я, не обращая внимание на вздрогнувшего Алонсо, — а судя по сундуку, что я видел на улице и многочисленную охрану, вы и правда постарались на славу.
— Приказать внести сундук в дом? — спросил он, доставая свиток, — здесь полный перечень мной купленного, но думаю вы захотите всё пересчитать?
— Определённо синьор Веспазиано и дело не в недоверии к вам, — склонил я голову, — просто любые деньги, любят счёт.
— Полностью согласен с вами, — улыбнулся он мне и отдал приказ слугам, которые его ожидали.
Так что вскоре большой сундук был доставлена и когда его открыли я увидел, что он и правда полон тирскими шекелями и их было действительно огромное количество.
— Тридцать три тысячи пятьсот шестьдесят восемь монет, — с гордостью сказал он, — без преувеличения скажу вам синьор Иньиго, что я растряс все семейные сокровищницы римских семейств. Даже Орсини и Колонна, узнав о предлагаемых за монеты золото, пустили меня в свои святая святых, и я несколько дней перебирал их ценности, в поисках нужных вам монет.
Он явно напрашивался на премию, а представив, сколько у меня самого заняло бы то, что проделал он, я мирно заметил.
— Синьор Веспазиано, считаю будет правильным, если мы добавим к вашим комиссионным ещё и двадцать процентов сверх них, такой труд, какой проделали вы, определённо заслуживает награду.
Лёгкая улыбка появилась на лице флорентийца и он низко мне поклонился.
— Синьор Иньиго с вами приятно иметь дело.
— Побудьте моим гостем синьор Веспазиано, — попросил я его, — пока Бартоло и Алонсо не пересчитают деньги.
Он тут же согласился, и я повернулся к Алонсо.
— Сеньор Алонсо, позовите себе в помощь моего секретаря.
— Сеньор Иньиго, можно вас на один вопрос? — смущённо произнёс он и когда я согласился, то поднял меня на руки и отнёс в дальнюю часть зала.
— Сеньор Иньиго, а по какой цене вы выкупали эти монеты? — тихо поинтересовался он.
— Пять шекелей к одному дукату Алонсо, — ответил я, вызвав у него изумлённое восклицание.
— Мы с дядей самым тщательным образом ведём наши расходы сеньор Иньиго, — горячо зашептал он, — поэтому могу вас заверить, у нас нет таких денег! Те пять тысяч, которые вам выделил отец на год потрачены больше, чем наполовину, так что мы не можем заплатить торговцу!
— Алонсо, — улыбнулся я ему, поскольку никого не посвящал в то, какими средствами располагаю после возвращения из Неаполя, — у меня есть деньги, не волнуйся. Оплати сеньору Веспазиано всю сумму, какую мы посчитаем.
Изумление взрослого нужно было видеть, он непонимающе посмотрел на меня.
— Но как сеньор Иньиго? Где вы их взяли?
— Откладывал с завтраков Алонсо, — улыбнулся я ему и уже серьёзнее добавил, — но для всех остальных, мы по-прежнему живём на деньги моих родителей. Это понятно?
Он растерянно закивал и ещё тише спросил.
— А сколько у вас денег синьор Иньиго? На какую сумму я могу рассчитывать в своих тратах?
— Скажем так Алонсо, их у меня пока достаточно, — я твёрдо посмотрел на него, давая понять, что на этот вопрос я не намерен отвечать.
— Но сеньор Иньиго! — едва не взмолился управляющий, — мне нужно платить слугам, закупать продукты и одежду, — как я могу планировать траты, не зная общей имеющейся у нас суммы?
— Давай так Алонсо, — улыбнулся я ему, — переходите вместе с дядей, когда он вернётся из поездки, на службу ко мне с двойным жалованием, тем более этот вопрос мы с уже обсуждали в день его приезда. Думаю, это заставит вас обоих поверить в то, что с моими финансами всё в порядке.
— Двойное жалование? — удивился он, — а что я тогда напишу вашему отцу?
— Ничего, — мирно улыбнулся я, — зачем тревожить родственников по подобными пустяками.
Алонсо изумлённо покачал головой, но согласился.
— Я, разумеется, согласен синьор Иньиго, лучшего господина трудно будет себе найти, с вашей щедростью и заботой о людях, что вас окружают, я даю согласие за себя и дядю.
— Ну вот и отлично Алонсо, — кивнул я, — в пока верните меня к синьору Веспазиано, который уже начал волноваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Будет сделано синьор Иньиго, — поклонился он мне чуть ниже, чем обычно и отнёс меня к дивану.
— Какие-то проблемы синьор Иньиго? — с небольшим волнением поинтересовался у меня синьор Веспазиано.
— Мой управляющий беспокоится, как мы будем хранить в своём доме такое количество серебра синьор Веспазиано, — с улыбкой ответил я, — нужно будет нанять больше швейцарцев, пока я не отправлю его домой, к отцу.
— Да, это и правда проблема, Рим словно пороховая бочка, — с явным облегчением согласился со мной он.
Когда прибыли мои помощники, то деньги за несколько часов были пересчитаны и составлен акт к нашему договору об исполнении стороной синьора Веспазиано своей части. Теперь настал мой черёд. Я подписал вексель на восемь тысяч дукатов и передал его волнующемуся синьору Веспазиано.
— Пусть ваши люди остаются в доме, охраняют сундук синьор Веспазиано, — обратился я к нему, — а мы съездим в банк Медичи, чтобы эти деньги перевели на ваш счёт.
Он согласно кивнул и ещё пару часов мы потратили на то, чтобы закончить операцию по переоформлению денег на его счёт, благо что наличность при этом была не нужна, поскольку просто в банке переоформили документы на его и моём счету. Полностью довольные, мы с ним вернулись обратно ко мне, но внутрь он заходить не стал, просто отозвал своих людей.
— Синьор Иньиго, с вами приятно иметь дело, — склонил он голову, — признаюсь, объёмы собираемых денег стали превышать мои скромные финансовые возможности, так что я заволновался.
— Синьор Веспазиано, вы имели моё слово, — улыбнулся я ему, — чтобы выплатить вам деньги я бы даже продал себя в рабство, только чтобы расплатиться с человеком, которому пообещал это сделать.
— Я это понимал синьор Иньиго, но сумма получилась уж очень большая, — улыбнулся он.
— Теперь надеюсь в ваших путешествиях, если вам будут попадаться такие монеты, вы можете смело их покупать, — склонил я голову, — у вас я буду выкупать по тому же курсу.
— Договорились синьор Иньиго, — согласился он, — хорошего вечера вам.
— И вам синьор Веспазиано, уверен, что мы скоро встретимся, — попрощался я с ним и проводив взглядом его отъезд, посмотрел в сторону своего дома.
— «Ну, а теперь, главное блюдо! — облизал я высохшие губы, поскольку начал предвкушать встречу с монетой. Первая, которую мне удалось найти!».
Глава 18
Вернувшись в дом, я отпустил Алонсо, оставив только одного Бартоло.
— Доставай монеты из сундука и по одной передавай мне, — приказал я ничего не понимающему парню.
— Хорошо синьор Иньиго, — кивнул он и стал протягивать их мне, а я дотрагиваясь до каждой видел, что монеты с серого статуса меняют свой цвет у меня в нейроинтерфейсе на красный. Теперь глядя на начавшую копиться груду серебра слева от меня, я мог безошибочно сказать, что все они не «те», что мне нужны.
— «Но их нужно будет и правда переплавить, — думал я, пока перебирал монеты, — чем меньше их будет в мире, тем проще будет вести мой поиск, так что решено, всё что не то, пойдёт в переплавку, причём за каждой монетой нужно будет следить лично, слишком высоки ставки для ошибок».
Внезапно на меня посыпались системные сообщения, когда я взял следующую монету в руки.
— Объект найден!
— Вам начислено 5000 баллов!
— С учётом коэффициента сложности задания вам дополнительно начислено 1000 баллов.
— За поиск монеты и приложенные усилия в её поиске с учётом коэффициента сложности задания вам дополнительно начислено 1000 баллов.
— Немедленно отправьте монету на станцию и вам будет начислено ещё 15000 баллов!
Я замер и затем остановил Бартоло.
— Что-то я устал, — я посмотрел на него, — дай мне пять минут.
— О, я тоже синьор Иньиго, — согласился он, — тогда с вашего позволения схожу в туалет.
- Предыдущая
- 31/55
- Следующая
